Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

on+entry

  • 121 despropósito

    m.
    piece of nonsense, nonsense, irrelevant remark.
    * * *
    1 absurdity, nonsense
    \
    decir despropósitos to talk nonsense
    * * *
    SM
    1) (=salida de tono) inappropriate remark
    2) (=disparate) piece of nonsense
    * * *
    1) ( desatino) silly thing to say/do
    2) (Col frml) ( desaire) snub, slight
    * * *
    = absurdity, nonsense, snub, mixed signal.
    Ex. It is true that the newspapers sensationalized some of the Community's absurdities and gave prominence to the unpopular practice of disposing of surplus food at taxpayers' expense.
    Ex. Since 'added entry' maps to 'access point' and 'main entry' maps to 'access point', some curious, but harmless non-sense results.
    Ex. This is yet another snub to the United Nations Security Council which has imposed economic sanctions on Iran over its refusal to suspend uranium enrichment.
    Ex. Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.
    * * *
    1) ( desatino) silly thing to say/do
    2) (Col frml) ( desaire) snub, slight
    * * *
    = absurdity, nonsense, snub, mixed signal.

    Ex: It is true that the newspapers sensationalized some of the Community's absurdities and gave prominence to the unpopular practice of disposing of surplus food at taxpayers' expense.

    Ex: Since 'added entry' maps to 'access point' and 'main entry' maps to 'access point', some curious, but harmless non-sense results.
    Ex: This is yet another snub to the United Nations Security Council which has imposed economic sanctions on Iran over its refusal to suspend uranium enrichment.
    Ex: Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.

    * * *
    A (desatino) silly thing to say/do
    no dice más que despropósitos he talks nothing but nonsense
    B ( Col frml) (desaire) snub, slight
    * * *

    despropósito sustantivo masculino nonsense, absurdity: no digas depropósitos, don't speak nonsense
    ' despropósito' also found in these entries:
    Spanish:
    barbaridad
    * * *
    1. [comentario absurdo] stupid thing to say;
    fue un despropósito it was a stupid thing to say;
    decir despropósitos to say stupid things, to talk nonsense
    2. [acción absurda] stupid thing to do;
    sería un despropósito invertir en bolsa ahora it would be stupid to invest on the stock market now
    * * *
    m stupid thing
    * * *
    : piece of nonsense, absurdity

    Spanish-English dictionary > despropósito

  • 122 direccionamiento

    m.
    addressing (computing).
    * * *
    SM (Inform) addressing
    * * *
    = steerage, routing, steering.
    Ex. Incorrect reference entry is an unpardonable sin, since the purpose of the entry is to give exact steerage to the original paper from the abstract.
    Ex. Much research is being done in the area, but the optimal solution to these routing problems is still years away.
    Ex. This article describes in detail the various methods of ink-jet printing employing electrostatic steering, electromagnetic steering, and multiple ink jets.
    * * *
    = steerage, routing, steering.

    Ex: Incorrect reference entry is an unpardonable sin, since the purpose of the entry is to give exact steerage to the original paper from the abstract.

    Ex: Much research is being done in the area, but the optimal solution to these routing problems is still years away.
    Ex: This article describes in detail the various methods of ink-jet printing employing electrostatic steering, electromagnetic steering, and multiple ink jets.

    * * *
    addressing
    * * *
    Informát addressing

    Spanish-English dictionary > direccionamiento

  • 123 directo

    adj.
    1 direct, to-the-point, hard-bitten, point-blank.
    2 blunt, businesslike, direct, straightaway.
    3 non-stop.
    adv.
    direct, straightly, right, straight off.
    * * *
    1 direct, straight
    1 DEPORTE straight hit
    \
    ————————
    1 DEPORTE straight hit
    * * *
    (f. - directa)
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [línea] straight
    2) [pregunta, respuesta, lenguaje] direct, straightforward
    3) [tren] direct, through; [vuelo] direct, non-stop
    4)

    fui directa a la comisaríaI went straight o directly to the police station

    este tren va directo a Granadathis is a through o direct train to Granada, this train goes direct to Granada

