-
1 область тени
-
2 тень
-
3 ломбер
-
4 тень звуковая
тень звуковая
Область за экранирующим объектом, в которой дополнительно снижается интенсивность звука по сравнению с открытым пространством
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > тень звуковая
-
5 ветровая тень
-
6 волновая тень
-
7 дождевая тень
-
8 крашение по способу омбре
Русско-английский текстильный словарь > крашение по способу омбре
-
9 основа с теневым эффектом
Русско-английский текстильный словарь > основа с теневым эффектом
-
10 затенённый
ombré; nuanceРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > затенённый
-
11 с оттенком
ombré; nuanceРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > с оттенком
-
12 тень
ж. в разн. знач.сиде́ть в тени́ — se mettre à l'ombre
тени ложа́тся — les ombres se projettent
под тенью — à l'ombre (de...)
держа́ться в тени́ перен. — rester à l'ombre
быть в тени́ перен. — s'effacer
бро́сить тень на кого́-либо перен. — porter ombrage à qn
здесь нет ни тени сомне́ния — cela ne fait pas l'ombre d'un doute
боя́ться со́бственной тени перен. — avoir peur de son ombre
от неё оста́лась одна́ тень — elle n'est plus que l'ombre d'elle-même
кита́йские тени театр. — ombres chinoises
ца́рство тене́й — empire m des ombres
* * *ngener. ombrage, ombre -
13 в тени
prepos.gener. à l'ombre, (находиться)(кого-л., чего-л.) (être) dans l'ombre de (qn, qch) (J’ai grandi dans l’ombre de mon frère), à l'ombre de(...) -
14 отбрасывать тень
vgener. faire de l'ombre, jeter de l'ombre, jeter l'ombre sur (qch) (на что-л.), ombrer, avoir d'ombre, obombrer, ombrager -
15 тень
ombra ж.* * *ж.1) ombra тж. жив.давать / отбрасывать тень — dar l'ombra
бросить тень на кого-л. перен. — gettare ombra su qd
держаться в тени перен. — tenersi / stare nell'ombra
2) (намёк; малая доля) ombra f; velo m, accenno m, allusione3) ( силуэт) siluetta, ombra4) ( призрак) ombra, spettro m, fantasma mночная тень — tenebre f pl, ombre f pl della notte, buio notturno
тени под глазами — occhiaie f pl; calamari m pl
•- следовать как тень
- быть тенью
- сделаться тенью••навести тень на плетень / на ясный день — imbrogliare le carte; ingarbugliare le cose
* * *n1) gener. ombaco (от дерева), uggia, ombra (также перен.)3) liter. larva, nube (+G)4) paint. scurito -
16 прибор с затененной отметкой
- appareil à colonne d’ombre
прибор с затененной отметкой
-
[IEV number 314-01-14]EN
shadow column instrument
indicating instrument in which the indications are given by a shadow column on an illuminated scale which can be a part of the instrument or separate from it
[IEV number 314-01-14]FR
appareil à colonne d’ombre
appareil indicateur dans lequel les indications sont données par une colonne d'ombre sur une échelle éclairée faisant partie de l'appareil ou séparée de celui-ci
[IEV number 314-01-14]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
- appareil à colonne d’ombre
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > прибор с затененной отметкой
-
17 прибор с затененной отметкой
прибор с затененной отметкой
-
[IEV number 314-01-14]EN
shadow column instrument
indicating instrument in which the indications are given by a shadow column on an illuminated scale which can be a part of the instrument or separate from it
[IEV number 314-01-14]FR
appareil à colonne d’ombre
appareil indicateur dans lequel les indications sont données par une colonne d'ombre sur une échelle éclairée faisant partie de l'appareil ou séparée de celui-ci
[IEV number 314-01-14]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
- appareil à colonne d’ombre
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прибор с затененной отметкой
-
18 прибор с затененной отметкой
