Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

on+a+par+with

  • 41 clash

    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) žvadzoņa; dārdoņa
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) konflikts; nesaskaņa
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) sadursme
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) konflikts
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) žvadzēt; dārdēt
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) nonākt sadursmē
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) nonākt konfliktā
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) sakrist vienā laikā
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) nesaskanēt (par krāsām)
    * * *
    žvadzoņa; konflikts, sadursme; žvadzēt; nonākt konfliktā; nesaskanēt; sakrist vienā laikā

    English-Latvian dictionary > clash

  • 42 collaborate

    [kə'læbəreit]
    1) (to work together (with someone) on a piece of work: He and his brother collaborated on a book about aeroplanes.) sadarboties; līdzdarboties
    2) (to work along (with someone) to betray secrets etc: He was known to have collaborated with the enemy.) sadarboties (ar ienaidnieku)
    - collaborator
    * * *
    būt par līdzstrādnieku, sadarboties; sadarboties

    English-Latvian dictionary > collaborate

  • 43 contrary

    I 1. ['kontrəri] adjective
    ((often with to) opposite (to) or in disagreement (with): That decision was contrary to my wishes; Contrary to popular belief he is an able politician.) pretējs
    2. noun
    ((with the) the opposite.) pretējais; pretējība
    II [kən'treəri] adjective
    (obstinate; unreasonable.) ietiepīgs
    * * *
    pretējība, pretējais; pretējs jēdziens; pretējs; nelabvēlīgs; ietiepīgs; par spīti, pret, pretēji

    English-Latvian dictionary > contrary

  • 44 fall

    [fo:l] 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) krist
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) nokrist
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) kristies; pazemināties
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) (par dienu) iekrist
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) iemīlēties
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) iekrist; būt kārtai
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) krišana; kritiens
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) nokrišņi
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) sabrukums; bojāeja
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) rudens
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through
    * * *
    krišana, kritiens; nokrišņi; ietece; ūdenskritums; krišanās, pazemināšanās; krišana, pagrimums; bojāeja, sabrukums; rudens; apjērošanās; ciršana; spēkošanās, cīņa; kadence; falle; krist; nokrist; krist, nokarāties; nolaisties; pazemināties, kristies; norimties; iet bojā, krist; sagāzties, sabrukt; iestāties; ietecēt; iegadīties, iekrist; kļūt

    English-Latvian dictionary > fall

  • 45 fork

    [fo:k] 1. noun
    1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) dakšiņa; dakša; dakšas
    2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) (ceļa, upes) sazarošanās
    3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) (ceļa, upes) atzarojums
    2. verb
    1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) (par ceļu, upi) sazaroties
    2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) nogriezties (pa ceļa atzarojumu)
    3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) celt ar dakšām; dakšot
    - fork-lift truck
    - fork out
    * * *
    dakša, dakšiņa; sakumi, dakšas; atzarojums; dakša; kamertonis; šautra; strādāt ar dakšām; sazaroties

    English-Latvian dictionary > fork

  • 46 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) āmurs
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) (mehānisma daļa) āmuriņš
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) (sportā) veseris
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) sist; dauzīt (ar āmuru)
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) iedzīt galvā
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out
    * * *
    āmurs; gailis; āmuriņš; veseris; dauzīt, sist; kaldināt, kalt; noņemties, nopūlēties; sakaut, uzvarēt; pasludināt par maksātnespējīgu

    English-Latvian dictionary > hammer

  • 47 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) atpūta
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) miegs; naktsmiers
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) []balsts
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) miera stāvoklis
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) atpūsties; atpūtināt
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) atpūsties; atlaisties
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) Viņas skatiens kavējās pie dārgakmeņiem.
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) rimties; likties mierā
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) būt atkarīgam no
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) (par pienākumu u.tml.) gulties uz
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    atpūta, miers; atlikums; rezerves fonds; statnis, balsts; pārtraukums; miera stāvoklis, nekustīgums; pauze; brīvi!; palikt; atpūsties; atdusēties; atpūtināt, ļaut atpūsties; atstāt bez ievērības; likties mierā, neuztraukties; kavēties; balstīt; balstīties; gulties

    English-Latvian dictionary > rest

  • 48 thick

    [Ɵik] 1. adjective
    1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) biezs
    2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) biezs
    3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) biezs
    4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) biezs
    5) (difficult to see through: thick fog.) biezs
    6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) pilns
    7) (stupid: Don't be so thick!) stulbs; neaptēsts (par cilvēku)
    2. noun
    (the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) biezums; biežņa
    - thickness
    - thicken
    - thick-skinned
    - thick and fast
    - through thick and thin
    * * *
    drūzma, burzma; stulbenis; biezs; trekns; piepildīts, pilns; biežs; aizsmacis; nesaprotams, neskaidrs; duļķains; apmācies; dumjš, stulbs; nešķirams; biezi, bieži

