-
1 omnino
(наречие)вообще, полностью, совсем -
2 Всецело
- omnino; -
3 Вполне
- omnino; perfecte; plane; plene; prorsus; prorsum; penitus; usque; mere; bene; admodum;• особенно следует избегать еще не вполне зрелых образцов - praecipue specimina nondum plene matura evitanda sunt;
• признак не вполне постоянный - character non prorsus constans;
• я вполне доверяю этому описанию - mihi satis fida est haec descriptio;
• вполне здоровый - bene sanus;
-
4 Совершенно
- omnino; penitus; perfecte; plane; plene; prorsus; absolute; ex toto; funditus (interire); a stirpe, cum stirpe; sane; longe; maxime; multo; -
5 Сплошь
- omnino; ex toto; holo...; perpetim; -
6 Вообще
- generaliter; generatim; omnino; in universum; summatim; universe; vulgo; prorsus; communiter;• в этом труде вообще рассматривается связь между температурой воздуха и фазами вегетации - in opere hoc de nexu inter aёris temperaturam et vegetationis phases generatim disseritur;
• наше растение вообще не похоже на представителей этого рода - planta nostra speciebus hujus generis omnino dissimilis est;
• существование этого вида в Сибири Попов вообще отрицал - cl. Popov speciem hanc in Sibiria occurrere omnino (prorsus) negavit;
• вообще сухие образцы не различаются по окраске - in universum specimina siccata colore non differunt;
• эти виды, кроме внешнего облика, отличаются вообще только опушением боба - hae species praeter habitum summatim (universe) leguminis pubescentia tantum distinguuntur;
-
7 В
- in (praep. cum acc./abl.);• в воду - in aquam;
• в дождливую погоду - caelo pluvio;
• в два раза - duplo;
• в три раза - triplo;
• во много раз - pluries;
• в память исследователя - in memoriam investigatoris;
• в честь - in honorem;
• в верхней части - in parte superiore;
• в горах - in montibus;
• в тексте - in textu;
• в цитированном месте - in loco citato;
• в начале лета - ineunte aestate;
• в предыдущем году - anno antecedente;
• в сентябре - mense Septembri;
• в старости - aetate provecta;
• в 2 километрах от города - duo kilometra ab urbe;
• вести кого в темницу - aliquem in carcerem ducere;
• в высоту - in altitudinem;
• в ширину - in latitudinem;
• брать в руки - in manus sumere;
• ввести в реестр - in codicem referre;
• заключить в тюрьму - in custodiam includere;
• попасть в руки неприятеля - in manus hostium incidere;
• впасть в немилость у царя - incurrere in principis offensionem;
• ввести кого в затруднение - aliquem in tricas conjicere;
• в час смерти - tempore mortis;
• в один месяц - spatio menstruo;
• никогда в жизни я так не смеялся - nullo usquam die risi adaeque;
• оставь меня в покое - omitte me;
• вы всё узнаете в своё время - omnia suo tempore audies, cognosces, comperies;
• в гневе - per iram;
• в безопасности - tute;
• в большей степени - plus; praeter;
• в возрасте - natus;
• в высшей степени - summe; vehementer; magnopere; maxime;
• в главных чертах - capitulatim;
• в дальнейшем - subsequenter; porro;
• в других случаях - alias;
• в другое время - alias;
• в другом месте - alias;
• в другое место - alio;
• в зависимости от - utcumque;
• в защиту - pro;
• в известной степени - aliqualiter;
• в изобилии - ubertim;
• в какую сторону - utro;
• в качестве - pro;
• в конечном счёте - summo;
• в конце концов - summo; tamen; postremo;
• в крайнем случае - summum;
• в неизвестности - obscure;
• в обе стороны - utroque;
• в обмен - commutatim;
• в основном - capitulatim;
• в особенности - utique; maxime; praesertim;
• в последний раз - postremum;
• в присутствии - coram; palam;
• в самом деле - sane; vero; namque;
• в свою очередь - vicissim; contra; mutuo;
• в собственном смысле - proprie;
• в старину - antiquitus;
• в течение дня - interdiu;
• в течение - intra;
• в тишине - tacito;
• в то время - tum; tunc;
• в то же время - insimul;
• в целом - omnino;
• в частных домах - domesticatim;
• в числе - in;
-
8 Вовсе
(не) - nequaquam; omnino, prorsus, plane;• закавказское растение, с моей точки зрения, вовсе не отличается от туркменского - planta transcaucasica a turcomanica mea sententia nequaquam differt;
• это вовсе не годится - hoc plane est nihil; est inutile; nihil valet;
-
9 Возражать
- contradicere; objicere; abnuere; subjicere (pauca alicui); occurrere; recusare; reponere; obloqui; impugnare;• но даже лесники решительно возражают против этого - sed etiam saltuarii omnino contradicunt;
• кто станет возражать против подобных предложений? - Quis talia abnuat?
