-
1 corner
1. n1) кут, куток2) ріг (вулиці, будинку)round the corner — за рогом; перен. поруч, зовсім близько
3) закуток, закапелок4) частина, район5) спорт. кут поля6) спорт. кутовий удар, корнер2. v1) загнати в глухий кут, у безвихідь2) поставити в куток3) скуповувати товари із спекулятивною метою* * *I n1) кут, куточокround the corner — за рогом;; зовсім близько; незабаром
2) cпeц. кутcorner of dive — aв. кут пікірування
3) мaт. кутова точка кривої4) завулок, закуток5) частина, район6) cпopт. кут поля; кутовий удар8) eк. переважне право або монополія9) eк. корнер (спекулятивна скупка акцій, товарів)10) поворотII a1) наріжний; кутковий; який має форму косинця3) cпopт. кутовийIII v4) eк. створювати корнер ( шляхом скупання акцій)5) eк. скуповувати товар за спекулятивними цінамиto corner the market — монополізувати ринок, скупаючи товар
-
2 corner
['kɔːnə] 1. n1) кут, куто́кto drive into a corner перен. — прити́снути до стіни́
2) ріг (вулиці, будинку)we met at the corner of the street — ми зустрі́лися на ро́зі ву́лиці
round the corner — за ро́гом; перен. по́руч, зо́всім бли́зько
3) за́куток, закапе́локdone in a corner — зро́блено ни́шком
4) части́на, райо́нthe four corners of the earth — чоти́ри сто́рони сві́ту
5) спорт. кутови́й уда́р, ко́рнер2. v1) заганя́ти в глухи́й кут2) скупо́вувати това́ри із спекуляти́вною мето́ю
См. также в других словарях:
The Three Corners Royal Star Beach Resort — (Хургада,Египет) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
The Street with No Name — Infobox Film name = The Street with No Name image size = caption = Theatrical poster director = William Keighley producer = Samuel G. Engel writer = Harry Kleiner starring = Mark Stevens Richard Widmark Lloyd Nolan Barbara Lawrence music = Lionel … Wikipedia
The Four Corners — So called of Fenchurch Street east, Bridge Street south, Grasse Street north, Lombard Street west (S. 203). No later mention … Dictionary of London
Dublin street corners — Several well known junctions in Dublin city still carry the name of the pub or business which used to occupy the corner. While this practice is by no means unique to Dublin, the pace of recent development there has meant that the original source… … Wikipedia
The Coca-Cola Company — The Goca Cola Company Type Public Traded as NYSE: KO Dow Jones Comp … Wikipedia
The Days of the Commune — is a play by the twentieth century German dramatist Bertolt Brecht. It dramatises the rise and fall of the Paris Commune in 1871. The play is an adaptation of the 1937 play The Defeat by the Norwegian poet and dramatist Nordahl Grieg.[1] Brecht s … Wikipedia
Street photography — is a type of documentary photography that features subjects in candid situations within public places such as streets, parks, beaches, malls, political conventions, and other settings. Overview Street photography uses the techniques of straight… … Wikipedia
Street dance — Street dance, also called vernacular dance [ Jazz Dance: The Story of American Vernacular Dance ,by Marshall Winslow Stearns, Jean Stearns, 1994, ISBN 0306805537 ] is an umbrella term, used to describe dance styles that evolved outside of dance… … Wikipedia
The Kingsway — Neighbourhood Entrance to the Kingsway on Bloor Street West … Wikipedia
The Beano — The current logo Publication information Publisher D.C. Thomson Co Schedule Weekly … Wikipedia
The Exchange, Bristol — The Exchange The Exchange at dusk … Wikipedia