    English-Latvian dictionary > thick

  • 49 water

    ['wo:tə] 1. noun
    (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) ūdens
    2. verb
    1) (to supply with water: He watered the plants.) []laistīt
    2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) (par siekalām) saskriet mutē
    3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) asarot
    - watery
    - wateriness
    - waterborne
    - water-closet
    - water-colour
    - watercress
    - waterfall
    - waterfowl
    - waterfront
    - waterhole
    - watering-can
    - water level
    - waterlily
    - waterlogged
    - water main
    - water-melon
    - waterproof
    3. noun
    (a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) (impregnēts) lietusmētelis
    4. verb
    (to make (material) waterproof.) impregnēt
    - water-skiing
    - water-ski
    - watertight
    - water vapour
    - waterway
    - waterwheel
    - waterworks
    - hold water
    - into deep water
    - in deep water
    - water down
    * * *
    ūdens; kvalitāte; šķidrie izdalījumi; laistīt; aplaistīt; apūdeņot; dzirdināt; peldināt; atšķaidīt; atšķaidīt ar ūdeni; izdalīties

    English-Latvian dictionary > water

  • 50 white

    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) balts
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) baltais; baltādains
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) bāls; nobālis
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) (par tēju, kafiju) ar pienu
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) balts; balta krāsa
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) baltais; baltādainais
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) (olas) baltums
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) (acs) baltums
    - whiteness
    - whitening
    - whitish
    - white-collar
    - white elephant
    - white horse
    - white-hot
    - white lie
    - whitewash
    3. verb
    (to cover with whitewash.) balsināt
    - white wine
    * * *
    balta krāsa; baltums; balta drāna, balts tērps; baltais; balts; bāls; sirms; bezkrāsains, caurspīdīgs; nevainīgs, godīgs

    English-Latvian dictionary > white

  • 51 about

    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) par
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) gandrīz; aptuveni
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) tepat tuvumā
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) kaut kur šeit
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) ap
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) apkārt!
    * * *
    apkārt; aptuveni, apmēram; netālu, tuvumā; gandrīz; par; ap, apmēram; apkārt, pa ; klāt, līdzi

    English-Latvian dictionary > about

  • 52 bold

    [bəuld]
    1) (daring or fearless: a bold plan of attack.) drosmīgs; pārdrošs
    2) (striking and well-marked: a dress with bold stripes.) (par kontūrām) skaidrs; skaidri iezīmēts
    3) ((of type) thick and clear, like this.) (par burtiem) trekns; izcelts
    - boldness
    - bold as brass
    * * *
    pārdrošs, drošsirdīgs, drosmīgs; bezkaunīgs, nekaunīgs; pašapzinīgs; salasāms, noteikts, skaidrs; kraujš, stāvs

    English-Latvian dictionary > bold

  • 53 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) []lauzt; sasist
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nolauzt; atlauzt
    3) (to make or become unusable.) saplīst; sabrukt; saplēst; sagraut
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) lauzt (solījumu); pārkāpt (likumu)
    5) (to do better than (a sporting etc record).) pārspēt (rekordu)
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pārtraukt (ceļojumu)
    7) (to put an end to: He broke the silence.) pārtraukt (klusumu u.tml.)
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) paziņot; pavēstīt
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) (par balsi) aizlūzt
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mazināt; mazināties
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) (par vētru) sākties
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pārtraukums; starpbrīdis
    2) (a change: a break in the weather.) []maiņa
    3) (an opening.) sprauga; plaisa
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) gadījums; iespēja
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) viegli plīstošas lietas
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    lūzums; robs, sprauga, plaisa, caurums; izlikšanās; starpbrīdis, pārtraukums; salūzt, saplīst, sasist; lauzt; salauzt; lauzt, pārkāpt; pārtraukt; atplēst, atkorķēt, attaisīt; pavēstīt, paziņot; izputēt, bankrotēt; degradēt, atlaist; izmainīt; aust; izklīst; aizlūzt; izlauzties; iedragāt, salauzt; pārspēt; kulstīt

    English-Latvian dictionary > break

  • 54 flat

    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) plakans; lēzens
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) garlaicīgs; neinteresants
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) skaidrs; noteikts; kategorisks
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) (par riepu) saplacis
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) (par dzērienu) novadējies
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) bemola-; pazemināts; detonēts
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) plakaniski; garšļaukus
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) dzīvoklis
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bemols
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) delna
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) purvājs
    - flatten
    - flat rate
    - flat out
    * * *
    dzīvoklis; plakana virsma; sēklis, līdzenums; māja ar šādiem dzīvokļiem; plakandibena laiva; plats, sekls grozs; kurpes bez papēžiem; bemols; prospekts; saplakusi riepa; vientiesis; iegulums, slānis; biezs žurnāls; lēzens, plakans; izstiepies visā garumā; līdzens; lēzens, sekls; vienmuļš, neinteresants, garlaicīgs; sekls, lēts; panīcis; nospiests, nomākts; novadējies; saplacis; kategorisks, noteikts, skaidrs; nespodrs, blāvs; bemola, detonējošs; lēzeni, plakani; plakaniski; kategoriski, noteikti, skaidri; pilnīgi

