Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

on+human+body

  • 1 anatomy

    [ə'nætəmi]
    (the science of the structure of the (usually human) body, especially the study of the body by cutting up dead animal and human bodies.) anatomia
    - anatomically
    - anatomist
    * * *
    a.nat.o.my
    [ən'ætəmi] n 1 anatomia: a) estrutura anatômica. b) ciência da estrutura e constituição dos seres. c) dissecação de qualquer parte. d) análise, exame cuidadoso de partes elementares. 2 esqueleto.

    English-Portuguese dictionary > anatomy

  • 2 anatomy

    [ə'nætəmi]
    (the science of the structure of the (usually human) body, especially the study of the body by cutting up dead animal and human bodies.) anatomia
    - anatomically - anatomist

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > anatomy

  • 3 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) cabeça
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) cabeça
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) cabeça
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) chefe
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) cabeça
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) nascente
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) topo
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) frente
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) cabeça
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) director
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) por cabeça
    12) (a headland: Beachy Head.) promontório
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) colar
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) encabeçar
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) dirigir
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) dirigir-se
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) encabeçar
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) cabecear
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    head1
    [hed] n 1 cabeça. 2 cabeça de prego, de alfinete, de martelo, etc. 3 o que, pela sua forma, dá idéia de cabeça (p ex: cabeça de alho). 4 parte superior ou mais importante, ponta, topo, alto. 5 parte frontal, proa de um navio, vanguarda de tropas. 6 promontório, cabo. 7 face de uma medalha ou moeda. 8 lugar de honra ou de comando. 9 pessoa principal, chefe, diretor. 10 pessoa, indivíduo. 11 unidade (de gado), cabeça. 12 vida. 13 cabeçalho. 14 tópico, assunto. 15 categoria, divisão. 16 culminação, crise. 17 parte amadurecida de uma úlcera. 18 espuma de cerveja (colarinho). 19 pressão de água com vapor (para fins industriais). 20 isenção às restrições, liberdade de ação. 21 raciocínio, inteligência. 22 Mus couro do tambor. 23 parte superior ou inferior de um barril. 24 aumento gradual de força, impulso. 25 fonte, nascente (de um rio). 26 cabeceira (cama). • vt+vi 1 encabeçar, liderar, chefiar, dirigir. 2 ser ou formar cabeça. 3 prover de cabeça. 4 ser ou pôr cabeçalho. 5 ir na dianteira. 6 podar (árvores). 7 opor, enfrentar, deter, interceptar. 8 Ftb cabecear. • adj 1 na cabeceira, vanguarda ou ponta. 2 que vem da frente. 3 principal, dirigente, comandante. from head to foot dos pés à cabeça. head and ears totalmente. head and shoulders above muito superior ou muito acima de. head over heels a) de pernas para o ar. b) precipitadamente. he is off his head ele perdeu a cabeça. I make neither head nor tail of it não sei o que pensar a respeito. out of one’s own head a) de invenção própria. b) de livre vontade. over one’s head a) além da compreensão. b) superior em autoridade. peanut head sl cabeça-de-bagre. the ship could not make head against the wind o navio não conseguiu progredir contra o vento. the wind heads us temos vento desfavorável. to come to a head a) maturar, amadurecer. b) atingir o ponto culminante. c) formar pus. to give one his head dar liberdade ou licença a alguém. to go to one’s head subir à cabeça, envaidecer, deixar tonto. to head for mover-se em direção a, ir para, rumar, seguir. to lose one’s head perder a cabeça, o controle. to turn one’s head a) afetar. b) deixar tonto. c) deixar convencido, orgulhoso.
    ————————
    head2
    [hed] n sl 1 viciado em drogas pesadas. 2 ressaca. 3 a cabeça do pênis.

    English-Portuguese dictionary > head

  • 4 valve

    [vælv]
    1) (a device for allowing a liquid or gas to pass through an opening in one direction only.) válvula
    2) (a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) válvula
    3) (a type of electronic component found in many, especially older, types of television, radio etc.) válvula
    * * *
    [vælv] n 1 Anat, Electr, Mech, Tech válvula. 2 Zool, Bot valva. 3 dispositivo para regular o tom (em instrumento de sopro). • vt+vi controlar o fluxo (líquido, gás) por meio de uma válvula. adjustable valve válvula regulável. admission valve válvula de admissão. blow-off valve válvula de purga. by-pass valve válvula de passagem. delivery valve válvula de recalque. discharge valve válvula de emissão. draining valve válvula de descarga. inlet valve válvula de admissão. non-return valve válvula de retenção. piston valve válvula de êmbolo. safety valve válvula de segurança. slide valve válvula corrediça. stop valve válvula de vedação.

