Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

on+brasse

  • 21 orgyia

        Orgyia, orgyiae, pen. prod. vox trium syllabarum, vt Harpyia, diphthongum Graecam habens in penultima. Mensura est sex pedum, siue mensura quae inter manus expansas continetur, Une brasse, Aulne, Toise.

    Dictionarium latinogallicum > orgyia

  • 22 vlna

        Vlna, vlnae. Pli. Le plus grand et plus gros os du bras. Les chirurgiens l'appellent vulgairement Le grand focile. Il se prend aussi pour le bras.
    \
        Vlna. Virgil. Une aulne, La longueur des deux bras estenduz, ou de six pieds, Une toise.
    \
        Vlna. Budaeus. Une brasse d'homme. Plinius, Arboris eius crassitudo quatuor hominum vlnas complectentium implebat. La grosseur de cest arbre estoit de quatre brassees d'homme, Autant que quatre hommes povoyent embrasser.
    \
        Vlna. Suet. Le coulde, ou Une couldee.
    \
        Nix septem assurgit in vlnas. Virgil. La neige y est haulte de sept brassees, ou brasses.
    \
        Toga bis ter vlnarum. Horat. Robbe de six aulnes de long.
    \
        Laeues vlnae. Claud. Bras polis et sans poil.
    \
        Tenerae vlnae. Ouid. Bras tendres et mollets.
    \
        Mollibus vlnis attollere aliquem. Ouid. Lever des bras tout doulcement.
    \
        Circundare aliquem vlnis. Stat. L'embrasser, ou accoller.
    \
        Auidis vlnis circunligat matrem. Stat. Il embrasse affectueusement sa mere.
    \
        Niueis reducem complectitur vlnis. Claud. Il embrasse, etc.

    Dictionarium latinogallicum > vlna

  • 23 braçada

    bra.ça.da
    [bras‘adə] sf brassée.
    * * *
    nome feminino
    1 (molho) botte
    2 (quantidade) brassée
    3 DESPORTO brasse
    dar algumas braçadas
    faire quelques brasses

    Dicionário Português-Francês > braçada

  • 24 mariposa

    [mari`poza]
    Substantivo feminino papillon masculin (nage)
    * * *
    nome feminino
    1 ZOOLOGIA papillon m.
    2 DESPORTO brasse papillon m.

    Dicionário Português-Francês > mariposa

  • 25 braça

    bra.ça
    [bras‘ə] sf Mar brasse, mesure de profondeur valant environ 1,60 m.

    Dicionário Português-Francês > braça

  • 26 orgyalis

    -is/e adj Bp
    brasse (long d'une orgyalis)

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > orgyalis

  • 27 английская сажень

    adj
    gener. brasse anglaise (1,83 ì)

    Dictionnaire russe-français universel > английская сажень

  • 28 брасс на спине

    n

    Dictionnaire russe-français universel > брасс на спине

  • 29 брассист

    n
    2) sports. brasseur

    Dictionnaire russe-français universel > брассист

  • 30 морская сажень

    Dictionnaire russe-français universel > морская сажень

  • 31 плавание

    с.

    шко́ла пла́вания — école f de natation

    пла́вание бра́ссом — brasse f

    пла́вание кро́лем — crawl [krol] m

    2) ( на судах) navigation f; voyage m

    кабота́жное пла́вание — cabotage m, navigation côtière

    кругосве́тное пла́вание — voyage (maritime) autour du monde, voyage de circumnavigation [-kɔm-]

    да́льнее пла́вание — long voyage, navigation au long cours

    су́дно да́льнего пла́вания — long-courrier m (pl long-courriers)

    отпра́виться в пла́вание, пусти́ться в пла́вание — prendre la mer ( или le large)

    * * *
    n
    1) gener. natation, navigation, croisière, nage
    2) eng. pleurage (звука), traversée, chemin, voyage