    English-Latvian dictionary > flat

  • 55 heedless

    adjective ((especially with of) careless; paying no attention: Heedless of the danger, he ran into the burning building to rescue the girl.) par spīti/nedomājot par briesmām
    * * *
    neuzmanīgs, nevērīgs

    English-Latvian dictionary > heedless

  • 56 invalid

    I [in'vælid] adjective
    ((of a document or agreement etc) having no legal force; not valid: Your passport is out of date and therefore invalid.) nederīgs; spēkā neesošs
    - invalidity II 1. ['invəlid] noun
    (a person who is ill or disabled: During his last few years, he was a permanent invalid.) invalīds
    2. [-li:d] verb
    1) ((with out) to remove (especially a soldier) from service, because of illness: He was invalided out of the army.) atbrīvot no karadienesta veselības stāvokļa dēļ
    2) (to cause (especially a soldier) to be disabled: He was invalided in the last war.) padarīt par invalīdu
    * * *
    invalīds, slimnieks; padarīt par invalīdu; atbrīvot no karadienesta veselības stāvokļa dēļ; aiziet no karadienesta veselības stāvokļa dēļ; darba nespējīgs, slims; spēkā neesošs, nederīgs; nepārliecinošs, nepamatots

    English-Latvian dictionary > invalid

  • 57 pole-vault

    noun ((in athletics etc) a type of jump made with the help of a pole.) kārtslēkšana
    * * *
    lēciens pār kārti; lēkt pār kārti

    English-Latvian dictionary > pole-vault

  • 58 answer for

    1) ((often with to) to bear the responsibility or be responsible for (something): I'll answer to your mother for your safety.) būt atbildīgam (par kaut ko)
    2) (to suffer or be punished (for something): You'll answer for your rudeness one day!) tikt sodītam (par kaut ko)

    English-Latvian dictionary > answer for

  • 59 approve

    [ə'pru:v]
    1) ((often with of) to be pleased with or think well of (a person, thing etc): I approve of your decision.) atzinīgi novērtēt
    2) (to agree to (something): The committee approved the plan.) apstiprināt; piekrist
    - on approval
    * * *
    atzinīgi novērtēt, atzīt par labu; apstiprināt

    English-Latvian dictionary > approve

  • 60 attend

    [ə'tend]
    1) (to go to or be present at: He attended the meeting; He will attend school till he is sixteen.) apmeklēt
    2) ((with to) to listen or give attention to: Attend carefully to what the teacher is saying!) būt uzmanīgam; klausīties
    3) (to deal with: I'll attend to that problem tomorrow.) rūpēties par; izpildīt
    4) (to look after; to help or serve: Two doctors attended her all through her illness; The queen was attended by four ladies.) ārstēt; pakalpot
    - attendant
    - in attendance
    * * *
    apmeklēt; būt uzmanīgam; apkalpot; ārstēt, kopt; sekot, pavadīt

    English-Latvian dictionary > attend

См. также в других словарях:

  • on a par with — AS GOOD AS, comparable with, in the same class/league as, equivalent to, equal to, on a level with, of the same standard as. → par * * * on a par with Equal to • • • Main Entry: ↑par * * * on a par with phrase of the same quality as or at the… …   Useful english dictionary

  • on a par with sb — on a par with sb/sth UK (US on par with sb/sth) ► the same as or equal to someone or something: »It is rated on a par with its rivals despite outperforming its sector in almost every measure. »People often don t insist on raises that keep their… …   Financial and business terms

  • on a par with — (someone/something) at the same level as someone or something. With their win today, the Rangers are now on a par with the Orioles in the team rankings. Related vocabulary: up to scratch …   New idioms dictionary

  • on a par with — his voice is on a par with Tony Bennett Syn: as good as, comparable with, in the same class/league as, equivalent to, equal to, on a level with, of the same standard as …   Thesaurus of popular words

  • on a par with — ► on a par with equal to. Main Entry: ↑par …   English terms dictionary

  • on a par with — preposition Be equal to, in some particular aspect. Working conditions and pay for women should be on a par with those for men …   Wiktionary

  • on a par with — index coequal, equivalent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • on a par with — of the same quality as or at the same level as Profits should be on a par with last year …   English dictionary

  • on a par with sb/sth — UK (US on par with sb/sth) ► the same as or equal to someone or something: »It is rated on a par with its rivals despite outperforming its sector in almost every measure. »People often don t insist on raises that keep their pay on par with… …   Financial and business terms

  • on a par with sth — on a par with sb/sth UK (US on par with sb/sth) ► the same as or equal to someone or something: »It is rated on a par with its rivals despite outperforming its sector in almost every measure. »People often don t insist on raises that keep their… …   Financial and business terms

  • on par with — on (a) par with : at the same level or standard as (someone or something else) The new version of the software is on a par with the old one. [=is as good as the old one] His new book is on par with his best sellers. • • • Main Entry: ↑par …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»