-
41 кинозвезда
filmstjerne, stjerne -
42 ACE
eis1) (the one in playing-cards: the ace of spades.) ess2) (a person who is expert at anything: He's an ace with a rifle.) ener, stjerne3) (a serve in tennis in which the ball is not touched by the opposing player.)4) (the ``one'' on dominoes or dice.)essforkortelse for Advisory Centre for Education -
43 astral
-
44 astro-
adj. \/æstrəʊ\/astro-, stjerne- -
45 beta
subst. \/ˈbiːtə\/, amer. også: \/ˈbeɪtə\/1) ( gresk bokstav) beta2) (skolevesen, britisk) forklaring: høyeste karakter3) ( overført) nummer to i en serie4) ( EDB) testfaseBeta (astronomi, nest klareste stjerne i et stjernebilde) Beta -
46 book
buk 1. noun1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) bok, hefte2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) bok3) (a record of bets.) bookmakers regnskap2. verb1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) kjøpe/løse/bestille billett2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) reservere, bestille•- bookable- booking
- booklet
- bookbinding
- bookbinder
- bookcase
- booking-office
- bookmaker
- bookmark
- bookseller
- bookshelf
- bookshop
- bookworm
- booked up
- book in
- by the bookbok--------dreiebokIsubst. \/bʊk\/1) bok2) hefte• would you like to see my book of stamps?3) telefonkatalog4) ( i opera) libretto, tekst5) ( bridge) seks stikk6) forklaring: liste over inngåtte veddemålbring somebody to book eller call somebody to book stille noen til ansvar, avkreve noen en forklaringby the book etter boken, etter reglene, på foreskrevet måtea closed book noe uforståelig, noe helt gresk et udiskutabelt emne, en avsluttet sakeverything in the book ( hverdagslig) alt tenkelig, alt som finneshit the books puggebe in somebody's bad\/black books ligge dårlig an hos noen, være dårlig ansett av noenbe in somebody's good books ligge godt an hos noen, ha en høy stjerne hos noenin somebody's book etter noens mening• in my book, he's a damn fooljudge a book by its cover skue hunden på hårenemake a book være bookmaker, fungere som bookmakermake a book on vedde på, satse påmake a good book vinne på veddemål, satse riktignot in the book ( overført) forbudtnot suit one's book ikke inngå i ens planer, ikke passe enon the books innskrevet som medlemread somebody like a book kjenne noen ut og innspeak like a book tale som en boksuit somebody's book ( hverdagslig) inngå i noens planer, passe noen, gåswear on the Book sverge med hånden på Bibelentake a leaf out of somebody's book ta eksempel av noen, ape etter noen, etterlikne noen, følge en annens eksempeltake one's name off the books melde seg ut, tre ut (av forening e.l.)take somebody's name off the books stryke noen av (medlems)listen, utelukke noen (fra forening e.l.)throw the book at somebody gi noen en skikkelig skjennepreken, skjelle noen kraftig ut, anklage noen for forbrytelser, sette noen på plasstry every trick in the book prøve alle mulige knepuntrimmed book ( bokbinding) ubeskåret bokwithout book utenat uten lov\/rett, uten hjemmelwork\/go according to the book gå etter planen, gå som det skalwork to the book skulke, gå sakteIIverb \/bʊk\/1) notere, bokføre, føre inn (i register), skrive opp2) booke, kjøpe på forhånd, tinge, forhåndsbestille, reservere (billett, plass, rom)3) ( politi) inkvirere, registrere (ta inn i arrest, tømme lommer, føre inn i journal)4) ( om pakke e.l.) ekspedere, sende5) la (noen) få kjøpe billett6) engasjere, legge beslag på7) innby8) ( fotball) gi gult kortbook oneself for\/to løse billett tilbook (a ticket) through to løse direktebillett til -
