-
1 omena
yks.nom. omena; yks.gen. omenan; yks.part. omenaa; yks.ill. omenaan; mon.gen. omenien omenoiden omenoitten omenojen; mon.part. omenia omenoita omenoja; mon.ill. omeniin omenoihinapple (noun)* * *• apple -
2 omena
apple -
3 gomena sf
['ɡomena]Naut hawser -
4 électroménager
électroménager [elεktʀomenaʒe]1. adjective2. masculine noun• l'électroménager ( = appareils) electrical appliances* * *elɛktʀomenaʒe
1.
adjectif masculinappareil électroménager — electrical domestic ou household appliance
2.
nom masculin1) ( appareils) electrical domestic ou household appliances (pl)2) ( industrie) electrical goods industry* * *elɛktʀomenaʒe1. adjappareils électroménagers — household appliances, domestic appliances
2. nm* * *B nm2 ( industrie) electrical goods industry.[elɛktrɔmenaʒe] adjectif(domestic ou household) electrical————————[elɛktrɔmenaʒe] nom masculina. [appareils] domestic ou household electrical appliancesb. [activité] the domestic ou household electrical appliance industry -
5 hits
iz.1. ( mantxa) blotch, blur; \hits bat mirail honek badu erdian the mirror has a blotch in the middle2. ( adorea) pluck, nerve, courage3. (irud.) \hits bat bada orain bi adiskideren artean relations have cooled between the two friends io.1. ( bizitasunik ez duena, e.a.)a. ( kolorea) dull, drabb. ( aurpegia) pale, pallidc. ( argia, eguzkia) dull, dimd. ( begia) languid, dull, unexpressiblee. (edari) flatf. ( herria, omena) dull, dreary, desolate, dismal; Berastain halako herri \hitsa zen Berastain was such a dreary place2.a. ( itxura) dull; itxura \hitseko gizon bat a shabby-looking manb. ( zikina) dirty, filthy ; \hitsak daude etxe horretako bazterrak the corners in that house are dirty3. ( goibela)a. ( oro.) sad, lamentable; gauza \hitsa da holako zerbait egin beharra it's a sad thing having to do thatb. ( gertakaria, gertaera) sad, tragic, dire, pitifulc. ( gogoeta, kanta, oroipena) sad, mournful, sorrowfuld. ( bazkari, afaria) sorry, miserable; bazkari \hitsa egin dugu gaur we had a sorry excuse for a dinner todaye. ( omena, izena) bad, sorry, sorrowful; hango jendeak omen \hitsa du people from there have a bad reputable4. ( herabea) unassertive, timid, irresolute5. ( exkaxa) bad, poor, scant, meagre (GB), meager (USA) ; euri bakan egiten du eta uztai beti \hitsak izaten dira it rains ever so slightly and the crop yield is usually meagre6. ( ahula) weak, feeble -
6 aipu
iz.1.a. mention; allusion; artikulu horretan hark ez du \aipurik that isn't mentioned in the articleb. quotation2. ( omena)a. reputation, name; \aipu gaiztoko ill-famed, infamous; \aipu handia ukan to be highly regarded | to enjoy a good reputation; Joanesen \aipuz ari da she's {alluding || referring} to Joanes; i-r \aiputan hartu to make mention of sbb. quotation; "Mao Buruzagiaren A\aipuak" "Quotations of Chairman Mao"2. ( omen)a. reputation, name; \aipu gaiztoko ill-famed, infamous; \aipu handia ukan to be highly regarded | to enjoy a good reputation; \aipu hartu to gain popularity, get a good name for o.s -
7 autoritate
iz.1.a. ( aginpidea) authorityb. ( omena) authority, reputation2. ( p.: aginteduna) authority, ruler -
8 behingoan
adb.1.a. (bat -batean) suddenly, abruptly; \behingoan hil zen he died abruptly; \behingoan egindako bertsoak ad-hoc versesb. (ezezkoan) immediately, at once; ez ziren \behingoan etorri they didn't come immediately2. (batera) at the same time, simultaneously; omena eta ondasuna irabazi zituen \behingoan she won fame and fortune simultaneously3. (lehen saioan) at first, on the first go; berahalakoan eta \behingoan ez zuen guztia idoro he didn't find everything immediately and on the first go -
9 belztu
[from beltz + -tu] du/ad.1. to blacken, {turn || make}... black2. (omena) to denigrate, defame, slander da/ad. to blacken, turn black -
10 dedu
-
11 fama
