Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

on+robi

  • 1 Fakturierung

    f -, -en izdanje n računa o robi, račun m o robi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fakturierung

  • 2 breakage

    s lomljenje, lom, šteta (na robi); prekid
    * * *

    kvar
    prelom
    prijelom
    proboj

    English-Croatian dictionary > breakage

  • 3 go

    vi/t (went, gone) I. [vi] 1. ići, kretati (se), micati se; otići, odlaziti, krenuti, poći, polaziti (it is time for us to # vrijeme nam je ići, poći; the train is just #ing vlak upravo polazi); uputiti se (into u, to u, prema, k) 2. voziti se, odvesti se, otputovati (vlakom i sl.) 3. [arch] hodati 4. dospjeti, doprijeti, dopirati, doseći, stići (he will # far on će daleko doprijeti) 5. (o cesti, crti) voditi, ići, pružati se, teći, sezati (this road #es to ova cesta vodi u; the boundary #es along the river Drina međa teće duž rijeke; the plank just #es across the brook daska upravo seže preko potoka) 6. ravnati se (by, upon po komu, čemu)(to have nothing to # upon nemati se po čemu ravnati); držati se (by čega), slijediti (by što)(I shall # entirely by what the doctor says ravnat ću se potpuno po onome što liječnik kaže); pristajati (with uza što), postupiti u skladu (with sa) 7. ići, raditi, funkcionirati (stroj, sat itd.); biti u pogonu (keep #ing držati u pogonu; set #ing staviti u pogon); napredovati, uspijevati (poduzeće, posao) 8. držati se, ponašati se, praviti određenu kretnju (all the time he was speaking he went like this čitavo vrijeme dok je govorio držao se ovako, pravio je ovakve kretnje) 9. (o zvukovima) oglasiti se, zazvučiti, zazvoniti (when the sirens # kad zazvuče, zatule sirene; I heard the bells # čuo sam kako zvona zvone); grunuti, puknuti (top i sl.); udariti, kucati, odbijati (it has just gone six upravo je odbilo šest; I felt my heart #ing at a tremendous rate osjećao sam kako mi srce udara silnom brzinom); (uz uzvike) bubnuti, tresnuti, grunuti, prasnuti (to #bang, crack) 10. (o vremenu) minuti, proteći, prolaziti, isteći 11. kolati (the story #es priča se, kola pripovijest); biti u optjecaju, biti prihvaćen, priznat (novac, valuta); biti znan, poznat (by ili under the name of po imenu ili pod imenom); biti uobičajen, običan, prosječan, očekivan (as men # kako se od ljudi već može očekivati; as hotels # kako je to već uobičajeno u hotelima) 12. (o tekstu, stihovima) glasiti, teći (I forget how the words # zaboravio sam kako glase riječi; this is how the verses # stihovi teku evo ovako); (o pjesmi) pristajati (to a tune uz napjev) 13. (o događajima) kretati se, proteći, odvijati se, uspjeti (everything went well sve je proteklo dobro; dinner went well ručak je dobro uspio) 14. (o izborima) završiti (for u korist, against na štetu), glasati (for, against za, protiv), odlučiti se (za politički smjer), postati (Liverpool #es Labour Liverpool glasa za laburiste; to # Conservative postati konzervativac; America went dry Amerika se odlučila za prohibiciju) 15. (o robi) biti prodavan, postići određenu cijenu (eggs went cheap jaja su se prodavala uz jeftinu cijenu); (o novcu) biti utrošen (in na što)(the money went in cigars novac se utošio na cigare) 16. nestati, izgubiti se, gasiti se, propadati (the clouds have gone oblaci su nestali; his life is #ing fast život mu se naglo gasi; our trade is #ing naša trgovina propada); povući se, povlačiti se, prestati, ispasti, ispadati, otpasti, otpadati, izostati (Greek must #! Grčki mora otpasti!; This sentence #es altogether ova rečenica posve ispada) 17. popustiti, popuštati (I thought the dam would # mislio sam da će nasip popustiti); otkinuti se, odlomiti se, otrgnuti se, srušiti se (first the sail and then the mast went najprije se otrgnulo jedro, a onda se srušio jarbol) 18. stupiti u (zvanje), postati (he went to the bar stupio je u odvjetničko zvanje) 19. stati, ići (into u što), imati mjesta (in u čemu)(the book will not # into your pocket knjiga neće stati u vaš džep); proći, dati se provući (thread too thick to# through needle predebela nit da bi prošla kroz iglu) 20. pripadati, imati svoje mjesto, biti spremljen (smješten)(that book #es on the top shelf ta knjiga pripada na najvišu policu, toj je knjizi mjesto na najvišoj polici; the silver #es into the drawer every night srebro se sprema u ladicu svake večeri; I want the table to # in my room želim da se stol smjesti u moju sobu) 21. pripasti, zapasti, dopasti, ostati, ići (to komu), odpadati, otpasti (na koga, što)(at my death my money shall # to my sister nakon moje smrti moj novac neka pripadne mojoj sestri; victory always #s to the strong pobjeda uvijek dopadne jakomu); ići (u što)(12 inches # to the foot jedna stopa ima 12 palaca) 