Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

on+his+face

  • 1 his\ face

    English-Hungarian dictionary > his\ face

  • 2 his\ face\ fell

    English-Hungarian dictionary > his\ face\ fell

  • 3 his\ face\ is\ all\ upon\ the\ grin

    English-Hungarian dictionary > his\ face\ is\ all\ upon\ the\ grin

  • 4 every\ door\ closed\ in\ his\ face

    English-Hungarian dictionary > every\ door\ closed\ in\ his\ face

  • 5 he\ has\ good\ lines\ in\ his\ face

    jóarcú, jó arcvonásai vannak, jó vonásai vannak

    English-Hungarian dictionary > he\ has\ good\ lines\ in\ his\ face

  • 6 wind\ bites\ his\ face

    English-Hungarian dictionary > wind\ bites\ his\ face

  • 7 expression

    kifejezés, szóhasználat, arckifejezés
    * * *
    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) arckifejezés
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) kifejezés
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) kinyilvánítás
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) kifejezés

    English-Hungarian dictionary > expression

  • 8 over

    felüli, felső, szerte, szaporítás (kötésben), át to over: átugrik vmin, legyűr, átjut vmin
    * * *
    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) fölött; fölé
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) (vmin) át
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) fölé, rá
    4) (across: You find people like him all over the world.) keresztül, szerte
    5) (about: a quarrel over money.) -ról, -ről
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) (vmin) keresztül
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) alatt
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) alatt
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) följebb
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) sorozat
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) túl
    2) (in a higher position, as in overhead.) felső
    3) (covering, as in overcoat.) felső
    4) (down from an upright position, as in overturn.) fel-
    5) (completely, as in overcome.) felül
    - over all
    - over and done with

    English-Hungarian dictionary > over

  • 9 set

    alakulás, megmerevedett, kötött, szerviz, játszma to set: megállapodik, erősít, vmilyen állapotba juttat
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) (le)tesz
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) megterít
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) megállapít
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) kitűz, felad
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) késztet
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) lenyugszik (égitest)
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) megköt
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) beállít
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) berak (hajat)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) vmibe foglal (drágakövet)
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) helyre rak
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) kötött; meghatározott; kötelező
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) eltökélt
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) megfontolt
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) merev
    5) (not changing or developing: set ideas.) megmerevedett
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) kirakva
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) készlet, sorozat
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) készülék
    3) (a group of people: the musical set.) csoport
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) berakás (hajé)
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) díszlet
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) játszma
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Hungarian dictionary > set

  • 10 pale

    halovány, pelyvapikkely, fakó, palánk, kerítés to pale: fényét veszti, elhalványodik, elsápaszt, elsápad
    * * *
    [peil] 1. adjective
    1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) sápadt
    2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) hal(o)vány
    2. verb
    (to become pale: She paled at the bad news.) elsápad

    English-Hungarian dictionary > pale

  • 11 agonised

    adjective (showing agony: He had an agonized expression on his face as he lost the match.) megkínzott, aggodalmas, kétségbeesett

    English-Hungarian dictionary > agonised

  • 12 agonized

    aggodalmas, megkínzott, velőtrázó
    * * *
    adjective (showing agony: He had an agonized expression on his face as he lost the match.) megkínzott, aggodalmas, kétségbeesett

    English-Hungarian dictionary > agonized

  • 13 animate

    élettel teli, élő to animate: serkent, megelevenít, életet önt, elevenít
    * * *
    1. ['ænimeit] verb
    (to make lively: Joy animated his face.) (meg)elevenít
    2. [-mət] adjective
    (living.) eleven, élettel teli
    - animation

    English-Hungarian dictionary > animate

  • 14 aspect

    külső megjelenés, megvilágítás, szempont, nézőpont
    * * *
    ['æspekt]
    1) (a part of something to be thought about: We must consider every aspect of the problem.) szempont
    2) (a side of a building etc or the direction it faces in.) fekvés
    3) (look or appearance: His face had a frightening aspect.) külső