    Dictionnaire russe-français universel > плавание

  • 32 плавание брассом

    Dictionnaire russe-français universel > плавание брассом

  • 33 плавать брассом

    v

    Dictionnaire russe-français universel > плавать брассом

  • 34 пловец стилем брасс

    Dictionnaire russe-français universel > пловец стилем брасс

  • 35 сажёнка

    n
    gener. brasse

    Dictionnaire russe-français universel > сажёнка

  • 36 сажень

    ж. уст.
    sagène f (2,13 m)
    ••

    коса́я са́же́нь в плеча́х разг.прибл. d'une belle carrure; large d'épaules

    * * *
    n
    1) gener. (морская) brasse
    2) obs. sajène (3 archines ou 2.13 mètres), sagène

    Dictionnaire russe-français universel > сажень

  • 37 стиль баттерфляй

    Dictionnaire russe-français universel > стиль баттерфляй

  • 38 AMATL

    âmatl:
    Papier (indigène). Préparé à partir de l'écorce d'un arbre du genre: ficus.
    Angl., paper, book. R.Joe Campbell 1997.
    Comme article de tribut. Matricula de Tributos lam 6.
    Nécessaire à la parure de celui qui incarne le dieu du pulque Tezcatzoncatl. Sah2,209.
    à la parure de celui qui incarne le dieu pulque Ome Tochtli Iyauhquêmeh. Sah2,209.
    Sert à fabriquer des bourses à encens, iyataztli. Sah2,87.
    Dans une liste d'objets nécessaires au culte au tlacatecolocalco. Prim.Mem. f. 268r.
    " mâmachîhua âmatl mocuepa mohuîtequi ", on en fait du papier, il devient du papier, on le bat. Est dit du figuier âmacuahuitl. Sah 11, 111.
    " in âmatl îxpan contema petlapan in otlâtôpîlli ", il dépose du papier sur une natte devant les cannes. Acte de dévotion d'un marchand. Sah9,51.
    " âmatl in quinquehquêntiâyah ", ils les revêtaient chacun de papier.
    Il s'agit de la toilette des morts destinés à Tlalocan. Sah3,47.
    " in îtlaquên âmatl tlaôlchipinîlli cencah ôlloh moca ôlli ", son revêtement est en papier, taché de caoutchouc, avec beaucoup de caoutchouc, plein de caoutchouc. Est dit du vase nommé mixcômitl. Sah2,88.
    " in ye huel yohualnepantlah, in yehhuâtl têcohuanôtza niman ye ic moxtlahua, yehhuatl in amatl quitlatia tlaôlchipinîlli ", à minuit juste, celui qui offre le banquet, aussitôt paie ses dettes (aux dieux), il brûle du papier taché dm caoutchouc liquide. Sah9,39.
    " îezpan zan âmatl catca tlapalli inic tlahcuilôlli inic tlaezihcuilôlli ", sa bannière sanglante était entièrement en papier peint, ensanglanté de couleur rouge. Sah12,52.
    " in câmpa huiyah in câmpa calaquiah oztomecatizqueh quitquitihuih in intôpîl. auh in âmatl, îtech pôhuiya tlanâuhzotectli, ôltica tlapeyâhualli ", partout où ils allaient, partout où ils entraient pour commercer, ils emmenaient leur bâton de marche et les papiers qui lui appartenaient étaient coupés en quatre bandes, et découlaient de caoutchouc liquide - wohin sie sich aufmachten, wohin sie eindrangen um Handel zu treiben, nahmen sie ihren Wanderstab mit sich. Die Papiere aber, die ihm zukamen, waren in ô Streifen geschnitten und floßen über von Kautschuk.
    Sah 1952,176:19-20 = Sah9,9.
    "tlaitzcopintli âmatl", des papiers décorés de pointes d'obsidiennes - mit spitzen Figuren bedruckte Papierkleindung die über dem Rock getrugen wurde. A.Mönnich 1969.
    " auh inic quihcuiloah âmatl, quîtêntiah, quiyacatiah quîxtelôlohtiah ", et ils peignent ainsi le papier, ils lui donnent une bouche, un nez, des yeux - so bemalten sie denn das Papier, gaben ihm einen Mund, gaben ihm eine Nase, und setzten ihm mit Kiesel Augen ein.