22. biti upotrijebljen (towards za ; to do); dovoditi (to do); pridonijeti, pridonositi, pomoći, pomagati, služiti (to čemu; to do) 23. sezati, dopirati, prodirati; dotjecati, doteći, dostajati, dotrajati (to do)(the difference # deep razlika seže duboko; to # a long way obilno doteći; to go a short way ne dotjecati, ne dostajati) 24. postati, prijeći (u stanje)( to # vacant isprazniti se; to # red pocrvenjeti; to # blind oslijepiti) 25. [s pres part] to # shooting ići u lov; to # fishing (skating, skiing etc.) ići na ribolov (sklizanje, skijanje itd.); neprestano nešto činiti (he #es frightening people neprestano plaši ljude) 26. [pres part] going, za kojim slijedi infinitiv, označuje: a) radnju ili događaj u bliskoj budućnosti (it's going to rain kiša će; there is going to be meat for dinner bit će mesa za večeru); b) namjeru (I'm going to ask him a favour molit ću ga za uslugu I'm not going to tell ne namjeravam, neću kazati) 27. (o jelu) još postojati, još biti raspoloživo (is steak still #ing? Ima li još odrezaka?) II. [vt] 1. izdržati, podnijeti, podnositi (to # the whole hog temeljito ili valjano obaviti što, ne sustezati se (u mislima, govoru ili djelima) 2. poduzeti, riskirati (to # one better than a p nadmašiti koga, više ponuditi od koga; I'll # you prihvaćam okladu) 3. ( u igri kartama) zaigrati, izbaciti (kartu)([fig] to # nap visoko zaigrati, mnogo riskirati) / to # for a walk= ići (poći) na šetnju; [mil sl] to # west= pasti (na ratištu), poginuti; to # to pace= juriti, ići svom brzinom; [fig] neumjereno živjeti; to # with tide (times)= povoditi se za vremenom (većinom); who #es there?= tko si?, tko je? (povik straže); his tongue #es nineteen to a dozen= klepeće kao vodeničko kolo; the story #es= priča se, kaže se; it #es without saying= samo se po sebi razumije; go!= sad! (uzvik za početak utrke i sl.); (na dražbi) #ing, #ing, gone!= po prvi, drugi, treći put! (= prodano!); to # to see= ići u pohode (komu), pohoditi koga; to # to the devil (the dogs) = otići do đavola, propasti; # to the devil!= idi do vraga!; to # the way of all the earth (all flesh)= poći putem svega smrtnoga, umrijeti; to # to a better world = preseliti se na drugi svijet, umrijeti; to # to one's account (one's own place)= otići Bogu na račun (istinu), umrijeti; to # to the bar= postati odvjetnik; to # to sea= postati pomorac, otići na more; to # on the stage= postati glumac (pjevač); to # on the sreet= poći na ulicu, postati prostitutka; to # to stool= obavljati nuždu; [GB pol] to # to the country= izborima tražiti mišljenje naroda, raspisati izbore; to # to war= zaratiti se, ići u rat; to # halves ( shares)= podijeliti napola (na jednake dijelove); to # to one's heart = dirati (pogađati) u srce koga; he went hot and cold= oblijevao ga je hladan znoj (&[fig]); to # to pieces= raspasti se (rastrgati se) na komade; [mil] to go sick= javiti se bolestan; to be gone= pokupiti se, otići; dead and gone= gotov, mrtav; [sl] gone on= sav lud, zanesen (za kim, čim); far gone= zagrezao, veoma bolestan; # fetch!=(zapovijed psu) idi donesi!; to # wreong= zalutati; varati, prevariti se; krenuti stranputicom; to # hungry= gladovati; to # with child= očekivati dijete, biti trudna; to # waste= (uludo) propasti, propadati; as men # = kako se od ljudi može očekivati; as things # = kako je već uobičajeno; how #es the time? = koliko je sati?; I must be gone= moram otići; to # into holes= dobiti rupe, poderati se; to # and do= biti dovoljno lud i učiniti (što); I have been and gone and done it = eh, baš sam se iskazao!; [GB] to # bad= pokvariti se, ukiseliti se (jelo); [GB] to # green (black)= pozelenjeti (pocrnjeti); to # mad= poludjeti; to # queer in the head= šenuti umom; to # native= poprimiti navike domorodaca (o bjelcu); [sl] to # phut= raspasti se, rasplinuti se, propasti; [bot] to # to seed= ocvasti, tjerati u sjeme; [fig] (duševno ili tjelesno) slabiti, stariti, popuštati, ocvasti, gasiti se; to # to the bottom= potonuti; # it! = udri!, ne daj se!, iskaži se!; to # it (strong)= krepko (živo, žestoko, dobrano) prionuti; odvažno ili odlučno postupati, ne dati se; pretjerivati, masno lagati; neumjerno ili raspojasano živjeti; you have been #ing it! = valjano si se probećario, dobrano si sebi dao oduška; to # free (unpunished)= umaknuti nekažnjen, proći bez kazne; let it # at that= neka ostane pri tome; to # from one's word= prekršiti riječ, odstupiti od obećanja; to # bail (for)= jamčiti (za koga); [coll] I 'll # bail = uvjeravam vas; to # to great expence (trouble) = ne žaliti troška (truda); a little of her company #es a long way = i kratko vrijeme u društvu s njom čovjeku je dosta; what he says #es = što on kaže mora biti, njegova je riječ zakon;
    * * *

