-
41 stumer
subst. \/ˈstjuːmə\/ (britisk, hverdagslig)1) falsk seddel, falsk mynt2) bommert, tabbe, fiasko -
42 ticket
'tikit1) (a piece of card or paper which gives the holder a certain right, eg of travel, entering a theatre etc: a bus-ticket; a cinema-ticket.) billett2) (a notice advising of a minor motoring offence: a parking-ticket.) (trafikk)bot3) (a card or label stating the price etc of something.) merke-/prislappbillettIsubst. \/ˈtɪkɪt\/1) billett• it is admission only by ticket!2) lapp, prislapp, etikett, seddel, bot3) (amer., politikk) (kandidat)liste, stemmeseddel4) ( amerikansk politikk) (parti)program5) ( militærvesen) hjemsendingspapirer6) løslatelsesbevis (ved prøveløslatelse)7) ( slang) (fly)sertifikat8) ( hesteveddeløp) bong, kupongbe the tickets ( hverdagslig) være slutten• if you tell on me, it's the tickets for youdersom du sladrer på meg, er det slutten for degget a ticket få botget one's ticket ( militærvesen) bli dimitertnot quite the ticket ikke noe videre, ikke slik det skal værepunch one's ticket (amer., hverdagslig) fremme seg selv, mele sin egen kaketicket out of billett ut avticket to billett til, inngang tilvote the straight ticket stemme strengt partipolitiskwork one's ticket krangle seg fra militærtjenestewrite one's (own) ticket (amer., hverdagslig) sette sine egne vilkår, diktere sine egne betingelserIIverb \/ˈtɪkɪt\/1) sette (merke)lapp på, sette prislapp på, sette etikett på2) ilegge bot, bøtelegge• if you speed here, you will probably be ticketeddersom du kjører for fort her, vil du sannsynligvis bli bøtelagt3) ( hverdagslig) øremerke4) (amer.) utstede billett, forsyne med billett5) ( overført) stemple, plassere -
43 листок
-
44 просунуть
vt pf ipfпросовывать stikke, skubbe indпросунуть записку под дверь - skubbe en seddel ind under døren. -
45 ярлык
sb. etiket, etikette, mærkat, skilt* * *sb mseddel, skilt, etiket. -
46 etikette
sg - etikétten, pl - etikétter1) ярлы́к м, этике́тка ж2) этике́т м* * *decorum, etiquette* * *(en -r)( ceremoniel) etiquette;( seddel) label;[ sætte etikette på noget] label something;[ holde på etiketten] be a stickler for etiquette. -
47 flyveblad
( forsatsblad) flyleaf;( seddel med meddelelser) leaflet, flyer ( fx the aeroplane dropped leaflets (el. flyers)),( reklame også) flysheet. -
48 pund
* * *(et -)( vægt) 500.45 grammes,(omtr = pound, som er 453,6 g - forkortet: lb., pl lb. el. lbs.);( møntenhed) pound (sterling);( evner) talent(s) ( fx make the most of one's talents);[ 2 pund smør] 2 pounds (el. 2 lbs.) of butter;[ et pund sterling] one pound sterling, £1;[ en fem punds seddel] a five-pound note. -
49 papperslapp
substantiv1. lap papir, seddel2. penge, sedler (pluralis) (hverdagssprog/slang) -
50 sedel
substantivfraktsedel; lottsedel; valsedel
fragtbrev; lodseddel; stemmeseddel
sedelbunt; sedelfack; sedelreserv; sedelstock
seddelbundt; seddellomme; seddelreserve; seddelmængde (seddelmasse)
-
51 tjuga
substantiv1. høtyv (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)2. 20-kroners-seddel, en tyver (hverdagssprog/slang)Kan du låna mig en tjuga (tjuging, tjugolapp)?
Ka' du låne mig 20 kroner?
-
52 tjugolapp
substantiv -
53 tier
-
54 ярлык
sbmadresseseddel, etiket, label, mærke, seddel -
55 papperslapp
substantiv1. papirlap, lap papir, seddelEn anmälan till Socialstyrelsen handlar om att föräldrarna till en tvåårig pojke, som drabbats av en hjärntumör, fick beskedet via en papperslapp
En anmeldelse til S. handler om at forældrene til dreng på to år, der er blevet ramt af en hjernetumor, fik beskeden på en lap papir2. penge, sedler (pluralis) (hverdagssprog/slang) -
56 sedel
substantivSammensatte udtryk:fraktsedel; lottsedel; valsedel
fragtbrev; lodseddel; stemmeseddelsedelbunt; sedelfack; sedelreserv; sedelstock
seddelbundt; seddellomme; seddelreserve; seddelmængde (seddelmasse) -
57 tjuga
substantiv1. høtyv (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)2. 20-kroners-seddel, en tyver (hverdagssprog/slang)Kan du låna mig en tjuga (tjuging, tjugolapp)?
Ka' du låne mig 20 kroner? -
58 tjugolapp
substantiv -
59 Anhänger
Anhänger m tilhænger; Auto: påhængsvogn, anhænger; Schmuck: hænge-, hals-smykke n; (Kofferanhänger) navne-, mærke-seddel; → a Aufhänger -
60 Los
См. также в других словарях:
seddel — sed|del sb., sedlen, sedler, sedlerne, i sms. seddel , fx seddelbank … Dansk ordbog
Seddel — Bi an suarten Seddel maghet m ham lacht suttag. (Nordfries.) – Firmenich, III, 7, 100. Bei einem schwarzen Kessel macht man sich leicht russig … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Allonge — Seddel påhæftet check eller veksel ved overdragelse til tredjemand … Danske encyklopædi
§ 57. Bindestreg — Bindestreg har form som en vandret streg (i typografi kortere end tankestreg) og skrives eller trykkes uden afstand (spatium) til de omgivende orddele. (1) VED ORDDELING Bindestreg bruges ved deling af ord ved linjeskift (se § 15 17). (2) I… … Dansk ordbog
Grapen — 1. Der Grapen1 kann dem Kessel nichts vorwerfen, denn sie sind beide schwarz. 1)In den niederdeutschen Eisenhütten ein aus Eisen oder Metall gegossener Topf. (Campe, Wb., II, 441.) Nordfries.: A Kraagh hea a Seddel nant tu verwetten, jo san biash … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Norwegian krone — norsk krone/norsk krona (Norwegian) ISO 4217 code NOK User(s) … Wikipedia
Etikette — (Navne)seddel, hofskik, omgangsform … Danske encyklopædi
passerseddel — pas|ser|sed|del sb., passersedlen, passersedler, passersedlerne (seddel som giver indehaveren ret til at passere) … Dansk ordbog
Krâch — Krâch, s. ⇨ Grapen. A Kraagh hea a Seddel nant tu verwetten, jo san biash suart. – Johansen, 30. Der ⇨ Grapen(s.d.) hat dem Kessel nichts vorzuwerfen, sie sind beide schwarz … Deutsches Sprichwörter-Lexikon