-
21 проверка при приёмке
General subject: (клиентом товара) Inspection Upon ReceiptУниверсальный русско-английский словарь > проверка при приёмке
-
22 забирать назад заявление
Забирать назад заявление-- Upon receipt of the search report, the applicant can withdraw the application if he consideres that there is little point in taking it further.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > забирать назад заявление
-
23 немедленно принять меры по
Немедленно принять меры по-- Upon receipt of this letter, we took immediate steps to deliver to you the requested material.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > немедленно принять меры по
-
24 нет большого смысла в
Нет большого смысла в-- Upon receipt of the search report, the applicant can withdraw the application if he consideres that there is little point in taking it further.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нет большого смысла в
-
25 отзывать заявку
Отзывать заявку-- Upon receipt of the search report, the applicant can withdraw the application if he consideres that there is little point in taking it further.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отзывать заявку
-
26 подавать рекламацию
Подавать рекламацию-- Inspect ware upon receipt, if damaged, file claim immediately with delivering carrier.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подавать рекламацию
-
27 при получении
При получении-- Inspect ware upon receipt, if damaged, file claim immediately with delivering carrier. (При получении товар осмотреть, в случае повреждения немедленно направить рекламацию перевозчику)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при получении
-
28 жалоба
сущ.complaint;grievance;( апелляционная) appeal- кассационная жалоба
- необоснованная жалоба
- обоснованная жалобавручать апелляционную \жалобау — to serve an appeal
заслушивать \жалобау — to hear a complaint (an appeal)
заявлять (подавать) \жалобау — (на) to complain; file (lay, lodge, make) a complaint (an appeal) (against)
обосновывать \жалобау — to give grounds for (substantiate) a complaint (an appeal)
обращаться с \жалобаой — to address a complaint (an appeal) (to)
отклонять \жалобау — to deny (dismiss, reject) a complaint (an appeal)
подача \жалобаы — filing (making) of a complaint (of an appeal)
при получении \жалобаы — upon receipt of a complaint (of an appeal)
рассматривать \жалобау — to consider (examine) a complaint (an appeal)
рассмотрение \жалобаы — consideration (examination) of a complaint (of an appeal)
удовлетворять \жалобау — to grant (satisfy) a complaint (an appeal); remedy a grievance
ходатайствовать о рассмотрении апелляционной \жалобаы — to petition for the appeal to be considered
-
29 жалоба
сущ.complaint; grievance; ( апелляционная) appealзаявлять(подавать) жалобу — (на) to complain; file (lay, lodge, make) a complaint (an appeal) ( against); ( в Коллегию адвокатов) to file a complaint with the Bar; ( о нарушении этических норм) to file an ethics complaint ( against)
отклонять жалобу — to deny (dismiss, reject) a complaint (an appeal)
рассматривать жалобу — to consider (examine, investigate) a complaint (an appeal)
удовлетворять жалобу — to grant (redress, satisfy) a complaint (an appeal); remedy a grievance
решение по апелляционной жалобе — award (decision, judgement, ruling) on (cassational) appeal
- кассационная жалобажалоба о нарушении конституционных прав и свобод граждан — complaint about violations of the constitutional rights and freedoms of citizens
- необоснованная жалоба
- обоснованная жалоба -
30 проверка товаров при приёме
Русско-английский юридический словарь > проверка товаров при приёме
-
31 товар
сущ.commodity; merchandise; мн goodsзавозить товар контрабандным путём — ( в страну) to smuggle goods ( into a country)
ассортимент товаров — assortment (choice, range, selection) of goods
право собственности на товар — ownership (of) (property in, title to) goods
свободное перемещение товаров, услуг и финансовых средств — free flow of goods, services and financial resources
товары, изготовленные по специальному заказу — goods made (produced) to a special order
товары, находящиеся в залоге на таможенном складе — ( до уплаты пошлины) bonded goods
товары, не являющиеся объектом международной торговли — non-traded goods
товары, определяемые общими родовыми признаками — англ generic goods; амер fungible goods
важнейшие виды товаров, основные виды товаров — major (staple) goods
дорогостоящие товары, выпускаемые малыми партиями — high values, low bulk commodities (products)