    5) (=sin intermediario) direct
    6) (Ling) [complemento, traducción] direct
    7) (Radio, TV)
    2.
    SM (Boxeo) straight punch; (Tenis) forehand drive
    * * *
    I
    - ta adjetivo
    1) < vuelo> direct, nonstop; <ruta/acceso> direct

    un tren directoa direct o through train

    2) (Rad, TV)
    3) <lenguaje/pregunta> direct; < respuesta> straight; < persona> direct, straightforward
    II
    masculino ( en boxeo) straight punch
    * * *
    = direct, straightforward, blunt.
    Ex. This is because a reference provides little direct information about a document, but rather refers the user to another location or entry where this information can be found.
    Ex. Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.
    Ex. The author discusses the range of enquiries he deals with, the sources of information he uses, and the blunt attitude with which he deals with many enquirers.
    ----
    * acceso directo = direct access.
    * acceso directo en pantalla = online access.
    * catálogo directo = direct catalogue.
    * catálogo directo alfabético = alphabetico-direct catalogue.
    * codificación directa de fila sencilla = single row direct coding.
    * concierto en directo = live concert.
    * consecuencia directa = consequential effect.
    * entrada directa = direct entry.
    * envío directo por correo = direct mail.
    * estilo directo = direct speech, direct discourse.
    * evaluación directa = obtrusive evaluation.
    * facturación directa = direct billing.
    * grupo musical en directo = live band.
    * música en directo = live band, live music.
    * orden directo = direct order.
    * relación directa = direct relationship.
    * relación directa significativa = significant direct relationship.
    * sin intervención directa = nonobtrusive.
    * teléfono de línea directa = direct-dial telephone.
    * venta directa = direct sale.
    * venta directa al público = sale + over the counter.
    * * *
    I
    - ta adjetivo
    1) < vuelo> direct, nonstop; <ruta/acceso> direct

    un tren directoa direct o through train

    2) (Rad, TV)
    3) <lenguaje/pregunta> direct; < respuesta> straight; < persona> direct, straightforward
    II
    masculino ( en boxeo) straight punch
    * * *
    = direct, straightforward, blunt.

    Ex: This is because a reference provides little direct information about a document, but rather refers the user to another location or entry where this information can be found.

    Ex: Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.
    Ex: The author discusses the range of enquiries he deals with, the sources of information he uses, and the blunt attitude with which he deals with many enquirers.
    * acceso directo = direct access.
    * acceso directo en pantalla = online access.
    * catálogo directo = direct catalogue.
    * catálogo directo alfabético = alphabetico-direct catalogue.
    * codificación directa de fila sencilla = single row direct coding.
    * concierto en directo = live concert.
    * consecuencia directa = consequential effect.
    * entrada directa = direct entry.
    * envío directo por correo = direct mail.
    * estilo directo = direct speech, direct discourse.
    * evaluación directa = obtrusive evaluation.
    * facturación directa = direct billing.
    * grupo musical en directo = live band.
    * música en directo = live band, live music.
    * orden directo = direct order.
    * relación directa = direct relationship.
    * relación directa significativa = significant direct relationship.
    * sin intervención directa = nonobtrusive.
    * teléfono de línea directa = direct-dial telephone.
    * venta directa = direct sale.
    * venta directa al público = sale + over the counter.

    * * *
    directo1 -ta
    A ‹vuelo› direct, nonstop; ‹ruta/acceso› direct
    un tren directo a direct o through train
    me mantengo en contacto directo con ellos I keep in direct contact with them
    es mi jefe directo he is my immediate boss o superior
    elecciones directas al Parlamento Europeo direct elections to the European Parliament
    [ S ] venta directa al público direct sales to the public
    B ( Rad, TV):
    una emisión en directo desde el Teatro Solís a live transmission o broadcast from the Solís theater
    el encuentro será televisado en directo the match will be broadcast live
    sonido en directo live sound
    C ‹persona› direct, straightforward; ‹lenguaje/pregunta› direct; ‹respuesta› straight
    A (en boxeo) straight punch
    B ( Ven) ( Auto) drive
    * * *

     

    directo
    ◊ -ta adjetivo

    1 vuelo direct, nonstop;
    ruta/acceso direct;
    tren direct, through ( before n)
    2 (Rad, TV):

