-
81 ночевать
pernottare, passare la notte* * *несов.pernottare vi (a), passare la notte; fermarsi per la notteночева́ть на сеновале — passare la notte in un fienile
и не ночевало что, где разг. — non se ne e avuto sentore; non se ne parla nemmeno; non abita qui
дневать и ночева́ть — passare giorno e notte; rizzare / piantare le tende (da qd)
* * *vgener. albergare, pernottare -
82 отбрасывать тень
vgener. adombrare (íà+A), proiettare l'ombra -
83 отбросить длинную тень
vgener. gettare una lunga ombraUniversale dizionario russo-italiano > отбросить длинную тень
-
84 падать
1) ( на землю) cadere, cascare••2) ( понижаться) cadere, calare, scendere••3) ( об атмосферных осадках) cadere, scendere4) (выпадать, вылезать) cadere, staccarsi5) ( свисать) pendere, cadere6) (приходиться, совпадать) cadere, venire, ricorrere7) (задевать, касаться) cadere, riguardare8) (приходиться, выпадать) stare, spettare, gravare9) ( клониться) stare per cadere, pendere da un lato10) ( ухудшаться) peggiorare, decadere11) ( утрачивать прежнее уважение) scadere12) ( дохнуть) morire, crepare* * *несов.1) cadere vi (e) (тж. об ударении), cascare vi (e); piombare vi (e) ( рухнуть); precipitare vi (e) ( обрушиться)па́дать на землю — cadere / cascare in / per terra
па́дать на колени — cadere <in ginocchio / ginocchioni>
па́дать в объятия — gettarsi tra le braccia
2) ( о природных явлениях)па́дает снег — cade la neve, nevica; vien giù la neve
па́дает туман — scende la nebbia
3) ( уменьшаться) (s)cadere vi (e), calare vi (e), diminuire vi (e); scendere vi (e)па́дает производство — diminuisce / cala la produzione
па́дает жизненный уровень — s'abbassa / scende il livello di vita
па́дает влияние — diminuisce / scade / cala l'influenza
па́дают доходы — diminuisce il reddito
4) (склоняться вниз, опускаться) chinarsi, reclinarsi5) (свисать, ниспадать) (ri)cadere vi (e)волосы па́дают на плечи — i capelli (ri)cadono / scendono sulle spalle
6) ( покрывать собой) (ri)coprire vt, cadere vi (e)тень па́дала на её лицо — un'ombra cadeva sul suo volto
7) перен. ( распространяться) investire vt; (ri)cadere suподозрение пало на него — il sospetto cadde / si appunto su di lui
эта обязанность па́дает на директора — è un'incombenza che ricade sul direttore
8) ( приходиться на долю) toccare in sorte ( a qd), ricadere vi (e) ( su qd)выбор па́дает на него — la scelta ricade su di lui
9) разг. (выпадать - о зубах, волосах) cascare vi (e), cadere vi (e)10) ( совпадать) cadere vi (e), capitare vi (e), ricorrere in; coincidere conпраздник па́дает на четверг — la festa cade di giovedi
•••всё па́дает из рук — tutto casca dalle mani
па́дать со смеха — ridere a crepapelle; cadere dalle sedie dal gran ridere
па́дать от голода / усталости — non reggersi in piedi per la fame / stanchezza
па́дать в обморок — svenire vi (e)
* * *v1) gener. battere, cascare, grandinare (о граде), sbalzare, spiovere, tracollare (от потери равновесия), cadere, precipitare, ribassare, ricadere, cadere 12) (in), discendere (о цене и т.п.), divallare, nevicare (о снеге), non reggersi in piede i, proiettarsi, ributtarsi (от усталости), ricadere (об ответственности, вине и т.п.; на+A), rovesciarsi, rovinare, ruinare, scendere (до чего-л.), scoscendersi2) obs. cimbellare, labere3) liter. grandinare, scadere4) econ. slittare5) fin. calare, scendere, abbassarsi6) phys. incidere -
85 под предлогом... под видом...
ngener. sott'ombra di...Universale dizionario russo-italiano > под предлогом... под видом...
-
86 подобие
1) ( нечто схожее) parvenza ж., somiglianza ж.жалкое подобие — misera parvenza, simulacro м.
2) ( образ) immagine ж., figura ж.••3) ( в геометрии) similitudine ж.* * *с.1) ( нечто сходное) parvenza fжалкое подо́бие чего-л. — simulacro m, misera larva / ombra di qc
2) мат. similitudine fпо образу и подо́бию — a immagine e somiglianza
* * *n1) gener. parente, similarita, (di q.c.) specie, apparenza (+G), aria, eguaglianza, egualita, sembiante, sembianza, somiglianza2) liter. simulacro3) math. similitudine -
87 подозревать
1) ( предполагать виновность) sospettare2) ( предполагать возможность) supporre, presumere* * *несов. В; в, о + П1) ( иметь подозрение) sospettare vt (di qc), avere in sospetto qd; aver il dubbio, dubitare vi (a) (di qd, qc)2) ( предполагать) credere vi (a), presumere vt, supporre vt* * *vgener. (di qd, q.c.) dubbiare (+A), (di qd, q.c.) dubitare (+A), ombrarsi, avere il dubbio, avere in sospetto, essere in sospetto, fraintendere (+A), insospettirsi, prendere ombra, sospettare, tenere in sospetto, ut -
88 подозрение
1) ( предположение о виновности) sospetto м.2) ( предположение о возможности) supposizione ж.* * *с.sospetto mвнушать подозре́ние — dare sospetto; generare sospetti / dubbi
внушить подозре́ние — mettere una pulce nell'orecchio фам.