47 bug
1. noun1) (an insect that lives in dirty houses and beds: a bedbug.) veggelus2) (an insect: There's a bug crawling up your arm.) insekt3) (a germ or infection: a stomach bug.) utøy, mikrobe, basill4) (a small hidden microphone.) skjult mikrofon til avlytting2. verb1) (to place small hidden microphones in (a room etc): The spy's bedroom was bugged.) avlytte (med skjult mikrofon)2) (to annoy: What's bugging him?) plage, irritereinsekt--------kim--------spireIsubst. \/bʌɡ\/1) ( hverdagslig) lite insekt, utøy, småkryp4) ( hverdagslig) bakterie, basill5) ( hverdagslig) smittsom sykdom6) ( hverdagslig) dilla, mani7) (amer., hverdagslig) entusiast, fan, frik8) lytteapparat, mygg, myggmikrofon, skjult mikrofon9) (hverdagslig, slang) tyverialarm10) ( hverdagslig) feil, defekt, mangel12) (avisspråk\/media) asterisk, stjernebig bug storkar, pampIIverb \/bʌɡ\/ ( hverdagslig)1) avlytte, gjemme mikrofoner i (et rom\/hus)2) irritere, plage3) sprøyte mot insekter\/skadedyrbug out komme seg vekk -
48 cepheid
subst. \/ˈsiːfɪɪd\/(astronomi, også cepheid variable) cepheide (pulserende stjerne) -
49 cock
kok 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) hane2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) kran, hane3) (a slang word for the penis.) kukk, penis2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) løfte, stikke i været, spisse2) (to draw back the hammer of (a gun).) spenne hanen på3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) sette på skrå•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksurehaneIsubst. \/kɒk\/1) hane2) hann (av forskjellige fugler)3) høysåte, liten høystakk4) anfører, leder5) hane, kran, tupp6) hane (på gevær)7) (på solur, vekt) viser8) ( om øyebryn) heving, løfting9) ( slang) sludder, tullprat, vås, vrøvlat full cock med hanen spentat half cock med hanen i halvspennbe the cock of the walk\/roost være eneste hane i kurvencock and bull ( hverdagslig) pissprat, tullprat, vrøvlcock of the eye plirring, skottingthe cock of the school skolens stjerne (i idrett e.l.)fight cocks la haner kjempe mot hverandrego off at half cock gå av for tidlig, bli startet for tidlighallo, old cock! står til gamle gutt\/venn\/kompis!a load of old cock tullprat, pisspratthat cock won't fight! ( slang) den går ikke!IIverb \/kɒk\/1) sette på skrå2) bøye tilbake (hattebremmen e.l.)3) spenne hanen på4) være stor på det5) dreie, vende (i en bestemt retning)cock a snook\/snoot peke nese (av noen)cock one's eyebrow heve øyebrynetcock one's eyes (at) blunke (til)cock one's hat sette hatten på (en) snei\/snurr brette opp hattebremmencock one's head legge hodet på skakkecock one's leg lette på benet (om hund e.l.)cock (up) one's ears spisse ørene -
50 comer
noun late-comers will not be admitted; We welcome all comers.) deltaker, den som kommersubst. \/ˈkʌmə\/(spesielt amer.) en som kommer til å nå langt, kommende stjerneall comers alle som kommer, alle som innfinner seg, alle deltakernethe first comer den som kommer først, den første som kommer -
51 companion
kəm'pænjən1) (a person etc who accompanies another person as a friend etc: She was his constant companion in his childhood.) ledsager, følgesvenn, kamerat, selskapsdame2) (a helpful handbook on a particular subject: The Gardening Companion.) håndbok, veiledning•- companionship Isubst. \/kəmˈpænjən\/1) venn, følgesvenn, kamerat, ledsager, selskap2) motstykke, make, pendant3) selskapsdame4) håndbok5) forklaring: redskap med flere bruksområder6) forklaring: ridder av laveste klasse (i en orden)7) ( sjøfart) kahyttsluke, kahyttshette8) ( sjøfart) kahyttstrapp9) ( astronomi) forklaring: stjerne som ledsager en annencompanions in arms våpenbrødrecompanion to selskapsdame hosIIverb \/kəmˈpænjən\/1) ledsage, følge2) utgjøre motstykke til, tilhøre3) omgåscompanion with ledsage, følge -