    doći
    dopirati
    hodati
    ići
    ići gore
    ići naprijed
    namjeravati
    otići
    poginuti
    pokušaj
    postići
    posvetiti se čemu
    prijeći
    proći
    prolaziti
    silaziti
    sporazum
    umrijeti

    English-Croatian dictionary > go

  • 4 revalorization

    s revalorizacija, ponovo vraćanje vrijednosti nekom novcu ili robi
    * * *

    revalorizacija

    English-Croatian dictionary > revalorization

  • 5 safe

    adj (#ly [adv]) 1. siguran, pouzdan; bezopasan, neškodljiv 2. zdrav, čitav, koji je uredu, neoštećen, neozlijeđen, koji je u dobru stanju / to arrive # = doći u redu, neoštećen, zdrav, čitav; as # as houses = potpuno siguran; a # man = pouzdan, vjeran čovjek; [com] # arrival = sretno prispjeće, uredno prispjeće (o robi); [com] # receipt = uredan primitak; sum in # hands = sigurni novci; from a # quarter = iz pouzdana izvora; # and sound = živ i zdrav, zdrav i čitav; # from = siguran od; to be on the # side = biti siguran, osigurati se; it is # to say = može se sa sigurnošću reći; [cricket] a # ctch = dobra lopta
    * * *

    bezopasan
    čitav
    hladnjak
    kasa
    neoštećen
    neškodljiv
    oprezan
    ostava
    pouzdan
    siguran
    spremište
    točan
    zdrav