• возрази, если можешь, на то, что я сказал - ad ea, quae dixi, affer, si quid habes;
• я не возражаю - nullam (non, haud) causam dico;
-
10 Всего
(только) - solum; solummodo; tantum; tantummodo; (в целом) - in toto; in summa; omnino; -
11 Конечно
- certe; nempe; nimirum; profecto; sane; videlicet; quipped; vero; omnino; plane;• Чего они боялись? Конечно, насилия. - Quid metuebant? Vim videlicet.
-
12 Мера
- mensura; modus; modulus;• в значительной мере - multo;
• в известной мере - aliquatenus; quodammodo;
• в полной мере - omnino;
• ни в коей мере - neutiquam;
• по крайней мере - saltem; utique;
• по мере того как - prout;
• если бы он не принял предупредительных мер - nisi isset obviam;
• принимать (суровые) меры против кого-л. - vindicare in aliquem;
• нужно принять меры, чтобы не... - videndum est, ne...
• сверх меры - super debitum; plus debito; сверх всякой меры - per supergressum;
-
13 Ничто,
ничего - nihil, nil (agere; loqui); nihilum; nullum; titivillicium; fabula (cinis et manes et fabula fieri);• решительно (вообще) ничего - omnino nihil;
• ничего нового - nil novi;
• ничего не значить - nil esse;
-
14 Окончательно
- funditus; plane; prorsus; omnino; -
15 Отношение
- relatio; affectio (ad res aliquas); animus (bono animo esse in aliquem); voluntas (secunda, adversa; in aliquem); genus; res; ratio; pars;• по отношению к - in relatione ad;
• в каком-либо отношении - intuitu; sensu;
• в других отношениях - alia ratione; cetera;
• во всех отношениях - omnino;
• во многих отношениях - multimodis;
• иметь отношение - respicere;
• не иметь никакого отношения - nullo modo respicere;
• по отношению к - quoad;
• с установлением враждебных отношений - sumptis inimicitiis;
• вступать в дружеские отношения с кем-л. - accedere ad amicitiam alicujus;
• установить дружеские отношения с кем-л. - accipere aliquem in amicitiam;
• быть в дружеских отношениях с кем-л. - causam amicitiae habere cum aliquo;
• мы с ним в прекрасных отношениях - cum eo mihi omnia sunt;
• признаки, по которым истинное отношение можно было бы отличить от притворного - signa, quibus voluntas a simulatione distingui possit;
-
16 Полностью
- complete; omnino; penitus; perfecte; plane; plene; ad amussim; funditus (interire); a stirpe, cum stirpe; -
17 Совсем
- penitus; perfecte; plane; plene; prorsus; funditus (interire); omnino; omni parte;• совсем не - minime; nihil;
• совсем недавно - proximo;
-
18 Целиком
- ex toto; in toto; omnino; integre; totus; funditus (interire); a stirpe, cum stirpe;• кольцо целиком из золота - annulus totus aureus;
-
19 ничто
nihil, nil (agere; loqui); nihilum; nullum; titivillicium; fabula (cinis et manes et fabula fieri)• решительно (вообще) ничего omnino nihil
• ничего нового nil novi
• ничего не значить nil esse
-
20 отказываться
abdicare [1] (abdicare dictaturam [se dictatura]; consules abdicant;); abjicere [io, jeci, jectum]; rejicere; detrectare [1]; abnegare [1] (vitam producere); abnuere [o, ui, utum] (pacem; pugnam; illum rerum statum); renuere; gravari [or, atus sum] (in colloquium venire); supersedēre [eo, sedi, sessum] (aliquid facere); dimittere [o, si, ssum]; decedere [o, ssi, ssum]; abscedere; desistere [o, stiti, stitum]; nolle [nolo, nolui,-]; deponere [o, sui, situm]; detrectare [1]• приходится отказаться от мысли…abjiciendum est consilium…
• отказаться от покупки. продажи abire (ab) emptione
• отказаться от дальнейшего исполнения служебных обязанностей absistere continuando magistratu
• отказаться от завоевания Ганга transmittere Gangem amnem
• отказаться от трудностей путешествия supersedēre labore itineris