52 favour
'feivə 1. noun1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) tjeneste2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) velvilje, gunst3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) (gjøre) forskjell4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) gunst, velvilje2. verb(to support or show preference for: Which side do you favour?) støtte, stille seg velvillig til- favourably
- favourite 3. noun(a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) yndling, favoritt- in favour of
- in one's favourvelviljeIsubst. \/ˈfeɪvə\/ eller favor1) gunst, yndest, velvilje, anerkjennelse2) gunstbevisning, begunstigelse3) tjeneste• can you do me a favour?4) fortrinn, fordel, favør, gode5) partiskhet, favorisering, proteksjon6) ( gammeldags) utmerkelsestegn, (medlems)emblem, merke, rosett, sløyfe, kokarde, kotiljongask a favour of somebody eller ask somebody a favour be noen om en tjenestebalance in our favour ( handel) i vår favørbe high in someone's favour eller be in high favour with someone eller stand high in someone's favour ha en høy stjerne hos noenbe in favour of være stemt for, være tilhenger av, støtte, være for, like, gå inn forbe in someone's favour tale til fordel for noen, tale til noens fordelbe out of favour (være) i unåde ikke være populær lengreby your favour med Deres tillatelsecome down in favour of eller come down on the side of gå inn for, tale forcome into favour again eller be taken into favour again bli tatt til nåde igjen bli populær igjen, komme til heder og verdighet igjencurry favour with someone fisle for noen, innsmigre seg hos noendistribute one's favour fordele sin gunstdo me a favour! ( også) kutt ut!entreat a favour of a person bønnfalle noen om en tjenestefall out of favour falle i unåde bli upopulær, bli umoderne, gå av motenfind favour eller gain favour bli populær, vinne innpass, vinne gehørfind favour in somebody's eyes eller find favour with somebody finne nåde for noens øynein favour (handel, om vare) etterspurt, populær godkjentin favour of til fordel for i favør avin our favour ( handel) til vår fordel, i vår favør, oss til godelook upon somebody with favour være velvillig innstilt til noenlook upon something with favour se på noe med velvilje, være velvillig innstilt til noelose favour bli upopulærpast favours ( handel) tidligere henvendelserrestore somebody to favour ta noen til nåde igjenreturn to favour eller take into favour again bli tatt til nåde igjen, bli tatt inn i varmen igjen bli populær igjen, bli moderne igjen, få en renessansestand high in somebody's favour eller be high in somebody's favour stå høyt i kurs hos noenthe favour of an answer is requested svar utbestreat with favour eller show favour towards favorisere, gi fordeler (til)under favour of darkness i ly av mørketwin someone's favour få noens anerkjennelse, vinne noens gunstwithout fear of favour eller without favour upartisk, uten favorisering, uten å ta parti for eller imotIIverb \/ˈfeɪvə\/ eller favor1) like, være velvillig innstilt til, støtte2) begunstige, understøtte, oppmuntre3) anbefale, fremlegge (om sak), fremme4) gjøre en tjeneste5) favorisere, foretrekke, ta parti for6) ( hverdagslig) skåne, spare7) lignefavoured støttet, understøttet, begunstiget, favorisertfavour with hedre med, forære, bevilge• will you favour me with an interview?fortune favours the brave ( ordtak) lykken står den tapre bioats favour buyers ( handel) havreprisen er gunstig for kjøpere\/lav nåthe favoured few de få utvalgte, de få begunstigede -