    English-Hungarian dictionary > aspect

  • 15 cloud

    árnyék, folt, felhő, felleg to cloud: elhomályosul, felhőbe borít, beborul
    * * *
    1.
    1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.)
    2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.)
    3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.)
    2. verb
    1) ((often with over) to become cloudy: The sky clouded over and it began to rain.) beborul
    2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) elhomályosul
    3) (to (cause to) become gloomy or troubled: His face clouded at the unhappy news.) elkomorul
    - cloudy
    - cloudburst
    - under a cloud

    English-Hungarian dictionary > cloud

  • 16 contort

    elferdít, kicsavar, eltorzít
    * * *
    [kən'to:t]
    (to twist or turn violently: His face was contorted with pain.) eltorzít
    - contortionist

    English-Hungarian dictionary > contort

  • 17 drawn

    kibelez, kibelezett, döntetlen, megfogalmaz, merít
    * * *
    1) ((of curtains) pulled together or closed: The curtains were drawn, although it was still daylight.) összehúzott (függöny)
    2) ((of a game etc) neither won nor lost: a drawn match.) (el)döntetlen (mérkőzés)
    3) ((of a blade etc) pulled out of its sheath: a drawn sword.) kihúzott (kard)
    4) ((of a person) strained and tired: His face was pale and drawn.) megnyúlt, fáradt

    English-Hungarian dictionary > drawn

  • 18 perspiration

    izzadság, izzadás, veríték
    * * *
    [pə:spi-]
    noun (the moisture lost when perspiring: The perspiration was running down his face.) izzadság

    English-Hungarian dictionary > perspiration

  • 19 purposeful

    céltudatos, jelentős, tervszerű
    * * *
    adjective (having a definite purpose: with a purposeful look on his face.) eltökélt

    English-Hungarian dictionary > purposeful

  • 20 scar

    heg, sebhely, hegesedés, forradás to scar: forradást hagy, sebhelyet hagy
    * * *
    1. noun
    (the mark that is left by a wound or sore: a scar on the arm where the dog bit him.) forradás
    2. verb
    (to mark with a scar: He recovered from the accident but his face was badly scarred.) forradást hagy

    English-Hungarian dictionary > scar

См. также в других словарях:

  • cut his face — injured his face, wounded his face; was wounded on the face, was injured on the face …   English contemporary dictionary

  • washed his face — cleaned his face, rinsed his face …   English contemporary dictionary

  • whats-his-face — a pronoun substitute used for one whose name you either cannot remember, or do not want to. I ll never forget whats his face …   Dictionary of american slang

  • whats-his-face — a pronoun substitute used for one whose name you either cannot remember, or do not want to. I ll never forget whats his face …   Dictionary of american slang

  • I Just Want to See His Face — Infobox Song Name = I Just Want to See His Face Artist = The Rolling Stones Album = Exile on Main St. Released= May 12, 1972 track no = 13 Recorded = December 1971 March 1972 Genre = Rock Length = 2:53s Writer = Jagger/Richards Label = Rolling… …   Wikipedia

  • The Boy Who Lost His Face — Infobox Book | name = The Boy Who Lost His Face title orig = translator = image caption = author = Louis Sachar illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Children s novel publisher = Alfred A. Knopf… …   Wikipedia

  • The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth, and Other Stories — infobox Book | name = The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth, and Other Stories image caption = Dust jacket from first edition author = Roger Zelazny cover artist = Peggy Barnett country = United States language = English series = genre =… …   Wikipedia

  • The doors of his face, the lamp of his mouth, and other stories — Recueil de nouvelles de Roger Zelazny publié en 1971 par Avon Books. Il contient: Les portes de son visage, les lampes de sa bouche (The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth, 1965), prix Nebula de la Novellette Les clés de décembre (The Keys …   Wikipédia en Français

  • what’s his face — AND what’s his name n. omeone whose name has been forgotten; someone whose name is being avoided. □ Was what’s his name there? I never can remember his name. □ I can’t remember what’s his face’s name either …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • The Doors of His Face, The Lamp Of His Mouth, and Other Stories — Recueil de nouvelles de Roger Zelazny publié en 1971 par Avon Books. Il contient: Les portes de son visage, les lampes de sa bouche (The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth, 1965), prix Nebula de la Novellette Clefs de décembre (The Keys to …   Wikipédia en Français

  • what's-his-face — what is his name, I cannot remember his name    Nobody can park here, not even old what s his face the judge …   English idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»