    English-Croatian dictionary > safe

  • 6 truck

    vi/t trgovati razmjenom, mijenjati, trampiti; trgovati, pazariti, cincariti; torbariti, piljariti; sitničariti; platiti nagradu u robi radniku, kopaču / to # for a th with a p = trampiti se s kim za što
    * * *

    hodati
    kamion
    kamionet
    kamionski
    kolica
    kotur
    otvoreni teretni vagon
    piljariti
    posao
    povrće za trgovinu
    predmeti od male vrijednosti
    prijevoz kamionom
    prikolica
    skitati
    terenac
    teretni vagon
    teretnjak
    trampa
    trampiti
    trgovina
    vagon
    vagonet
    voziti kamionom
    zamjena

    English-Croatian dictionary > truck

  • 7 Absatz

    m -es mulj m, otražbine f pl; (Abschnitt) stavak (-vka), odsjek m; bot (Knoten am Halm) koljence n; kommerz prođa, prodaja f; (Schuh,- pl Absätze) petica, peta na cipelama; leichten (reißenden) - finden biti razgrabljen, biti vrlo tražen (o robi)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Absatz

  • 8 Bezeichnungszettel

    m -s, - etiketa f na robi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bezeichnungszettel

  • 9 Eingang

    m -(e)s, Eingänge ulaz, pristup; (Einleitung) uvod m; - finden naći (-đem) pristupa; (Kanzlei-) prispjeli spisi m pl; Kommerz prispjeće n novca; nach - nakon unovčenja; vor - an die Tagesordnung prije prijelaza na dnevni red; - eines Wechsels isplata f mjenice; einer Sache - verschaffen omogućiti pristup čemu; einer Ware - verschaffen robi omogućiti prođu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Eingang

  • 10 Etikett

    n zaštitni znak, znak na robi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Etikett

  • 11 fakturieren

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fakturieren

  • 12 Fakturieren

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fakturieren

  • 13 machen

    v raditi, sazdati, činiti; eine Suppe - skuhati juhu; jdn. - lassen ne smetati kome, ne priječiti koga; sich nichts aus etw. (dat.) - ne mariti za što; seine Geschäfte - posvršavati svoje poslove; nicht mehr lange - vulg ne ostati (-stanem) više dugo na životu; viel Geld - zasluživati (-žujem) mnogo novaca; nicht viel Federlesens - fig ne okolišati mnogo; Halt - zaustaviti se, stati (stanem); Kehrt - okrenuti (-nem) se; Feierabend - završiti danji posao; große (kleine) Geschäfte - izvesti (-vedem) velike (male) poslove, fam obavljati veliku (malu) nuždu; Zähne- dobivati zube; sich keinen Vers aus etw. - fig ne razumjeti(-mijem) nečega; viel - pobuditi čiju želju; große Augen - razrogačiti oči; začuditi se; reinen Tisch - načiniti red; sich Gedanken - biti zabrinut; sich etw. leicht - ne naprezati se; sich aus einer Sache wenig - malo mariti za što; jdn. schlecht - sumnjičiti; jdm. angst und bange - plašiti koga; jdm. das Herz schwer - žalostiti koga; sich zu schaffen - praviti se važnim; sich aus dem Staub - izmaknuti (-nem); sich auf den Weg - krenuti (-nem); sich an die Arbeit - dati se na posao; bekannt - razglasiti; wieder gut - popraviti; sein Glück - naći (nađem) sreću; kommerz in einem Artikel - zaslužiti na robi; böses Blut - buniti; ein Haus - biti gostoljubiv; sich Luft - osloboditi se, znati si pomoći; Staat - šepiriti se; Umstände - viel Wesens - okolišati; jdm. ein X für ein U - fig prevariti koga; mach, daß du fortkommst odlazi, tornjaj se! mach schnell požuri se; etw. macht sich čini dobar utisak (-ska), izgleda dobro; wie viel macht das? koliko to iznosi? der Hirsch hat viel gemacht for jelen je dobio mnogo parožaka; ein gemachter Mann fig opskrbljen čovjek, bogataš