    3lenguaje/pregunta direct;
    respuesta straight;
    persona direct, straightforward
    directo,-a adjetivo direct
    ♦ Locuciones: TV Rad en directo, live
    ' directo' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - complemento
    - directa
    - emisión
    - emitir
    - estilo
    - la
    - le
    - les
    - me
    - os
    - preferir
    - se
    - señora
    - te
    - a
    - abierto
    - contagioso
    - discado
    - nos
    - pasar
    - retransmisión
    - transmisión
    - tren
    English:
    appreciate
    - bluff
    - blunt
    - choose
    - close
    - direct
    - direct-mail advertising
    - excuse
    - expect
    - feel
    - first-hand
    - fuck
    - get
    - hear of
    - help out
    - her
    - him
    - imagine
    - immediate
    - it
    - lady
    - let
    - listen
    - live
    - look at
    - make
    - me
    - mean
    - mind
    - nonstop
    - notice
    - object
    - observe
    - opposed
    - plain
    - pointed
    - promise
    - propose
    - put off
    - ram
    - random access
    - recollect
    - remind
    - risk
    - running
    - see
    - speech
    - stand
    - study
    - teach
    * * *
    directo, -a
    adj
    1. [en línea recta] direct;
    éste es el camino más directo para llegar al pueblo this is the most direct way to get to the village;
    es descendiente directo de los Stroganoff he's a direct descendant of the Stroganoffs;
    su jefe directo es el comandante de la nave he reports directly to the ship's captain
    2. [sin detención, sin obstáculos] direct;
    no hay tren directo de Barcelona a Roma there isn't a direct train from Barcelona to Rome;
    tiene línea directa con la Casa Blanca he has a direct line to the White House;
    acceso directo a información privilegiada direct access to inside o privileged information;
    le gusta el trato directo con el cliente he enjoys the direct contact with customers
    3. [persona, pregunta] direct;
    su lenguaje era directo, sin rodeos her words were direct, she didn't beat about the bush;
    contestaba con respuestas directas y sinceras her answers were direct and sincere
    nm
    1. [en boxeo] jab
    directo de derecha right jab;
    2. [tren] through train
    3. [en televisión] live broadcast;
    no le tengo ningún miedo al directo I'm not scared of doing live broadcasts;
    en directo [retransmisión, concierto] live;
    la televisión retransmite el debate en directo the debate is being broadcast live on television
    adv
    straight;
    directo a straight to
    * * *
    I adj
    1 direct;
    tren directo direct train, Br tb through train
    2
    :
    en directo TV, RAD live
    3
    :
    ir directo al asunto get straight to the point
    II m en boxeo jab
    * * *
    directo, -ta adj
    1) : direct, straight, immediate
    2)
    en directo : live (in broadcasting)
    * * *
    directo adj
    1. (en general) direct
    2. (tren) through