- товар, продаваемый в убытокнедоброкачественный товар, низкосортный товар — inferior (low) quality goods; goods of inferior (low, poor) quality
- товар, проданный в кредит
- товары высокого качества
- товары длительного пользования
- товары иностранного происхождения
- товары, не облагаемые пошлиной
- товары низкого качества
- товары, облагаемые пошлиной
- товары первой необходимости
- товары пригодные для торговли
- товары широкого потребления
- высококачественные товары
- дефектные товары
- дефицитные товары
- застрахованные товары
- излишние товары
- импортные товары
- индивидуализированные товары
- индивидуально-определённые товары
- испорченные товары
- маркированные товары
- массовые недорогостоящие товары
- модные товары
- наличный товар
- невостребованный товар
- некомплектный товар
- неходовой товар
- общественный товар
- отборные товары
- подакцизный товар
- потребительские товары
- похищенный товар
- продовольственные товары
- промышленные товары
- разнообразные товары
- сельскохозяйственные товары
- стратегические товары
- сырьевые товары
- транзитные товары
- уценённый товар
- фактически принятый товар
- фирменный товар
- ходовой товар
- хозяйственные товары
- хрупкие товары
- штучные товары -
32 оплата по факту
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > оплата по факту
-
33 ведомость
list, sheet, record, billведомость дефектов, подлежащих устранению силами поставщика — clean-up sheetведомость дефектовочная — condition inspection sheet, statement of rejects, inspection recordведомость запасного имущества и принадлежностей, ведомость ЗИП — list of spare parts, tools and accessories, SPTA listведомость запчастей, поставляемых за отдельную плату — list of spare parts furnished at extra costведомость инвентарная — inventory list, inventory catalogue, record sheet, stock sheetведомость комплектации [ТПЗЧ] — list of completing itemsведомость комплектовочная — delivery list, list of standard equipmentведомость контрольная — checklist, inspection sheetведомость осмотров и ремонтов — inspection and repair record; inspection and maintenance recordведомость осмотров, проверок и ремонтов — inspection, test and repair recordведомость эксплуатационных документов [ЭД] — list of operation(al) papers, list of operation(al) records▪ Upon receipt of equipment, make a record of any missing parts and of any malfunctions.Ведомости ЗИП (эксплуатационные) — List of Spare Parts, Tools and Accessories (for use in service)ведомость запасных частей, инструмента и принадлежностей — list of spare parts, tools and accessoriesведомость эксплуатационных документов [ЭД] — list of operation papersПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > ведомость
-
34 консервация
preservation, slushing, processing, rust-preventive treatmentконсервация (прекращение эксплуатации) — preparation for storage, lay(ing)-up, inactivation▪ If repairs are beyond the scope of the unit and the vehicles will be inactivated for an appreciable length of time, place them in limited storage and attach tags specifying the repairs needed.▪ Preservation and packaging: Application or use of adequate protective measures including, as applicable, the use of appropriate preservatives, protective wrappings, cushioning, interior containers, and complete identification marking, up to but not including the exterior shipping container.консервация поверхностей производится методом прокачки или проработки изделий — To effect surface slushing, compound can be pumped through the machinery being slushed or the machinery can be run (cranked) in the presence of slushing compoundпередавать на консервацию — to forward for preservation, to submit for preservationподвергать консервации — to process, to slush, to treat▪ Completely process vehicles upon receipt directly from manufacturing facilities, or if the processing data recorded on the tag indicates that preservatives have been rendered ineffective by operation or freight shipping damage. If corrosion is found on any part, remove it and clean and paint or treat with prescribed preservatives.снять с консервации (см. расконсервация) — to activate, to remove from storage, to depreserve, to deprocessставить на консервацию (прекращать эксплуатацию) — to inactivate, to lay upконсервацию произвел... (подпись) — preserved by...; processed by... (signature)————————Консервация, упаковка и маркировка — Preservation, Packaging and MarkingПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > консервация