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > machen

  • 14 Marktwarenkonto

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Marktwarenkonto

  • 15 maximieren

    vt odrediti najvišu cijenu nekoj robi, maksimirati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > maximieren

  • 16 Sachschaden

    m -s, -schaden materijalna (stvarna) šteta, šteta f u robi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Sachschaden

  • 17 Technologie

    f - tehnologija, nauka o obrtu (o robi)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Technologie

  • 18 brand mark

    s opekotina; žig (na životinjama, robi)

    English-Croatian dictionary > brand mark

  • 19 brand-mark

    s opekotina; žig (na životinjama, robi)

    English-Croatian dictionary > brand-mark

  • 20 goods account

    s [com] račun o robi, robni konto

    English-Croatian dictionary > goods account

См. также в других словарях:

  • Robi Morder — est né en Équateur en 1954, et arrive avec sa mère et son frère Joseph Morder (metteur en scène de cinéma) à Paris en 1962. Juriste du travail et politiste, il est un spécialiste des mouvements lycéen et étudiant (Voir son mémoire de DEA, Paris… …   Wikipédia en Français

  • Robi Draco Rosa — Saltar a navegación, búsqueda Robi Draco Rosa Información personal Nombre real Draco Cornelius Rosa …   Wikipedia Español

  • Röbi Koller — (2010) Röbi Koller (* 28. November 1957 in Luzern) ist ein Schweizer Radio und Fernsehmoderator. Inhaltsverzeichnis 1 Leben …   Deutsch Wikipedia

  • robi się – zrobiło się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}ciemno przed oczami {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś odczuwa przejściowe zaburzenia widzenia spowodowane strachem, zmęczeniem, zasłabnięciem, dezorientacją itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zrobiło mi się ciemno przed… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • robi — ROBÍ, robesc, vb. IV. 1. tranz. A lua cuiva libertatea; a ţine în captivitate, a aduce în stare de rob. 2. intranz. A trăi în robie, a fi rob. ♢ A munci din greu. 3. tranz. A menţine o persoană sau o colectivitate în relaţii de subjugare politică …   Dicționar Român

  • robi się [już się robi] — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz., pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} wykrzyknienie o znaczeniu: zaraz zrobię, za chwilę będzie to wykonane; także: jestem gotowy do pracy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Idźcie załadować to na ciężarówkę! – Robi się, panie majster. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Robi Ludwig — is a psychotherapist and host of the reality television program, One Week to Save Your Marriage on TLC and Without Prejudice? on GSN. Dr. Ludwig holds a doctorate in psychology (Psy.D) from the Southern California University for Professional… …   Wikipedia

  • robi — robi·ne·tin; robi·nin; robi·nose; …   English syllables

  • Robi Botos — is a Canadian Jazz pianist of Romani descent. He currently lives in Toronto and is very active both in Canada and internationally. Botos plays with Attila Darvas on bass and his brother Frank Botos on drums. He is an accomplished self taught… …   Wikipedia

  • robi — obs. f. ruby …   Useful english dictionary

  • Robi Domingo — Infobox actor birthdate = birth date and age|1989|9|27 yearsactive = 2008 ─ present birthname = Robert Marion Eusebio DomingoRobi Domingo born as Robert Marion Eusebio Domingo on September 27, 1989, is a Filipino actor. He was proclaimed the 2nd… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»