53 fish
plurals; see fishfiskI1) fisk2) sjødyr3) ( hverdagslig) fyr, type4) fiskemat5) (sjøfart, slang) torpedo, ubåt6) (slang, kortspill) forklaring: inkompetent kortspiller som kan utnyttes7) ( slang) dollar8) fengselsfugl9) ( sjøfart) kipptaljeall is fish that comes to the net utnytte alt til sin fordelbe a big fish in a little pond være en stor stjerne i en liten verdencardinal fish forklaring: fisk i dyphavsåborfamilien, Apogonidaecry stinking fish vanære seg selv, nedvurdere seg selvdrink like a fish drikke som en svampfeed the fishes druknevære sjøsykfish or cut bait (amer.) gjør noe, eller kom deg unna• make up your mind whether to join us or not, fish or cut baitbestem deg for om du vil være med eller ikke, foreta deg noe, eller kom deg unnafish story (amer.) fiskerskrønelike a fish out of water som en fisk på land, ikke i sitt rette elementneither fish nor fowl eller neither fish, flesh, nor fowl (nor good red herring) verken fugl eller fiskan odd\/queer fish en underlig skrueother fish to fry viktigere saker å foreta seg, andre ting å gjøreplay a fish la en fisk slite seg ut på krokenpoor fish stakkars fyrthere are as good fish in the sea as ever came out of it eller there are plenty more fish in the sea det er mange fisk i havet, det er mer der det kommer fraIIverb \/fɪʃ\/1) fiske, fange, trekke opp (av vannet)2) fiske i3) ( overført) fiske etter4) ( sjøfart) laske5) ( elektronikk) trekkefish for fiske( overført) fiske etterfish in troubled water fiske i rørt vannfish out ( også fish up) fiske opp, trekke opp (av vannet) drive rovfiske, fiske tom (overført, også fish up) fiske opp, fiske frem, lokke fremfish the anchor ( sjøfart) kippe ankeret -
54 gear
ɡiə1) ((usually in plural) a set of toothed wheels which act together to carry motion: a car with automatic gears.) tannhjul2) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) gir3) (a mechanism used for a particular purpose: an aeroplane's landing-gear.) (styre)mekanisme, utstyr4) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) utstyr, effektiv, rustning•- gearbox- gear lever/change/sticktannhjul--------tilbehør--------utstyrIsubst. \/ɡɪə\/1) redskap, verktøy, utstyr, utrustning2) tannhjul, drev, drivhjul (sammenkoblede)3) mekanisme, anordning, innretning4) ( luftfart) stell5) utveksling6) ( motorteknikk) gir• high\/low gearhøyt\/lavt gir7) ( sjøfart) takkel, tauverk8) seletøy9) eiendeler, klær, utstyr10) ( hverdagslig) klær, ting, greier, saker11) (amer., hverdagslig, grafisk tegn) asterisk, stjerne13) ( gammeldags) våpen, rustning14) ytre kjønnsorganerchange gear(s) giredesigner gear designerklær, merkeklærforward gear forovergirin gear ( motorteknikk) i gir, tilkoblet, med giret innein top gear i høyeste gir, med høyeste fart ( overført også) for full maskin, i full fartmove into high gear påskyndes, sette opp fartenmove into low gear sakne fartenmove up a gear sette opp fartenput the car in gear sette bilen i gir, legge inn giret• he put the the car in first gear, revved the engine and waited for the start signalhan la inn førstegiret, ruste motoren og ventet på startsignaletshift gear (spesielt amer.) girethrow into gear sette i gir, startethrow out of gear koble fra, koble ut av gir ( overført) bringe