• в этом случае защитнику следует вовсе отказаться от изложения (дела) quod quum acciderit, omnino narratione supersedendum est
См. также в других словарях:
omnino — index in toto Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
disseisinam satis facit, qui uti non permittit possessorem, vel minus commode, licet omnino non expellat — /dasiyzanam sstas feysat kway yuwtay non parmitat powzesoram, vel maynas komadiy, laysat omnaynow non akspelat/ He makes disseisin enough who does not permit the possessor to enjoy, or makes his enjoyment less beneficial, although he does not… … Black's law dictionary
fatuus, apud juriaconsultos nostros, accipitur pro non compos mentis; et fatuus dicitur, qui omnino desipit — /fstyuwas, aepad juraskansaltows nostrows, sksipatar prow non kompas mentas; et faetyuwas disatar kway omnaynow desapat/ Fatuous, among our jurisconsults, is understood for a man not of right mind; and he is called fatuus who is altogether… … Black's law dictionary
intestatus decedit, qui aut omnino testamentum non fecit; aut non jure fecit; aut id quod fecerat ruptum irritumve factum est; aut nemo ex eo haeres exstitit — /intesteytas dasiydat kway 6t omnaynow testamentam non fiysat, 6t non juriy fiysat, 6t id kwod fiysarat raptam iratamviy faektam est, 6t niymow eks iyow hiriyz ekstatat/ A person dies intestate who either has made no testament at all or has made… … Black's law dictionary
disseisinam satis facit, qui uti non permittit possessorem, vel minus commode, licet omnino non expellat — /dasiyzanam sstas feysat kway yuwtay non parmitat powzesoram, vel maynas komadiy, laysat omnaynow non akspelat/ He makes disseisin enough who does not permit the possessor to enjoy, or makes his enjoyment less beneficial, although he does not… … Black's law dictionary
fatuus, apud juriaconsultos nostros, accipitur pro non compos mentis; et fatuus dicitur, qui omnino desipit — /fstyuwas, aepad juraskansaltows nostrows, sksipatar prow non kompas mentas; et faetyuwas disatar kway omnaynow desapat/ Fatuous, among our jurisconsults, is understood for a man not of right mind; and he is called fatuus who is altogether… … Black's law dictionary
intestatus decedit, qui aut omnino testamentum non fecit; aut non jure fecit; aut id quod fecerat ruptum irritumve factum est; aut nemo ex eo haeres exstitit — /intesteytas dasiydat kway 6t omnaynow testamentam non fiysat, 6t non juriy fiysat, 6t id kwod fiysarat raptam iratamviy faektam est, 6t niymow eks iyow hiriyz ekstatat/ A person dies intestate who either has made no testament at all or has made… … Black's law dictionary
responsio unius non omnino audiatur — /rasponsh(iy)ow yuwnayas non omnaynow odiyeytar/ The answer of one witness shall not be heard at all. A maxim of the Roman law of evidence … Black's law dictionary
unius omnino testis responsio non audiatur — /yuwnayss omnaynow testas rasponsh(iy)ow non odiyeytar/ The answer of one witness shall not be heard at all; the testimony of a single witness shall not be admitted under any circumstances. A maxim of the civil and canon law … Black's law dictionary
Disseisinam satisfacit, qui uti non permittit possessorem, vel minus commode, licet omnino non expellat — A person who commits a disseisin is one who does not permit the possessor to enjoy his property or who renders his enjoyment less comfortable, although he does not expel him altogether … Ballentine's law dictionary
Divinatio non interpretatio est, quae omnino recedit a liters — It is guesswork and not interpretation which wholly departs from the literal … Ballentine's law dictionary