вызвать подозре́ние — insospettire vt, destare sospetti, dare sospetto
быть под подозре́нием — essere sospetto di, essere sospettato di; essere indiziato юр.
подозре́ния падают на него — i sospetti cadono / si appuntano su di lui
рассеять подозре́ния — dissipare / fugare <ogni sospetto / i sospetti>
он вне подозре́ния — è al disopra di ogni sospetto, è insospettabile
* * *ngener. sospetto, dubbio, ombra -
89 потревожить тень
vgener. scomodare l'ombra di (qd) (кого-л.) -
90 предлог
I( повод) pretesto м., scusa ж.II линг.preposizione ж.* * *I м.под предло́гом — ccol pretesto di...; con la scusa di...
II м. грам.искать предло́га — cercare pretesti / scuse
сочленённый предло́г — preposizione articolata
* * *n1) gener. uncino, copertella, presa, ripiego, ritorta, ritortola, scusa, appiglio, attaccagnolo, cagione, colore, materia, ombra, pretesto, ritirata2) obs. ansa3) liter. mantello, addentellato, afferratoio, manto4) gram. preposizione, segnacaso -
91 призрак
1) ( привидение) fantasma м., spettro м.2) ( иллюзия) illusione ж., miraggio м.* * *м.1) ( привидение) spettro, fantasma m2) ( иллюзия) illusione f; miraggioпри́зрак счастья — illusione di felicita
* * *n1) gener. fantasima, larva, spettro, visione, fantasma, malombra, ombra2) obs. simulacro -
92 пугливость
-
93 светотень
ж. иск.* * *n1) gener. contrasti di luce di ombra, i chiari e gli scuriti2) paint. chiaroscuro, i chiari e gli scuri -
94 склеп
-
95 скрытая цена
adjfin. prezzo ombra -
96 скрытая экономика
adj1) econ. economia occulta2) fin. economia "per contanti", economia nascosta, economia nera, economia non osservata, economia ombra, economia parallela, economia sommersa, economia sotterranea -
97 скрытый руководитель
adjfin. amministratore ombra (лицо, чьи инструкции и указания исполняются руководителями предприятия, даже если эта персона не является членом правления) -
98 спорить из-за пустяков
vcolloq. disputare dell'ombra dell'asino, disputare della lana caprinaUniversale dizionario russo-italiano > спорить из-за пустяков
-
99 темнота
1) ( тьма) buio м., oscurità ж.2) ( неясность) scarsa chiarezza ж., incomprensibilità ж.3) ( невежество) ignoranza ж.4) ( о невежественном человеке) ignorantone м.* * *ж.1) buio m, tenebre f pl, oscuritaблуждать в темноте перен. — procedere a tentoni; brancolare nel buio
2) разг. ( невежество) tenebre f pl, ignoranza crassa3) уст. ( неясность) buio m, oscurita* * *n1) gener. brunezza, buio, cupezza, scurezza, scurito, baio, oscuro, aria bruna, oscurita, scurita, tenebre, tenebria2) liter. ombra -
100 теневая цена
См. также в других словарях:
ombra — / ombra/ s.f. [lat. umbra ]. 1. a. [diminuzione o assenza della luminosità dovuta a un corpo opaco esposto tra la sorgente di luce e un oggetto o una zona: avere una parte del viso in o. ] ▶◀ buio, oscurità, scuro. ↓ penombra. ◀▶ chiaro, chiarore … Enciclopedia Italiana
ombră — ÓMBRĂ s.f. (geol.) Humă neagră, pământ de Siena. [< fr. ombre]. Trimis de LauraGellner, 27.06.2005. Sursa: DN … Dicționar Român
ombra — ombra(h obs. f. omrah, Muslim grandee … Useful english dictionary
ombra — óm·bra s.f. FO 1a. zona di oscurità più o meno intensa prodotta su una superficie da un corpo che ostacola una sorgente di luce diretta, spec. solare: la fresca ombra di un bosco; mettersi, stendersi, stare all ombra 1b. la parte non illuminata… … Dizionario italiano
ombra — {{hw}}{{ombra}}{{/hw}}s. f. 1 Diminuzione della luminosità dovuta a un corpo opaco interposto fra la sorgente luminosa e l oggetto o la zona illuminati | (est.) Oscurità, tenebre: nascondersi nell ombra della notte | Nell –o, (fig.) di nascosto:… … Enciclopedia di italiano
ombra — s. f. 1. oscurità, tenebre, offuscamento □ penombra, mezza luce, semioscurità □ (est.) buio CONTR. luce, splendore 2. (di corpo) sagoma scura 3. fantasma, spettro, larva, spirito, anima … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ombra — oumbro f. ombre > « Anavian nous asseta à l oumbro dei sause pèr estudia noueste catechime ». L. Manosco. expr. Far ombra a : faire de l ombre à, porter ombrage à quelqu un. Metre a l ombra : mettre à l ombre; emprisonner. Aubre aut, ombra… … Diccionari Personau e Evolutiu
ombra — dénombra désencombra encombra nombra ombra sombra … Dictionnaire des rimes
ombra — is., İt. ombra Doğrama işlerini kahverengiye boyamakta kullanılan toprak boya … Çağatay Osmanlı Sözlük
Ombra della Sera — Ombra della Sera … Deutsch Wikipedia
Ombra mai fu — is the opening aria from the 1738 opera Serse by George Frideric Handel. Contents 1 Context 2 Music 3 Words 4 Cultural references … Wikipedia