-
35 контроль
inspection, check(ing), test(ing) monitoring, supervision, sampling▪ Do qualified mechanics always supervise work of less qualified personnel?контроль автоматизированный (автоматический) — automatic test, automatic checkoutконтроль выборочный — random check, selection check, spot check, random sampling inspectionконтроль диагностический — diagnostic check, diagnostic checkoutконтроль качества технический — quality control, quality inspection▪ It has been determined that the cited difficulties pertain to inadequate quality control.контроль повторный — check inspection, reinspection▪ Upon receipt of equipment for storage, perform a systematic inspection and replace or repair all missing or broken parts.периодический контроль основных технических характеристик при эксплуатации и хранении — periodic performance check in operation and storageПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > контроль
-
36 подтверждать получение
1. acknowledge receipt of2. acknowledge the receiptРусско-английский большой базовый словарь > подтверждать получение
-
37 получение кредита
1) General subject: take out a loan from2) Economy: obtaining of credit, raising of credit, receipt of a credit3) Diplomatic term: drawing4) Banking: drawings, receiving of the loan, drawing upon a credit, drawing upon the loan, receiving a loan, raising of a loan -
38 по получении сего
General subject: upon the receipt hereof -
39 получающий помощь
2) Makarov: in receipt of relief -
40 после получения такого уведомления
leg.N.P. Upon the receipt of noticeУниверсальный русско-английский словарь > после получения такого уведомления
См. также в других словарях:
receipt — noun 1 piece of paper showing what was paid for ADJECTIVE ▪ ATM (esp. AmE), credit card ▪ original ▪ paper ▪ The machine issues a paper receipt on request … Collocations dictionary
receipt */*/ — UK [rɪˈsiːt] / US [rɪˈsɪt] noun Word forms receipt : singular receipt plural receipts 1) [countable] a document that you get from someone showing that you have given them money or goods He always paid by credit card and kept the receipts. receipt … English dictionary
receipt — a written acknowledgement of having received money or goods specified Also statement Euroclear Clearing and Settlement glossary A detailed summary of an account. Euroclear Clearing and Settlement glossary See deposit receipt, withdrawal receipt.… … Financial and business terms
receipt — re|ceipt [ rı sit ] noun ** 1. ) count a document you get from someone showing that you have given them money or goods: He always paid by credit card and kept the receipts. receipt for: I want a receipt for all the items that were in this office … Usage of the words and phrases in modern English
receipt — re|ceipt S2 [rıˈsi:t] n [Date: 1300 1400; : Old North French; Origin: receite, from Medieval Latin recepta, from Latin recipere; RECEIVE] 1.) a piece of paper that you are given which shows that you have paid for something ▪ Keep your receipt in… … Dictionary of contemporary English
receipt — The acceptance of property upon a delivery thereof. The acceptance of money offered by way of payment or gift. An acknowledgment in writing of the receipt of money. Glickman v Weston, 140 Or 117, 11 P2d 281, 12 P2d 1005. Written evidence of the… … Ballentine's law dictionary
receipt — 1. noun /ɹɪˈsiːt/ a) The act of receiving, or the fact of having been received And therewith Sir Launcelot gate all his armoure as well as he myght and put hit upon hym for drede of more resseite [...]. b) A quantity or amount received; takings… … Wiktionary
receipt — Written acknowledgment of the receipt of money, or delivery of a thing of value, without containing any affirmative obligation upon either party to it; a mere admission of a fact, in writing. And, being a mere acknowledgment of payment, is… … Black's law dictionary
Depositary receipt — A depositary receipt is a negotiable financial instrument issued by a bank to represent a foreign company s publicly traded securities. The depositary receipt trades on a local stock exchange. Depositary receipts make it easier to buy shares in… … Wikipedia
Constructive receipt — Part of a series on Taxation Taxation in the United States … Wikipedia
Return receipt — A return receipt is a postal service document confirming the arrival of a message or parcel at its intended destination. Internationally, the service is known as avis de réception (AR), but in some English speaking countries, acknowledgement of… … Wikipedia