прибор с затененной отметкой
-
[IEV number 314-01-14]EN
shadow column instrument
indicating instrument in which the indications are given by a shadow column on an illuminated scale which can be a part of the instrument or separate from it
[IEV number 314-01-14]FR
appareil à colonne d’ombre
appareil indicateur dans lequel les indications sont données par une colonne d'ombre sur une échelle éclairée faisant partie de l'appareil ou séparée de celui-ci
[IEV number 314-01-14]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
- appareil à colonne d’ombre
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прибор с затененной отметкой
-
19 теневой
1) ( находящийся в тени) ombragé2) жив. ombré3) ( отрицательный) négatifтенева́я сторона́ де́ла — aspect négatif ( или le mauvais côté) d'une affaire
••тенева́я эконо́мика — économie f de l'ombre ( или parallèle)
* * *adjbusin. fantôme -
20 европейский хариус
adjichtyol. ombre (Thymallus thymallus), ombre commun (Thymallus thymallus)
См. также в других словарях:
OMBRE — Pour la connaissance symbolique, l’ombre apparaît comme une réalité lourde de toutes les angoisses humaines. Le pays de la mort est éprouvé comme le royaume des ombres. Sans être confondue avec l’âme, l’ombre lui est liée. Aussi, dans de… … Encyclopédie Universelle
ombre — 1. (on br ) s. f. 1° Espace privé de lumière par interposition d un corps opaque. • Et déjà les vallons Voyaient l ombre en croissant tomber du haut des monts, LA FONT. Phil. et Bauc.. • Le soldat est trop lâche, qui veut toujours être à l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ombre — The Four Friends Playing a hand of l Hombre Origin Spain Alternative name(s) Hombre, Lomber … Wikipedia
ombre — OMBRE. s. f. Obscurité causée par un corps opposé à la lumiere. Il n y a point de corps sans ombre. l ombre suit le corps. l ombre de la terre cause l éclipse de la Lune. les ombres s alongent quand le soleil approche du couchant. l ombre de l… … Dictionnaire de l'Académie française
ombre — Ombre, f. penacut. Qu on escrit aussi Umbre. Car il vient du Latin Vmbra. Ombre mal seine, ou dangereuse et nuysante, Grauis vmbra. Ombre qui suit, Vmbra aemula. L ombre d un bois, Vmbra nemoralis. Lieux qui sont à l ombre, où on se garentit du… … Thresor de la langue françoyse
ombrė — Bendroji informacija Kirčiuota forma: ombrė̃Rūšis: naujai skolintos šaknies žodis Rašybos variantai:ombre, ombré. Kilmė: prancūzų, ombré „šešėliuotas, a“. Pateikta: 2012 08 28. Atnaujinta: 2014 06 23. Reikšmės ir vartosena Apibrėžtis: dažymo… … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
ombré — ombré, ée (on bré, brée) part. passé d ombrer. Dessin ombré. Par extension. • Tout le dessus du corps est d un brun noirâtre, ombré de fauve, BUFF. Ois. t. XIII, p. 157. • Son beau flanc plus ombré qu un flanc de léopard, V. HUGO Voix… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ombre — ombré [äm′brā΄, äm brā′] adj. 〚Fr, pp. of ombrer, to shade < L umbrare < umbra, shade〛 shaded or graduated in tone: said of a color * * * om·bre also om·ber (ŏmʹbər) or hom·bre (hŏmʹbər, ŏmʹ ) n. A card game, played by three players with 40 cards … Universalium
Ombre — Om bre, n. [F., of uncertain origin.] (Zo[ o]l.) A large Mediterranean food fish ({Umbrina cirrhosa}): called also {umbra}, and {umbrine}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ombre — (n.) card game popular early 18c., from Fr. hombre, from Sp. hombre man (see HOMBRE (Cf. hombre)). So called from an expression (translatable as I am the man ) spoken in the course of the game … Etymology dictionary
ombré — Ombré, [ombr]ée. part. pass … Dictionnaire de l'Académie française