Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

omnia+pl

  • 41 omnia vincit amor

    Love conquers all. (Virgil) Любовь побеждает все. (Вергилий)

    English-Russian mini useful dictionary > omnia vincit amor

  • 42 Omnia concrete floor

    сборно-монолитное железобетонное перекрытие «Омниа» (выполненное из сборных железобетонных досок, выполняющих роль несъёмной опалубки)

    Англо-русский строительный словарь > Omnia concrete floor

  • 43 Omnia concrete plank

    сборная железобетонная пластина [доска]

    Англо-русский строительный словарь > Omnia concrete plank

  • 44 Omnia floor

    сборно-монолитное железобетонное перекрытие «Омниа» (выполненное из сборных железобетонных досок, выполняющих роль несъёмной опалубки)

    Англо-русский строительный словарь > Omnia floor

  • 45 Omnia trimmer concrete plank

    Англо-русский строительный словарь > Omnia trimmer concrete plank

  • 46 Labor omnia vincit improbus

    Все побеждает упорный труд.
    В такой форме приводит эти слова Макробий, ученый V века ("Сатурналии", V, 16, 7), в числе тех мест Вергилия, которые "у всех на Устах как поговорки". В самом тексте Вергилия ("Георгики", I, 145) сказано не vincit "побеждает", а vicit "победил", так как эти слова следуют за описанием постепенного развития материальной культуры и, таким образом, имеют смысл не общего суждения, а констатации факта.
    Túrn ferrí rigor, átqu(e) argútae lámina sérrae
    Tám variáe venér(e) artés; labor ómnia vícit
    Ímprobus ét durís urgéns in rébus egéstas.
    Твердость железа нашли, пилы визгливые зубья;
    Ибо вначале бревно кололи колкое клином;
    Разные тут мастерства возникли; труд же упорный
    Все победил, да нужда, что гнетет в обстоятельствах жестких,
    (Перевод С. Шервинского)
    Да, много работает немка! Много работает и немец. С этой стороны он может служить образчиком для других народов. Неутомимая, черная работа, labor improbus - такова сфера, стихия немца. (Г. А. Джаншиев, В Европе.)
    Labor omnia vincit improbus: Таким должен быть девиз каждого труженика, и, может быть, терпение и труд в конце концов создадут схожий портрет преподобного Фрэнсиса Эйрбина. (Энтони Троллоп, Барчестерские башни.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Labor omnia vincit improbus

  • 47 Non ómnia póssumus ómnes

    Не всё мы все можем.
    По свидетельству Макробия (Сатурналии, VI, 1, 35) выражение восходит к римскому сатирику Луцилию (II в. до н. э.), творчество которого известно только по фрагментам у позднейших писателей.
    Вергилий, "Буколики", VIII, 62-63:
    Háec Damón: vos quáe respónderit Álphesibóeus,
    Dícite, Píeridés: non ómnia póssumus ómnes.
    Кончил Дамон. А речь ответную Алфесибея
    Вы, Пиериды, пропойте: не всё мы, смертные, можем.
    Мне была крайняя необходимость отлучиться, а как сказал мистер Кроссмайлуф, когда его вызвали сразу два судебных пристава, non omnia possumus... possumus... Ну, ладно, наша юридическая латынь не по вкусу мистеру Батлеру, а значит это вот что: никто, будь то хоть сам лорд-президент, не может делать двух дел зараз. (Вальтер Скотт, Эдинбургская темница.)
    Мне говорили, что он держал речи по часу и более - превосходные речи, но ему никогда не удавалось склонить парламент к своему мнению. Non omnia possumus omnes. (Генри Фильдинг, История приключений Джозефа Эндрюса.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Non ómnia póssumus ómnes

  • 48 Doctoribus atque poētis omnia licent

    Ученым и поэтам все дозволено.
    Doctoribus atque poetis omnia licent - отвечал он и продолжал читать: - явление первое. Театр представляет померанцевую рощу... Но какие же померанцевые рощи в Москве? Doctoribus atque poetis omnia licent, - снова произнес он с некоторой досадой. (Н. А. Некрасов, Без вести пропавший пиита.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Doctoribus atque poētis omnia licent