    Sah 1952, 176: 12-13.
    " niman ye ic îpan quichichipitza in âmatl in no îpan ommizôc ", alors il faisait goutter (du caoutchouc) sur le papier sur lequel aussi il s'était tiré du sang - alsdann betropfte er das Papier (mit Kautschuk) zur Ehre dessen, für den er Sich Blut entzogen hatte. Sah 1952,178:8.
    " âmatl, tzotzomahtli huel piciyeyoh ", du papier, un morceau, bien plein de tabac - a paper, a rag well provided with fine tobacco. Sah11,83.
    " quitlatiâyah âmatl, in mihtoa ic quitlamaca tletl ", ils brûlaient les papier, on dit: ils en nourrissent le feu - they burned thie paper array; as was said thus they fed the fire. Rituel en l'honneur de Xiuhtêuctli. Sah4,87.
    " quitlatiah in âmatl îhuân copaltêteoh, îhuân ôltêteoh ", ils brûlent les papiers, les idoles en copal et les idoles en caoutchouc - sie verbrennent Papier und die Götterfiguren aus Kopal und Katschuk. Sah 1927, 123 = Sah2,85.
    " niman nô ihcuâc tlatla in îxquich nextlâhualli âmatl ", à ce moment aussi brûlent tous les papiers, les offrandes de sang. Sah2,88.
    " in cihuâtetehuitl âmatl tlaôôlxâhualli, ôôlpeyahuac ", les bannières en papier des déesses peintes et aspergées de caoutchouc liquide - the paper banners of the Goddesses painted and spattered with liquid rubber. Sah4,107.
    " îtlaquechpanyôuh yetiuh âmatl in tlachîuhtli ", il porte sur la nuque sa rosette faite en papier. Sah2,105.
    " in îcuitlapil âmatl ", sa queue est en papier.
    Décrit le déguisement dit xiuhcôât.l. Sah2,147 = Sah 1927,215.
    " âmatl, tecpatl, itztli, ocuilin têtech câna, têtech quiquîxtia ", elle prend, elle fait sortir du corps de ses patients du papier, des morceaux de silex ou d'obsidienne et des vers. Est dit de la mauvaise guérisseuse, tîcîtl. Sah10,53.
    " huehhuêyi âmatl patlâhuac inic patlâhuac cenyôllohtli mahtlâcmatl inic huîyac ", de grands morceaux de papier larges, larges d'une brasse, longs de dix brasses. Sah2,112.
    Note: R.Joe Campbell and Frances Karttunen I 38 donnent un pluriel 'âmameh', les papiers.
    Note: Le papier couramment utilisé 'âmatl' provenait de longues bandes d'écorce découpées sur l'arbre à papier (Ficus petiolaris) et quï subissaient un traitement destiné à rendre lisse la surface de l'écorce au moyen du 'xicaltetl', la pierre à polir. G.Baudot 1976,30.
    La préparation des feuilles de papier par 'battage' est décrite par Galarza dans son commentaire du Codex de Zempoala page 17.
    Papier de fabrication artisanale confectionné dans la Sierra de Puebla à partir de l'écorce de certaines espèces de figuiers et qu'on fait bouillir de longues heures dans une décoction avant de l'écraser avec un marteau sur une planche de bois à la dimension de la feuille désirée.
    Sybille Toumi. Le paradis Sur terre. Amerindia spécial 3. 1995,2-3.
    Papierschmuck wird durch Sah4,69 Beschreibunqg der Totenbündel der Kaufleuten bestätigt. Er nennt ein Papierwams 'âmaxicôlli', ein Papierhalzband 'âmacôzcatl' eine Papierstola 'âmaneapantli' sonst meist 'âmaneapanalli', wie sie auch für nicht im Kampf verbliebene
    Toten üblich gewesen sein sollen. (Sah Garibay I 345).
    Papierelementen werden am Fest Xocotl huetzi im Feuer geopfert (Sah2,106 = Sah Garibay I 186 'âmaxicôlli', 'âmamaxtlatl').
    U.Dyckerhoff 1970, 270-271.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AMATL