    Spanish-English dictionary > directo

  • 124 distribución

    f.
    1 distribution, division, design, sharing out.
    2 distribution, arrangement, formation, grouping.
    3 share-out.
    4 distributorship, right to supply.
    * * *
    1 distribution
    2 (colocación) arrangement
    3 (reparto) delivery
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=reparto) [de víveres, mercancías, película] distribution; [de correo] delivery; [de trabajo, tarea] allocation; [de folletos] [en buzones] distribution; [en mano] handing out
    2) (Estadística) distribution
    3) (Arquit) layout, ground plan
    4) (Aut, Téc) distribution
    5) (Mec) timing gears pl
    * * *
    a) ( reparto) distribution
    b) (de producto, película) distribution
    c) (disposición, división) layout, arrangement
    d) (Auto) valve-operating gear
    * * *
    = apportionment, arrangement, cantonment, delivery, disposition, distribution, lay-out, layout, map, mapping, publication, distribution etc. area, scatter, scattering, sequencing, allotment, floor plan, dispensing, deliverance, hosting, landscape.
    Ex. Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.
    Ex. The scheme is intended to provide a systematic approach to the arrangement of books on shelves.
    Ex. He added that the different ethnic groups had clustered in well-defined colonies but that with the passage of time these cantonments have become blurred.
    Ex. Entry of number '21' reverses the present delivery status.
    Ex. Their main concern was the readable disposition of machine readable records.
    Ex. The preliminary work began immediately with the drafting of a questionnaire designed to collect pertinent data on the distribution of authority files.
    Ex. This article outlines general requirements for a well-appointed restoration laboratory: filtered light, security alarms, good flood drainage, and lay-out.
    Ex. Diagrammatic presentation of the layout of the collection conveniently placed, for example, near the entrance.
    Ex. A detailed study of a co-citation map, its core documents' citation patterns and the related journal structures, is presented.
    Ex. Recently, proponents of co-citation cluster analysis have claimed that in principle their methodology makes possible the mapping of science using the data in the Science Citation Index.
    Ex. The second element of the publication, distribution, etc. area is the name of the publisher and/or distributor.
    Ex. As we proceed down the citation order, the concepts in each successively cited facet are liable to an increasingly higher degree of scatter.
    Ex. All the concepts in the second cited facet will be liable to scattering.
    Ex. The sequencing of items on the agenda is of no particular importance.
    Ex. This law basically strives to ensure a fair allotment of economic support to the various types of organisations concerned with music.
    Ex. The winning entry in the competition to produce a design for the main library building is described and a floor plan of the building is presented.
    Ex. The role of the university library embraces 5 functions: archival, bibliophilic, circulating, duplicating and dispensing and electronic.
    Ex. Communication can be improved, both a better content of information exchange and by a more timely deliverance of this information.
    Ex. This service offers all 12,000 Elsevier Science journals as scanned images for local hosting.
    Ex. During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.
    ----
    * area de publicación o distribución = imprint.
    * cadena de distribución = timing chain.
    * cadena de producción y distribución, la = supply chain, the.
    * canal de distribución = distribution channel.
    * centro de distribución = distribution centre.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * correa de distribución = driving belt, timing belt, cambelt [cam belt].
    * distribución binomial negativa = negative binomial distribution.
    * distribución de contenido = content distribution, content delivery.
    * distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.
    * distribución de información = content distribution, content delivery.
    * distribución de información por suscripción = syndication.
    * distribución de la página = page layout.
    * distribución de la plantilla = staffing pattern.
    * distribución del trabajo = workflow [work flow].
    * distribución de Poisson = Poisson distribution.
    * distribución de probabilidades = possibility distribution, probability distribution.
    * distribución de una materia en su índice = subject scatter.
    * distribución de Waring = Waring distribution.
    * distribución en función del género = gender distribution.
    * distribución exponencial = exponential distribution.
    * distribución geográfica = geographical disposition.
    * distribución horaria = timetabling.
    * distribución informétrica = informetric distribution.
    * distribución por edades = age distribution.
    * distribución por rangos = rank distribution.
    * distribución temporal = time scale [timescale], timeline [time line].
    * lista de distribución = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list.
    * lista de distribución electrónica = electronic list (e-list), electronic distribution list.
    * modelo de distribución probabilística = probability distribution model.
    * número y distribución de personal = staffing conditions.
    * punto de distribución = outlet.
    * redistribución = respacing.
    * servicio de distribución = host service.
    * sistema de distribución = distribution system.
    * * *
    a) ( reparto) distribution
    b) (de producto, película) distribution
    c) (disposición, división) layout, arrangement
    d) (Auto) valve-operating gear
    * * *
    = apportionment, arrangement, cantonment, delivery, disposition, distribution, lay-out, layout, map, mapping, publication, distribution etc. area, scatter, scattering, sequencing, allotment, floor plan, dispensing, deliverance, hosting, landscape.

    Ex: Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.