i ulage, bringe ut av fatningtrain of gears hjulverk, valsesettIIverb \/ɡɪə\/1) koble inn, gire, utstyre med gir2) utstyre3) ( også gear up) sele på4) ( om tannhjul) gripe inn (i)gear down gire nedgeared down\/up være lavt\/høyt giretgear somebody for forberede noen på, ruste noe tilgear to avpasse etter, tilpasse etter, innrette ettergear up gire opp, sette opp farten ( overført) ruste seg, gjøre seg klar, ruste opp ( om bedrift) ta opp større\/høyere lånIIIadj. \/ɡɪə\/(amer., slang) herlig, kul, dødsrå• man, this music is really gear!fy flate, denne musikken er virkelig herlig! -
55 headliner
subst. \/ˈhedˌlaɪnə\/1) hovedattraksjon, hovednummer2) (amer.) hovedaktør, stjerne3) tittelskriver, tittelsetter -
56 ill-starred
adj. \/ˌɪlˈstɑːd\/1) født under en uheldig stjerne, skjebnesvanger2) ulykkelig, ulykksalig3) uheldigbe ill-starred from the outset begynne uheldig -
57 lamp
læmp(a (glass-covered) light: an oil-lamp; a table lamp; a street-lamp.) lampe, lykt- lampshadelampe--------lyktIsubst. \/læmp\/1) lampe, lykt, lys2) ( overført) lys3) (poetisk, litterært) sol, måne, stjerne4) (amer., slang) titt, kikkinfrared lamp varmelampesmell of the lamp ( om dokumenter e.l.) være et skrivebordsprodukt, være tørt, være akademisk, være teoretiskIIverb \/læmp\/1) lyse2) utstyre med lamper3) ( litterært) lyse opp4) (spesielt amer. slang) kikke på, glo på, se -
58 meridian
mə'ridiən(an imaginary line on the earth's surface passing through the poles and any given place; any line of longitude.) lengdegradlengdegrad--------meridianIsubst. \/məˈrɪdɪən\/1) ( geografi) meridian, lengdegrad, lengdesirkel2) ( astronomi) meridian3) ( gammeldags) middagshøyde (for sol eller stjerne)4) ( overført) kulminasjon, høydepunktIIadj. \/məˈrɪdɪən\/1) meridian-2) middags-3) ( overført) høyeste, topp-meridian altitude meridianhøyde, middagshøyde -
59 mullet
(an edible fish found in coastal waters.)Isubst. \/ˈmʌlɪt\/( heraldikk) sporehjul, femtakket stjerneIIsubst. \/ˈmʌlɪt\/ -
60 Phillips
adj. \/ˈfɪlɪps\/ ( registrert varemerke)( om skrue eller skrutrekker) stjerne-
См. также в других словарях:
Stjerne — (astronomi) En stjerne består primært af en stor mængde brint og helium, som ved fusion omdannes til tungere grundstoffer. I fusionsprocessen dannes store mængder energi, der blandt andet resulterer i udsendelse af synligt lys fra en stjernes… … Danske encyklopædi
stjerne — stjer|ne sb., n, r, rne, i sms. stjerne , fx stjernekort, stjernespiller … Dansk ordbog
Asterisk — Stjerne , tegnet … Danske encyklopædi
Astral — Stjerne … Danske encyklopædi
Stella — Stjerne … Danske encyklopædi
Stellar — Stjerne , astral … Danske encyklopædi
stjerneanis — stjerne|anis sb., sen, stjerneanis, sene (en frugt) … Dansk ordbog
Championnat du monde de curling masculin 1989 — Infobox compétition sportive Championnats du monde de curling masculin 1989 Généralités Sport Curling … Wikipédia en Français
Championnat du monde de curling masculin 1990 — Infobox compétition sportive Championnats du monde de curling masculin 1990 Généralités Sport Curling … Wikipédia en Français
Championnat du monde de curling masculin 1998 — Infobox compétition sportive Championnats du monde de curling masculin 1998 Généralités Sport Curling … Wikipédia en Français
Gudrun Jacobsen — Guðrun Sólja Jacobsen (* 11. Juli 1982 in Tórshavn, aufgewachsen in Tvøroyri/Färöer, meist nur Guðrun oder in Dänemark Gudrun) ist eine erfolgreiche färöische Sängerin (Stimmlage Alt), die heute in Dänemark lebt und arbeitet. Am 4. April 2003… … Deutsch Wikipedia