  • 49 In hostem omnia licita

    По отношению к врагу все дозволено.
    Он [ Адам Мицкевич ] решился - положить за нее [ Польшу ] душу свою, пожертвовать ей даже своею совестью. - Такую решимость вполне бы одобрил древний римлянин по известному языческому правилу: in hostem omnia licita. (В. Д. Спасович, Мицкевич в раннем периоде его жизни (до 1830 г.) как байронист. Литературные портреты и очерки.)
    Национальная совесть вообще туга на ухо и неразборчива в средствах; в пылу борьбы разыгрываются страсти - и воскресает во всей своей грозе старинное римское правило: in hostem omnia licita. (Он же, О правах нейтрального флага и нейтрального груза.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In hostem omnia licita

  • 50 Puris omnia pura

    Для чистых все чисто.
    Источник - Послание апостола Павла к Титу, 1.15: Omnia munda mundis; coinquinatis autem et infidelibus nihil mundum, sed inquinatae sunt eorum et mens et conscientia. "Для чистых все чисто; а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть".
    Величайшее счастье, которого он, пожалуй, и не заслужил, у которое он, боюсь, недостаточно ценил, судьба послала ему в лице его жены, одной из самых обаятельных и порядочных женщин того времени. Малейшее подозрение никогда не касалось ее в этом развращенном до мозга костей обществе. Она не была ханжой, она не была нелюдимкой, она постоянно вращалась в высшем свете (а что могло быть хуже этого?) и все же о ней можно сказать puris omnia pura. (Проспер Мериме, Переписка госпожи де Дюфан с герцогиней де Шуазель, аббатом Бартелеми и др..)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Puris omnia pura

  • 51 Vanitas vanitātum et omnia vanitas

    Суета сует и все - суета.
    Библия, Книга Экклезиаста, 1.2.
    Vanitas [ Здесь - суетность. - авт. ] господина "виконта" (?) [ Шатобриан, Франсуа Рене, виконт (1768-1848) - известный французский писатель, государственный деятель и дипломат, министр иностранных дел (1822-1824). - авт. ] прет отовсюду, вопреки его то мефистофелевскому, но христианскому кокетничанью с "vanitatum vanitas". Людовика XVIII, а Шатобриан - французским представителем в Вероне. Ты знаешь, что ко времени конгресса Виллель [ Виллель, Жан-Батист, граф (1773-1854) - французский государственный деятель периода Реставрации, легитимист, премьер-министр (1822-1828). - авт. ] был премьер-министром Людовика XVIII, а Шатобриан - французским представителем в Вероне (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 26.X 1854.)
    Стихотворения песнопевца [ Ширинского-Шихматова ], в которых столь мало глаголов и столь много пустоглаголения, останутся навсегда в подвалах Глазунова и Заикина, останутся на съедение стихожадным крысам, и даже сам патриарх Халдейский забудет о них! O vanitas vanitatum, omnia vanitas! (П. А. Вяземский, Старая записная книжка.)
    Н[ иколай ] П[ латонович ] [ Огарев ] отличается от всех нас необычайно симпатическим, широким и многогранным характером, истинностью своей, он вовсе натура не деятельная внешне, почему же ты требуешь от него труда, занятий - теперь, когда ты сам пришел к заключению, что все это vanitas vanitatum? (А. И. Герцен - Т. Н. Грановскому, 21.- 24.VII (2.-5.VIII) 1849.)
    Я воспользовался присланным адресом - и сегодня же написал письмо Василию Петровичу [ Боткину ], да кстати уже двум другим калекам - Николаю Милютину да Александру Герцену; этот последний больше всех искалечен жизнью. Не знаю, отчего на меня такой стих нашел; от того ли, что нынче годовщина смерти Николая Павловича... [ Николая I. - авт. ] только "vanitas vanitatum" беспрестанно звучит у меня в ушах. (И. С. Тургенев - А. А. Фету, 2.III 1869.)
    Vanitas vanitatum! Что хорошего казалось ему [ Овидию ] в этом Риме, с его суетным стремлением к мировому господству, с его жалкими полубогами и кесарями, с безнаказанной тиранией, Тиберием или бесплодным самоотвержением Гракхов... (В. Г. Короленко, Нирвана. Из поездки на пепелище дунайской сечи.)
    Флегматик. Милый человек (я говорю, разумеется, не про англичанина, а про российского флегматика). Наружность самая обыкновенная, топорная... женится в 30 лет при помощи дядюшек и тетушек. Самый удобный для женитьбы человек: на все согласен, не ропщет и покладист. Жену величает душенькой. Любит поросеночка с хреном, певчих, все кисленькое и холодок. Фраза "vanitas vanitatum et omnia vanitas" (чепуха чепух и всяческая чепуха) выдумана флегматиком. (А. П. Чехов, Темпераменты по последним выводам науки.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vanitas vanitātum et omnia vanitas