    Ex: The scheme is intended to provide a systematic approach to the arrangement of books on shelves.
    Ex: He added that the different ethnic groups had clustered in well-defined colonies but that with the passage of time these cantonments have become blurred.
    Ex: Entry of number '21' reverses the present delivery status.
    Ex: Their main concern was the readable disposition of machine readable records.
    Ex: The preliminary work began immediately with the drafting of a questionnaire designed to collect pertinent data on the distribution of authority files.
    Ex: This article outlines general requirements for a well-appointed restoration laboratory: filtered light, security alarms, good flood drainage, and lay-out.
    Ex: Diagrammatic presentation of the layout of the collection conveniently placed, for example, near the entrance.
    Ex: A detailed study of a co-citation map, its core documents' citation patterns and the related journal structures, is presented.
    Ex: Recently, proponents of co-citation cluster analysis have claimed that in principle their methodology makes possible the mapping of science using the data in the Science Citation Index.
    Ex: The second element of the publication, distribution, etc. area is the name of the publisher and/or distributor.
    Ex: As we proceed down the citation order, the concepts in each successively cited facet are liable to an increasingly higher degree of scatter.
    Ex: All the concepts in the second cited facet will be liable to scattering.
    Ex: The sequencing of items on the agenda is of no particular importance.
    Ex: This law basically strives to ensure a fair allotment of economic support to the various types of organisations concerned with music.
    Ex: The winning entry in the competition to produce a design for the main library building is described and a floor plan of the building is presented.
    Ex: The role of the university library embraces 5 functions: archival, bibliophilic, circulating, duplicating and dispensing and electronic.
    Ex: Communication can be improved, both a better content of information exchange and by a more timely deliverance of this information.
    Ex: This service offers all 12,000 Elsevier Science journals as scanned images for local hosting.
    Ex: During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.
    * area de publicación o distribución = imprint.
    * cadena de distribución = timing chain.
    * cadena de producción y distribución, la = supply chain, the.
    * canal de distribución = distribution channel.
    * centro de distribución = distribution centre.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * correa de distribución = driving belt, timing belt, cambelt [cam belt].
    * distribución binomial negativa = negative binomial distribution.
    * distribución de contenido = content distribution, content delivery.
    * distribución de documentos de préstamo interbibliotecario = interlibrary loan document delivery.
    * distribución de información = content distribution, content delivery.
    * distribución de información por suscripción = syndication.
    * distribución de la página = page layout.
    * distribución de la plantilla = staffing pattern.
    * distribución del trabajo = workflow [work flow].
    * distribución de Poisson = Poisson distribution.
    * distribución de probabilidades = possibility distribution, probability distribution.
    * distribución de una materia en su índice = subject scatter.
    * distribución de Waring = Waring distribution.
    * distribución en función del género = gender distribution.
    * distribución exponencial = exponential distribution.
    * distribución geográfica = geographical disposition.
    * distribución horaria = timetabling.
    * distribución informétrica = informetric distribution.
    * distribución por edades = age distribution.
    * distribución por rangos = rank distribution.
    * distribución temporal = time scale [timescale], timeline [time line].
    * lista de distribución = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list.
    * lista de distribución electrónica = electronic list (e-list), electronic distribution list.
    * modelo de distribución probabilística = probability distribution model.
    * número y distribución de personal = staffing conditions.
    * punto de distribución = outlet.
    * redistribución = respacing.
    * servicio de distribución = host service.
    * sistema de distribución = distribution system.

    * * *
    1 (reparto) distribution
    la distribución de víveres/de los panfletos the distribution of provisions/of the leaflets
    la distribución de las tareas domésticas the allocation o sharing out of the household chores
    la distribución de la población the population distribution
    una distribución cada vez más desigual de la riqueza an increasingly unequal distribution of wealth
    la mala distribución de la carga the uneven distribution of the load
    2 ( Com) (de un producto, una película) distribution
    3 (disposición, división) layout, arrangement
    la distribución de este apartamento the layout of this apartment
    4 ( Auto) valve-operating gear
    * * *

     

    distribución sustantivo femenino
    a) ( reparto — de dinero, víveres) distribution;

    (— de tareas) allocation
    b) (de producto, película) distribution

    c) (disposición, división) layout, arrangement


    distribución sustantivo femenino
    1 (reparto) distribution
    2 (de una casa, los muebles) layout
    ' distribución' also found in these entries:
    Spanish:
    cada
    - colocación
    - disposición
    - por
    - red
    - restringir
    - entre
    - parte
    - reparto
    English:
    appropriation
    - distribution
    - lay out
    - layout
    - pipeline
    - free
    - lay
    - syndicate
    * * *
    1. [reparto, división] distribution;
    una distribución bastante desigual de los beneficios a rather uneven distribution of the profits
    distribución ecológica ecological distribution;
    distribución de premios Br prizegiving, US awards ceremony;
    distribución de la riqueza distribution of wealth;
    distribución de tareas assignment of duties;
    distribución del trabajo division of labour
    2. [de mercancías, películas] distribution;
    distribución comercial commercial distribution
    3. [de casa, habitaciones, mobiliario] layout
    4. [en estadística] distribution
    distribución binomial binomial distribution;
    distribución normal normal distribution
    5. Tec timing gears
    * * *
    f TÉC, COM distribution
    * * *
    distribución nf, pl - ciones : distribution
    * * *
    1. (en general) distribution
    2. (de una casa) layout