    English-Portuguese dictionary > valve

  • 5 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) cabeça
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) cabeça
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) cabeça
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) cabeça, chefe
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) cabeça
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) nascente
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) topo, cabeceira
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) frente
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) cabeça
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) chefe
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) (por) pessoa, (por) cabeça
    12) (a headland: Beachy Head.) promontório
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) colarinho
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) encabeçar
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) encabeçar
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) rumar para
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) intitular
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) cabecear
    - - headed
    - header - heading - heads - headache - headband - head-dress - headfirst - headgear - headlamp - headland - headlight - headline - headlines - headlong - head louse - headmaster - head-on - headphones - headquarters - headrest - headscarf - headsquare - headstone - headstrong - headwind - above someone's head - go to someone's head - head off - head over heels - heads or tails? - keep one's head - lose one's head - make head or tail of - make headway - off one's head

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > head

  • 6 valve

    [vælv]
    1) (a device for allowing a liquid or gas to pass through an opening in one direction only.) válvula
    2) (a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) válvula
    3) (a type of electronic component found in many, especially older, types of television, radio etc.) válvula

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > valve

  • 7 cell

    [sel]
    1) (a small room (especially in a prison or monastery).) cela
    2) (a very small piece of the substance of which all living things are made; the smallest unit of living matter: The human body is made up of cells.) célula
    3) ((the part containing the electrodes in) an electrical battery.) célula
    4) (one of many small compartments making up a structure: the cells of a honeycomb.) alvéolo
    - cellphone
    * * *
    [sel] n 1 cela, cubículo: pequeno aposento em conventos, prisões, etc. 2 Eccl eremitério. 3 alvéolo, cada uma das cavidades dos favos. 4 pilha elétrica. 5 Biol célula, unidade fundamental dos seres vivos. 6 pequena cavidade. 7 unidade subsidiária de uma organização política, religiosa, etc. dry cell Electr pilha seca.

    English-Portuguese dictionary > cell

  • 8 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) armação
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) moldura
    3) (the human body: He has a slight frame.) constituição
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) emoldurar
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) emoldurar
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) incriminar
    - frame of mind
    * * *
    [freim] n 1 armação (também de óculos), carcaça, madeiramento, esqueleto, arcabouço, leito, chassi. 2 corpo (humano ou de animal). 3 esqueleto, ossatura. 4 estrutura, disposição, composição, construção. 5 estrutura, organização, ordem, plano, sistema. 6 constituição física, conformação, compleição corporal, disposição de espírito, estrutura, forma, figura, humor. 7 quadro, caixilho (de porta, janela, tear, etc.), moldura, qualquer coisa que cinge outra, ou em que outra se encaixa. 8 uma das imagens individuais dum filme cinematográfico, fotograma. 9 suporte para colocar as bolas no jogo de pool (modalidade de jogo de bilhar). 10 estufim. 11 Typogr estante. 12 Comp estrutura, unidade do equipamento do computador. 13 Sewing bastidor. 14 sl homem heterossexual atraente para homossexuais, Brit vulg bofe. • vt 1 moldar, modelar, formar, inventar, conceber, imaginar, idear. 2 tomar forma, ajustar, acomodar, adaptar, ajeitar, dispor, regular. 3 construir, vigar, travejar, compor, armar, fabricar, planejar, projetar, traçar, arranjar, fazer, forjar, maquinar, tramar. 4 encaixilhar, enquadrar, emoldurar. 5 servir de quadro, moldura, caixilho para. 6 desenvolver-se, tornar-se, pôr-se a. 7 Amer sl combinar de antemão, fabricar, maquinar, tramar, incriminar falsamente. 8 proferir, expressar. frame of mind humor, disposição de ânimo. frame of reference quadro de referência, referencial, estrutura conceitual à qual se referem dados, idéias, etc. laughter shook her frame ela se torceu de riso. to be out of frame estar de mau humor. to frame a lie inventar uma mentira. to frame one’s thoughts into words, exprimir os seus pensamentos. to frame plans formar projetos. to frame to oneself imaginar. to frame to something adaptar a alguma coisa. to frame up Amer sl tramar. to frame well prometer êxito.

    English-Portuguese dictionary > frame

  • 9 lithe

    ((used especially of the human body) bending easily; flexible: as lithe as a cat.) flexível
    * * *
    [laið] adj 1 flexível. 2 ágil, leve. 3 brando, macio.

    English-Portuguese dictionary > lithe

  • 10 mermaid

    ['mə:meid]
    masculine - merman; noun
    (an imaginary sea creature with a human body down to the waist and a fish's tail.) sereia
    * * *
    mer.maid
    [m'ə:meid] n Myth sereia.

    English-Portuguese dictionary > mermaid

  • 11 structure

    1) (the way in which something is arranged or organized: A flower has quite a complicated structure; the structure of a human body.) estrutura
    2) (a building, or something that is built or constructed: The Eiffel Tower is one of the most famous structures in the world.) estrutura
    - structurally
    * * *
    struc.ture
    [str'∧ktʃə] n 1 construção, prédio. 2 estrutura (também Chem, Phys). 3 tipo de construção, arranjo, disposição. • vt 1 estruturar. 2 construir.