iz.1. ( entzutea) fame, renown, eminence, celebrity, prominence; \fama handiko predikari bat an eminent preacher2. ( omena, izena) name, reputation; bere \fama ona, ondasunak, eta osasuna galdu zituen he lost his good name, his wealth and his health; sorgin-\fama dute biek both of them are famous for being witches | both of them have reputations as witches; munduan zehar zabaldu dira Enrico Carusoren \famak Enrico Caruso's fame has spread across the world3. Euskal Herrian entzun dugu mirari baten \fama we have heard tell of some miracle in the Basque Country; Amerika on eta ederra dela \fama da baina han ere antzara bere mokoaz ala da America is famous for her goodness and beauty but it really isn't different from any other place -
12 herots
-
13 inguru
[from Lat. "in gyrum"] iz.1.a. ( giroa) ambience, atmosphere, surroundings; haren usain gozoak \inguru guztia urrindu zuen its sweet smell left a scent all aroundb. outskirts; etsaia Mosku \ingurura iritsi zen the enemy reached the outskirts of Moscowc. \inguruak environs, surroundings; \inguru haietako basoetan in the words of that vicinityd. area, vicinity; eta haren omena hedatu zen \inguru hartako leku guztietara his fame spread to every place of around there; \inguru hartako herrietakoak ziren they were from villages in that area2.a. ( barrutia, ingurunea) perimeter, peri-phery; Gipuzkoako \inguru guztia hogeita hamahiru legoa da gutxi gora behera the total periphery of Gipuzkoa is approximately thirty-three leagues; hiriaren \inguruak badu bi orduko bidea the perimeter of the city is a two hour drive; ontziaren \inguru guztian ur handia zen all around the ship was deep waterb. ( zirkunferentzia) circumference; bere adarren \ingurua 90 metro da the circumference of its branches is 90 metres3.a. ( intzulingurua, toki batetik bestera, zuzena baina luzeagoa den bidea) to go around; inor ohar ez zedin \inguru bat eginez isilka sartu nintzen etxean so that nobody would notice I went around and sneaked into the houseb. Kir. lap; bigarren \ingurua hastera doa he's going to start a second time around | he's going on his second lapc. ( bira, itzulia) stroll, walk, tour; soldadu guztiek fusilak hartu eta eman zioten \inguru bat herriari all of the soldiers took their rifles and strolled around the town; hori jakiteko aski duzu \inguru bat egitea gure eskualdean to find that out you only need to take a tour around our region4. ( harira jo gabe) circle; \inguru mintzaten zen egia gordetzeko he talked around in circles to hide the truth; esan \inguru gabe! don't beat around the bush5. ( pertsonari d.) \inguru handiko gizona da he's a well-connected man post.1. ( orduekin) around, about; bostak \inguru around five o'clock; zazpi t'erdiak \inguru ziren it was around half past seven2. around, about; orain dela berrogeita hamar urte \inguru some fifty years ago; berrogei urte \inguru ditu she's around forty; bost metro \inguru ditu it's about five metres long; gutxienez baziren han berrehun mila lagun \inguru there were at least some two hundred thousand people -
14 izen
iz.1.a. name; -(r)i \izena ezarri to name; erregearen \izenean in the name of the King; \izenik gabe anonymously ; Keetmanshoop \izeneko herrira iritsi ziren they reached the town of Keetmanshoop ; Hartenstein \izeneko gizon bat a man called Hartenstein; gerra horri esker, beharbada, \izena berreskuratuko dute izana sekula galdu ez dutenak perhaps thanks to that war, those who never did lose their identity will gain their name back as wellb. \izena eman to sign up, register ; joan nahi dutenok astelehena baino lehen eman behar duzue \izena those of you who want to go must sign up before Mondayc. \izen erregistratu registered name; \izen sozial company name | corporate namea. name; txori askoren \izena daki he knows the name of many birdsb. (esa.) abertzale \izenarekin izana duzuenok gure aberria saldu duzue you so-called patriots have sold our country down the river3. (Gram.)a. noun; \izen arrunt common nounb. [ izenen aurrean ] noun-, nominal; \izen-joko noun declension4. ( omena) name, reputation; \izen gaiztoko ill-reputed; \izen txar bad reputation, ill repute; \izen ona lortu to get a good name; i-i \izena kendu to discredit sb Oharra: ikus oharra middle name sarreran -