    Spanish-English dictionary > distribución

  • 125 dondequiera que

    conj.
    anywhere, no matter where, wherever.
    * * *
    Ex. The unit entry approach uses the same unit or entry wherever a given work is listed.
    * * *

    Ex: The unit entry approach uses the same unit or entry wherever a given work is listed.

    Spanish-English dictionary > dondequiera que

  • 126 elemento de entrada

    Ex. Once the name to be used in a heading and its form have been settled, it is time to decide upon the entry element, or in more general terms, to examine the preferred order of the components of a name as the name is to appear as a heading.
    * * *

    Ex: Once the name to be used in a heading and its form have been settled, it is time to decide upon the entry element, or in more general terms, to examine the preferred order of the components of a name as the name is to appear as a heading.

    Spanish-English dictionary > elemento de entrada

  • 127 en general

    in general, generally
    * * *
    = por lo general generally, in general
    * * *
    = at large, by and large, for the most part, generally, in general, in the main, on balance, on the whole, overall, all in all, broadly, as a whole, generally speaking
    Ex. The committee will be expected to produce an annual report to the members at large.
    Ex. This has been the case with newspapers which by and large have changed very little over the past century.
    Ex. Only one fact holds true in all catalog worlds: library users -- despite their great personal differences and interests -- are, for the most part, expected to negotiate their own way through whatever catalog is presented to them.
    Ex. Specific entry is generally recommended.
    Ex. However, in general, it is unreasonable to expect a user to know the ISBN of a book.
    Ex. In the main, a library assistant's work consists of service desk duties, charging and discharging books, shelving returned books, dealing with reservations, sending overdue notices and checking the receipt of periodicals = En general, el trabajo de un auxiliar de biblioteca consiste en la atención al usuario, tramitar los préstamos y su devolución, colocar los libros en las estanterías, gestionar las reservas de libros, enviar los avisos de vencimiento de plazo y comprobar la recepción de las publicaciones periódicas.
    Ex. Although same problems with software applications, hardware and user training programmes had cropped up periodically, on balance, users are reasonably pleased with their acquisitions.
    Ex. I have myself a well-known dislike for historical fiction; it is a genre that on the whole gives me little pleasure.
    Ex. Overall, neither system proved ideal: LEXINET was deficient as regards lack of accessibility and excessive ambiguity; while the manual system gave rise to an over-wide variation of terms.
    Ex. All in all, then, the book has plenty to attend to, plenty to enjoy, plenty to share.
    Ex. These can be broadly categorised into the following two groups.
    Ex. The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.
    Ex. Generally speaking, my philosophy is that if you've been following the thread, you already know what the reply is.
    * * *
    = at large, by and large, for the most part, generally, in general, in the main, on balance, on the whole, overall, all in all, broadly, as a whole, generally speaking

    Ex: The committee will be expected to produce an annual report to the members at large.

    Ex: This has been the case with newspapers which by and large have changed very little over the past century.
    Ex: Only one fact holds true in all catalog worlds: library users -- despite their great personal differences and interests -- are, for the most part, expected to negotiate their own way through whatever catalog is presented to them.
    Ex: Specific entry is generally recommended.
    Ex: However, in general, it is unreasonable to expect a user to know the ISBN of a book.
    Ex: In the main, a library assistant's work consists of service desk duties, charging and discharging books, shelving returned books, dealing with reservations, sending overdue notices and checking the receipt of periodicals = En general, el trabajo de un auxiliar de biblioteca consiste en la atención al usuario, tramitar los préstamos y su devolución, colocar los libros en las estanterías, gestionar las reservas de libros, enviar los avisos de vencimiento de plazo y comprobar la recepción de las publicaciones periódicas.
    Ex: Although same problems with software applications, hardware and user training programmes had cropped up periodically, on balance, users are reasonably pleased with their acquisitions.
    Ex: I have myself a well-known dislike for historical fiction; it is a genre that on the whole gives me little pleasure.
    Ex: Overall, neither system proved ideal: LEXINET was deficient as regards lack of accessibility and excessive ambiguity; while the manual system gave rise to an over-wide variation of terms.
    Ex: All in all, then, the book has plenty to attend to, plenty to enjoy, plenty to share.
    Ex: These can be broadly categorised into the following two groups.
    Ex: The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.
    Ex: Generally speaking, my philosophy is that if you've been following the thread, you already know what the reply is.