  • 52 amor vincit omnia

    English-Russian base dictionary > amor vincit omnia

  • 53 labor omnia vincit

    English-Russian base dictionary > labor omnia vincit

  • 54 vanitas vanitatum et omnia vanitas


    vanitas vanitatum (et omnia vanitas)
    1> _лат. суета сует (и всяческая суета)

    НБАРС > vanitas vanitatum et omnia vanitas

  • 55 labor omnia vincit improbus

    làbor òmnia vìncit impròbus lat все побеждает упорный труд

    Большой итальяно-русский словарь > labor omnia vincit improbus

  • 56 opera omnia

    òpera òmnia f lat полное собрание( трудов, сочинений)

    Большой итальяно-русский словарь > opera omnia

  • 57 vanitas vanitatum, et omnia vanitas

    vànitas vanitàtum, et òmnia vànitas lat суета сует и всяческая суета

    Большой итальяно-русский словарь > vanitas vanitatum, et omnia vanitas

  • 58 labor omnia vincit improbus

    Большой итальяно-русский словарь > labor omnia vincit improbus

  • 59 opera omnia

    òpera òmnia f lat полное собрание (трудов, сочинений)

    Большой итальяно-русский словарь > opera omnia

  • 60 vanitas vanitatum, et omnia vanitas

    vànitas vanitàtum, et òmnia vànitas lat суета сует и всяческая суета

    Большой итальяно-русский словарь > vanitas vanitatum, et omnia vanitas

См. также в других словарях:

  • Omnia — CD cover Musick and Poëtree Pays d’origine Utrecht …   Wikipédia en Français

  • omnia — (izg. ȍmnia) DEFINICIJA ob. u: SINTAGMA omnia mea mecum porto (izg. omnia mȅa mȇkum pȍrto) sve svoje nosim sa sobom; omnia mors aequat (izg. omnia mȍrs ȇkvat) smrt sve izjednačuje; omnia praeclara rara (izg. omnia preklára rȃra) sve odlično je… …   Hrvatski jezični portal

  • Omnia — may refer to: Omnia (band), PaganFolk band from the Netherlands Omnia Township, Cowley County, Kansas Omnia, a fictional nation in the Discworld universe Omnia, a fictional realm in the Sudeki universe Samsung Omnia, a group of smartphones by… …   Wikipedia

  • Omnia — Основная информация Жанр фолк …   Википедия

  • Omnia — CD cover Musick and Poëtree …   Deutsch Wikipedia

  • ómnia — s. f. 1.  [Portugal: Regionalismo] Pomar, horta. 2.  [Antigo] Tudo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Omnia II — Samsung GT I8000 Omnia II Производитель …   Википедия

  • omnia — OPERA ÓMNIA loc. s. Totalitatea operelor unui autor reunite într o ediţie, un volum etc. [< lat. opera omnia – toată opera]. Trimis de LauraGellner, 27.06.2005. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • omnia — omnes лат. [о/мнэс] omnia [о/мниа] все; то же. что tutti …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • Omnia (band) — Omnia CD cover Musick and Poëtree Background information Origin The Netherlands …   Wikipedia

  • Omnia Hotel Noventa (Venice Province) — Omnia Hotel Noventa country: Italy, city: Venice Province (Noventa) Omnia Hotel Noventa Location Located right opposite San Dona, Omnia Hotel Noventa is just 15 minutes from the Venice Marco Polo Airport. Therefore, considering the industrial… …   International hotels

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»