15 larrutu
io. razed; lur soil eta \larrutuak barren and razed land du/ad.1.a. ( aberea) to skin, flay; arkumea \larrutu zuen he skinned the lamb; i-i kaskoa \larrutu to scalp sbb. ( irud.) Aitak jakiten badu, \larrutuko hau! if Father finds out {he'll tan your hide! || he'll skin you alive}! ; gorputz guztia zioten azoteez \larrutu his whole body was flayed from lashing2. ( zuhaitza) to stripa. ( eskualdea) to raze; eskualde aberatsa zen baina laster \larrutu zuten eta deus gabe ezarri the area was rich but soon it was razed without replanting anything; \larrutu dituzte mendi eta basoak they razed the mountains and forests; etsaiek \larrutu zituzten bazterrak enemies laid waste to the territoryb. ( basoa) to chop downc. ( ardiek belardia) to raze, eat up4. (irud.)a. Kartak. i-r \larrutu to wipe sb out; jokoak utzi zuen \larruturik he was wiped out in the gameb. i-r \larrutu to fleece sb |to leave sb without anythingd. ( asko ordainarazi) goazen jatetxe dotore horretara! — ez, \larrutuko gaituzte let's go to that fine restaurant! — let's not, they'll fleece use. ( omena kendu) to run down, discredit; prentsak Clinton \larrutu du the press has run Clinton down da/ad. to skin o.s., get skinned; sasi horretan gogorki \larrutu naiz I skinned myself bad on that bramble -
16 omen
iz.1. ( fama, entzute) fame, renown; \omen handiko famed, fabled, celebrated2.a. reputation, name; \omen ederrekoa da he's got a good {reputation || name}; \omen txarra du herri honetan he's got a bad name for himself in this town | he's got a bad reputation in this town ; \omena galdu to become discredited | to lose one's good nameb. \omenez jakin dut I heard it on the grapevine| I heard tell about it3. -(r)i \omen egin pay homage to part.1. it is said that... | they say that..., reportedly, alledgedly; Jack-ek hiria ongi ezagutzen \omen du Jack is said to know the city well | they say Jack knows the city well ; alde ederra \omen dago, dakitenek diotenez, batetik bestera it is said, by those in the know, that they differ greatly from one another; ezin \omen du jarraitu he is said not to be able to carry on2. ( aditza ezabaturik) munduan ez \omen halakorik there's said to be nothing like it in the world; bururik ez duenak txapel beharrik, ez \omen he who has no head is said to have no need of a beret3. (I) ( esaldiaren buruan) gero hau erran zion \omen Ama Birjinak Bernadetteri: eliza bat nahi dut hemen then Our Lady reportedly told Bernadette this: I would like a church here -
17 gomena
sf ['ɡomena]Naut hawser
См. также в других словарях:
Omena — Lugar designado por el censo de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Omena, Michigan — Omena redirects here; for the African fish, see Rastrineobola argentea. Omena, Michigan Unincorporated community … Wikipedia
Omena Hotel Vaasa — (Васа,Финляндия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Hovioikeudenpuistikko 23 … Каталог отелей
Omena Hotel Seinäjoki — (Сейняйоки,Финляндия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Kalevankatu 2, 60 … Каталог отелей
Omena Hotel Helsinki Lönnrotinkatu — (Хельсинки,Финляндия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Lönnrotink … Каталог отелей
Omena Hotel Jyväskylä — (Ювяскюля,Финляндия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Vapaudenkatu 57, 40100 … Каталог отелей
Omena Hotel Lahti — (Лахти,Финляндия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Rauhankatu 14, 15110 Ла … Каталог отелей
Omena Hotel Helsinki Yrjönkatu — (Хельсинки,Финляндия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Yrjönk … Каталог отелей
Omena Hotel Pori — (Пори,Финляндия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Itäpuisto 1, 28100 Пори, Ф … Каталог отелей
Omena Hotel Tampere — (Тампере,Финляндия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Hämeenkatu 7, 33100 Тампер … Каталог отелей
Omena Hotel Turku — (Турку,Финляндия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Humalistonkatu 7, 20100 … Каталог отелей