    Spanish-English dictionary > en general

  • 128 en oposición a

    = as against, versus (vs - abreviatura)
    Ex. To the extent that headings are dictated by conformity to a pattern, as against the likely approach of the reader resting on psychological rather than logical grounds, the subject catalog will lose in effectiveness.
    Ex. I believe that the emphasis on abuse of title entry in the name of speeding up cataloging is not the question of a title entry versus other entries, it is the question of simplification.
    * * *
    = as against, versus (vs - abreviatura)

    Ex: To the extent that headings are dictated by conformity to a pattern, as against the likely approach of the reader resting on psychological rather than logical grounds, the subject catalog will lose in effectiveness.

    Ex: I believe that the emphasis on abuse of title entry in the name of speeding up cataloging is not the question of a title entry versus other entries, it is the question of simplification.

    Spanish-English dictionary > en oposición a

См. также в других словарях:

  • entry — en·try n pl en·tries 1: the privilege of entering real property see also right of entry 2: the act of entering real property a warrantless entry by the officer see also trespass …   Law dictionary

  • Entry inhibitor — Entry inhibitors, also known as fusion inhibitors, are a class of antiretroviral drugs, used in combination therapy for the treatment of HIV infection. This class of drugs interferes with the binding, fusion and entry of an HIV virion to a human… …   Wikipedia

  • Entry-Inhibitor — Entry Inhibitoren sind Arzneistoffe aus der Gruppe der Virostatika. Sie inhibitieren (unterbrechen) den Eintritt bestimmter Viren in die Wirtszelle. Es gibt drei Schlüsselstellen im Eintrittsvorgang an denen Entry Inhibitoren ansetzen: Bindung… …   Deutsch Wikipedia

  • entry-level — ˈentry ˌlevel adjective 1. MARKETING an entry level product/​model/​computer/​car etc a product etc that is the most basic or simple of its kind, making it suitable for people who do not have much money to spend or who do not have experience… …   Financial and business terms

  • Entry Island — (Île d’Entrée in French) is an island off the east coast of the Magdalen Islands, which are part of the Canadian Province of Quebec. The island is 2 km wide and 3 km long. The island is located 12 km from the main port of Cap aux Meules of the… …   Wikipedia

  • Entry — En try, n.; pl. {Entries}. [OE. entree, entre, F. entr[ e]e, fr. entrer to enter. See {Enter}, and cf. {Entr[ e]e}.] 1. The act of entering or passing into or upon; entrance; ingress; hence, beginnings or first attempts; as, the entry of a person …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Entry clerk — Entry En try, n.; pl. {Entries}. [OE. entree, entre, F. entr[ e]e, fr. entrer to enter. See {Enter}, and cf. {Entr[ e]e}.] 1. The act of entering or passing into or upon; entrance; ingress; hence, beginnings or first attempts; as, the entry of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • entry level — UK US adjective [before noun] ► used to describe the cheapest or simplest version of a particular product or service: »The business of selling low profit, entry level personal computers is growing rapidly. »an entry level product ► HR at or… …   Financial and business terms

  • Entry by troops — is a term that developed in the Bahá í Faith to describe a process of expansion when the Faith would emerge from relative obscurity, and masses of people would become Bahá ís. It is not meant to suggest militancy the word troops is used for its… …   Wikipedia

  • Entry Level — is the lowest level in the National Qualifications Framework in the United Kingdom. Qualifications at this level recognise basic knowledge and skills and the ability to apply learning in everyday situations under direct guidance or supervision.… …   Wikipedia

  • Entry Clearance — is a catch all term under UK Immigration legislation that refers to both visas and entry certificates issued to persons seeking to enter the UK, the point being that while all visa nationals will require a visa to enter the UK for any purpose,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»