-
21 hold water
(to be convincing: His explanation won't hold water.) ser convincente -
22 hold with
(to approve of: He doesn't hold with smoking.) aprovar -
23 hold good
(to be true or valid; to apply: Does that rule hold good in every case?) permanecer válido -
24 hold it
(to stop or wait: Hold it! Don't start till I tell you to.) suspender -
25 hold off
1) ((of weather) to stay away: I hope the rain holds off.) manter distância2) (to keep off; to fight successfully against: The soldiers managed to hold off the enemy.) refrear -
26 hold one's own
(to be as successful in a fight, argument etc as one's opponent: His opponents tried to prove his arguments wrong but he managed to hold his own.) manter-se firme -
27 hold one's tongue
(to remain silent or stop talking: There were a lot of things I wanted to say, but I thought I'd better just hold my tongue.) segurar a língua -
28 hold water
(to be convincing: His explanation won't hold water.) ser consistente -
29 hold with
(to approve of: He doesn't hold with smoking.) concordar -
30 hold back
1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) esconder2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) reter3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) empatar -
31 hold down
(to keep or be allowed to stay in (a job): He is incapable of holding down a job.) aguentar -
32 hold forth
(to talk or give one's opinions, often loudly, at great length: The prime minister held forth for hours on the success of his government.) discursar -
33 hold hands (with someone)
(to be hand in hand with someone: The boy and girl walked along holding hands (with each other).) dar(-se) as mãos -
34 hold hands (with someone)
(to be hand in hand with someone: The boy and girl walked along holding hands (with each other).) dar(-se) as mãos -
35 hold (someone) hostage
(to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) fazer reféns -
36 hold one's breath
(to stop breathing (often because of anxiety or to avoid being heard): He held his breath as he watched the daring acrobat.) suster a respiracão -
37 hold one's ground
(to refuse to move back or retreat when attacked: Although many were killed, the soldiers held their ground.) não arredar pé -
38 hold prisoner
(to (capture and) confine (a person) against his will: Many soldiers were killed and the rest taken prisoner; She was kept prisoner in a locked room.) prender -
39 hold (someone) hostage
(to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) fazer reféns -
40 hold to ransom
(to keep (a person) as a prisoner until a sum of money etc is paid for his release.) manter como refém
См. также в других словарях:
Hold It Against Me — «Hold It Against Me» Sencillo de Britney Spears del álbum Femme Fatale Publicación 11 de enero de 2011 … Wikipedia Español
Hold It Against Me — «Hold It Against Me» Сингл Бритни Спирс из альбома Femme Fatale … Википедия
Hold — Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed, tend… … The Collaborative International Dictionary of English
hold — hold1 [hōld] vt. held, holding [ME holden < Anglian OE haldan (WS healdan), akin to Ger halten, Goth haldan, to tend sheep < IE base * kel , to drive, incite to action > Gr kelēs, swift horse, L celer, swift: prob. sense development:… … English World dictionary
Hold On — may refer to:ongs* Hold On (Tim Armstrong song) * Hold On (En Vogue song) * Hold On (Good Charlotte song) * Hold On (Jonas Brothers song) * Hold On (Korn song) * Hold On (John Lennon song) * Hold On (Magnet song) * Hold On (Razorlight song) *… … Wikipedia
Hold It Against Me — Britney Spears Veröffentlichung 18. Februar 2011 (CD) Länge 3:49 Genre(s) Dancepop Autor(en) Max Martin, Lukasz Gottwald, Bonnie McKee, Mathieu Jomphe … Deutsch Wikipedia
hold — Ⅰ. hold [1] ► VERB (past and past part. held) 1) grasp, carry, or support. 2) keep or detain. 3) have in one s possession. 4) contain or be capable of containing. 5) have or occupy (a job or position) … English terms dictionary
Hold Me Down — Studio album by You Me at Six Released 11 January 2010 (see … Wikipedia
Hold It Against Me — Single par Britney Spears extrait de l’album Femme Fatale Sortie 11 janvier 2011 Durée 3:50 Genre Pop, Dance Format … Wikipédia en Français
Hold — Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough! Shak … The Collaborative International Dictionary of English
Hold on — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… … The Collaborative International Dictionary of English