    English-Portuguese dictionary > structure

  • 12 waist

    [weist]
    1) ((the measurement round) the narrow part of the human body between the ribs and hips: She has a very small waist.) cintura
    2) (the narrow middle part of something similar, eg a violin, guitar etc.) cintura
    3) (the part of an article of clothing which goes round one's waist: Can you take in the waist of these trousers?) cintura
    - waistband
    - waistcoat
    * * *
    [weist] n 1 cintura (do corpo). 2 Amer corpete. 3 cintura (de vestido). 4 meio, parte central ou mais estreita. 5 Naut poço: parte do convés entre os castelos. 6 Amer blusa.

    English-Portuguese dictionary > waist

  • 13 ashes

    noun plural (the remains of a human body after cremation: Her ashes were scattered at sea.) cinzas

    English-Portuguese dictionary > ashes

  • 14 chest

    cofre; peito ( human body)

    English-Portuguese dictionary of military terminology > chest

  • 15 ashes

    noun plural (the remains of a human body after cremation: Her ashes were scattered at sea.) cinzas

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ashes

  • 16 cell

    [sel]
    1) (a small room (especially in a prison or monastery).) cela
    2) (a very small piece of the substance of which all living things are made; the smallest unit of living matter: The human body is made up of cells.) célula
    3) ((the part containing the electrodes in) an electrical battery.) célula
    4) (one of many small compartments making up a structure: the cells of a honeycomb.) alvéolo
    - cellphone

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cell

  • 17 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) armação
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) moldura
    3) (the human body: He has a slight frame.) esqueleto
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) emoldurar
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) enquadrar
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) incriminar, tramar
    - frame of mind

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > frame

  • 18 lithe

    ((used especially of the human body) bending easily; flexible: as lithe as a cat.) flexível

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lithe

  • 19 mermaid

    ['mə:meid]
    masculine - merman; noun
    (an imaginary sea creature with a human body down to the waist and a fish's tail.) sereia

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > mermaid

  • 20 structure

    1) (the way in which something is arranged or organized: A flower has quite a complicated structure; the structure of a human body.) estrutura
    2) (a building, or something that is built or constructed: The Eiffel Tower is one of the most famous structures in the world.) construção
    - structurally

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > structure

См. также в других словарях:

  • human body — Introduction       the physical substance of the human organism, composed of living cells and extracellular materials and organized into tissues, organs, and systems.       Human anatomy and physiology are treated in many different articles. For… …   Universalium

  • Human body — The human body is the entire physical and mental structure of a human organism. The human body consists of a head, neck, torso, two arms and two legs. By the time the human reaches adulthood, the body consists of close to 100 trillion… …   Wikipedia

  • human body — noun alternative names for the body of a human being (Freq. 2) Leonardo studied the human body he has a strong physique the spirit is willing but the flesh is weak • Syn: ↑physical body, ↑material body, ↑soma, ↑ …   Useful english dictionary

  • Human body cavities — The human body consists of the following body cavities: dorsal body cavity cranial cavity, enclosed by the skull and contains the brain, eyes, and ears. spinal canal, enclosed by the spine and contains the spinal cord. ventral body cavity… …   Wikipedia

  • Human body model — The human body model (HBM) is the most commonly used model for characterizing the susceptibility of an electronic device to damage from electrostatic discharge (ESD). The model is a simulation of the discharge which might occur when a human… …   Wikipedia

  • Human body model — Elektrostatische Entladungen (electrostatic discharge) erfolgen durch galvanischen Kontakt oder Funkenüberschlag. Sie können Bauelemente zerstören, vor allem mikroelektronische Bauelemente. Sie können aber auch durch die entstehenden… …   Deutsch Wikipedia

  • The human body — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. The Human body peut signifier : en anglais, le corps humain (voir anatomie humaine) The Human Body (série télévisée), une série documentaire… …   Wikipédia en Français

  • The Human Body EP — Infobox Album Name = The Human Body EP Type = studio Artist = The Electric Soft Parade Released = December 5, 2005 Recorded = 2005 Genre = Indie rock Length = 21:30 Label = Truck Records Producer = The Electric Soft Parade Reviews = *Allmusic… …   Wikipedia

  • The Human Body — Pour les articles homonymes, voir The human body. The Human Body Album par The Electric Soft Parade Albums de The Electric Soft Parade …   Wikipédia en Français

  • human body — See body …   Ballentine's law dictionary

  • Composition of the human body — The composition of the human body can be looked at from several different points of view. By mass, human cells consist of 65–90% water (H2O). Oxygen therefore contributes a majority of a human body s mass. Almost 99% of the mass of the human body …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»