  • 39 HUEHHUEYI

    huehhuêyi, redupl. de huêyi.
    1.\HUEHHUEYI grand ou très grand.
    Esp., cosas grandes (M).
    Angl., great, grand, large things (K s huehhuei).
    " in îahtlapal ahmo huehhuêyi, in îahaz, in îahahuitz, ahmo huihuiyac ", ses ailes ne sont pas très grandes, les plumes de ses ailes ne sont pas très longues. Décrit le pélican en Sah11,29. désigne ici une entité plurielle, les ailes. Noter la graphie vehvei.
    " huehhuêi ", ils sont grands chacun - they are each one big; each is big; they are big.
    R.Andrews Introd 262.
    " huehhuêyi, huêyi cintli ", ils sont grands, de grands épis de maïs - it is large, a large maïze ear. Sah11,282.
    " huehhuêyi tilmahtli nehuatzalôni ", la grande cape qui sert à se garder au sec - the large cape used to keep onself dry. Sah8,25.
    " huehhuêyi âmatl patlâhuac inic patlâhuac cenyôllohtli matlacmatl inic huiyac ", de grands morceaux de papier larges, larges d'une brasse, longs de cinq brasses. Sah2,112.
    2.\HUEHHUEYI vieux, âgé.
    " in îzquintin in huehhuêyintin in tlazohhuehuetqueh ", tous les anciens, les vénérables anciens - todos les grandes, estimables ancianos. Tezozomoc 1975,5.
    " ic mopah in pipiltotôntin ahnôzo ye huehhuêyintin tlâcah in ihcuâc îmicpac motlâlia in tletl ", avec elles on enduit les petits enfants ou les personnes déjà âgées quand la fièvre leur monte au visage - con ellas se tiñen los niñitos o los hombres ya ancianos cuando en sus cabezas se coloca calor. Cod Flor XI 160r = ECN9,178.
    " ahmo huel centetl in mi, in mânel tihuehhuêyin ", on ne peut en boire une, bien que nous soyons âgés - puede beberse (toda) una, aunque seamos viejos. Cod Flor XI 153v = ECN9,166.
    " tihuehhuêyin " nous qui sommes âgés - (uno de) nosostros los ancianos.
    Cod Flor XI 151r = ECN9,162.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUEHHUEYI

  • 40 HUIYAC

    huîyac, variantes: huêyac et huîac.
    Long.
    Sah 1952,158:11.
    Est dit du crocodile, âcuetzpalin. Sah11,67.
    de balais. Sah10,87 (uiiac).
    d'une barbe. Sah10,111.
    d'une herbe en Cod Flor XI 141v = ECN9,144.
    de la fleur du yucca (iczôxôchitl). Sah11,205.
    de l'ocelot. Sah11,1 (veiac).
    de la queue de l'oiseau. Sah11,55.
    du crotale. Sah11,75.
    de l'iztac côâtl. Sah11,76.
    du serpent en général. Sah11,87 (viac).
    du cerisier, elocapôlcuahuitl. Sah11,121.
    de la racine âcaxîlotl. Sah11,126 (viac).
    du jonc caltôlin. Sah11,194 (viac).
    de la région lombaire, tocuitlaxilotcân. Sah10,120 (uiac).
    de la barbe de Quetzalcôâtl. Sah3,13 (viac).
    des plumes quetzalli. Sah4,46.
    " patlâhuac achi huîyac in iquillo ", ses feuilles sont larges et un peu longues - anchas, algo largas son sus hojas. Cod Flor XI 142r = ECN9,144.
    " huîyac quetzalli ", de longues plumes de quetzal - langen Quetzalfedern. Sah 1952,166:10.
    " inic huîyac cemmolicpitl ", d'un coude de long - de un codo de longitud.
    Est dit d'une racine (cicîmatl). Cod Flor XI 174r = ECN9,202 = Sah11,184.
    " huîyac ce ciyacatl ", d'un bras de long - long of an arm's span.
    Est dit d'un tube à tabac. Sah10,88.
    " in îcuitlapil âmatl ahzo ômmatl ahnôzo êmatl inic huîyac ", sa queue est en papier longue de deux ou trois brasses.
    Décrit le déguisement dit xiuhcôâtl. Sah2,147 = Sah 1927,213.
    " huehhuêyi âmatl patlâhuac inic patlâhuac cenyôllohtli mahtlâcmatl inic huîyac ", de grands morceaux de papier larges, larges d'une brasse, longs de dix brasses. Sah2,112.
    " cencah huiyac, cencah huitlatztic îhuân cencah tzimiztac îhuân mimiltic temimiltic ", il est très long, très haut et sa souche est très blanche et il est cylindrique, très cylindrique - sehr lang und sehr hoch, ferner sehr weiß am Grunde und rund, wie eine Säule rund. Décrit le jonc, tôlmimilli. Sah 1927,113 = Sah2,78.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUIYAC

См. также в других словарях:

  • Brasse (Natation) — Pour les articles homonymes, voir Brasse. Mouvement de brasse (retour des bras vers l avant), Katie Hoff, 2008 …   Wikipédia en Français

  • brasse — [ bras ] n. f. • 1409; brace « les deux bras, leur longueur » 1080; lat. bracchia, plur. de bracchium, fém. collect. en lat. pop. 1 ♦ Ancienne mesure de longueur égale à cinq pieds (environ 1,60 m). Mar. Mesure de profondeur valant environ 1,60 m …   Encyclopédie Universelle

  • brasse-carré — ⇒BRASSE CARRÉ, BRASSÉ CARRÉ, subst. masc. Vx, arg. Gendarme dont le tricorne se trouve placé perpendiculairement à la marche : • Voilà qu au plus beau moment, le poilu, qui gâchait toujours le ciment, lâche son seau et me crie : Largue tout! Un… …   Encyclopédie Universelle

  • brassé-carré — ⇒BRASSE CARRÉ, BRASSÉ CARRÉ, subst. masc. Vx, arg. Gendarme dont le tricorne se trouve placé perpendiculairement à la marche : • Voilà qu au plus beau moment, le poilu, qui gâchait toujours le ciment, lâche son seau et me crie : Largue tout! Un… …   Encyclopédie Universelle

  • Brasse (Unité De Mesure) — Pour les articles homonymes, voir Brasse. La brasse (anglais fathom, symbole fm) est une ancienne mesure de longueur correspondant à l envergure des bras. Cette unité, bien qu autrefois utilisée pour la mesure des terres, n est encore usitée que… …   Wikipédia en Français

  • Brasse (unite de mesure) — Brasse (unité de mesure) Pour les articles homonymes, voir Brasse. La brasse (anglais fathom, symbole fm) est une ancienne mesure de longueur correspondant à l envergure des bras. Cette unité, bien qu autrefois utilisée pour la mesure des terres …   Wikipédia en Français

  • Brasse (unité) — Brasse (unité de mesure) Pour les articles homonymes, voir Brasse. La brasse (anglais fathom, symbole fm) est une ancienne mesure de longueur correspondant à l envergure des bras. Cette unité, bien qu autrefois utilisée pour la mesure des terres …   Wikipédia en Français

  • Brasse-Camarade — was a francophone rock and blues group from Ontario, Canada during the 1990s, led by brothers François and Pierre Lamoureux. They were one of the most popular and successful musical groups in Franco Ontarian history, scoring Top 40 hits in Quebec …   Wikipedia

  • Brasse Indienne — Pour les articles homonymes, voir Brasse. La brasse indienne, ou nage indienne, est une nage pratiquée par les amérindiens et se caractérise par son asymétrie. Elle se pratique allongée sur le côté, un des bras allongé, pendant que l autre a un… …   Wikipédia en Français

  • Brasse — Brasse, n. [Perh. a transposition of barse; but cf. LG. brasse the bream, G. brassen Cf. {Bream}.] (Zo[ o]l.) A spotted European fish of the genus {Lucioperca}, resembling a perch. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Brasse au vent — est le dernier roman créé par Marcel Cabon, écrivain mauricien né en 1912 et mort en 1972. Il s agit d un roman historique qui retrace la vie de diverses personnages fictifs au XVIIIe siècle en exposant la culture mauricienne. L histoire se… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»