-
1 baseball
['beisbo:l](an American game played with bat and ball.) baseball* * *base.ball[b'eisbɔ:l] n Sport 1 beisebol. 2 bola usada neste jogo. -
2 baseball\ bat
-
3 baseball
['beisbo:l](an American game played with bat and ball.) beisebol -
4 I’am one for baseball
I’am one for baseballgosto muito de beisebol. -
5 bat
I 1. [bæt] noun(a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.) taco2. verb1) (to use a bat: He bats with his left hand.) tacar2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.) bater•- batsman- off one's own bat II [bæt] noun(a mouse-like animal which flies, usually at night.) morcego- batty* * *bat1[bæt] n 1 Baseball bastão. 2 Cricket pá. 3 Sport raquete. 4 Baseball, cricket batedor. 5 Baseball, cricket turno defensivo. 6 torrão, pedaço, chumaço. 7 tijoleira, fragmento de tijolo. 8 bats algodão inferior para estofar colchões. 9 coll pancada, golpe. 10 coll velocidade. 11 sl bebedeira, beberronia. 12 sl prostituta, meretriz. • vt 1 Sport rebater. 2 bater, surrar, espancar. 3 Baseball, Cricket estar na defesa. off his own bat por si, sem auxílio. right off the bat na primeira tentativa, de cara. to bat around sl a) viajar. b) discutir (idéia ou plano). c) ficar à toa. to bat for someone quebrar lanças por alguém, defender.————————bat2[bæt] n Zool morcego. (as) blind as a bat completamente cego.————————bat3[bæt] vt 1 piscar (o olho). 2 esvoaçar, adejar. -
6 бейсбол
м спортbaseball m, beisebol m bras -
7 batsman
['bæ -]noun (a person who bats in cricket.) jogador de críquete* * *bats.man[b'ætsmən] n Baseball, Cricket batedor. -
8 blooper
bloop.er[bl'u:pə] n 1 erro constrangedor. 2 Baseball bola alta rebatida pouco além da linha de limite de campo. -
9 call
[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) chamar.2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) chamar3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) chamar4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) chamar5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) visitar6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonar7) ((in card games) to bid.) apostar2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) grito2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) canto3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) visita4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) chamada5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) apelo6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) procura7) (a need or reason: You've no call to say such things!) razão•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call* * *[kɔ:l] n 1 grito, clamor, brado, berro. 2 grito ou voz (de animais), pio, latido. 3 chamariz, reclamo, chama (para atrair aves). 4 convite, solicitação, intimação, pedido. 5 chamado, chamamento, apelo. 6 Eccl chamamento divino, vocação. she decided that she must answer the call and become a nun / ela decidiu que precisa responder ao chamado de Deus e tornar-se freira. 7 visita breve. 8 telefonema, ligação telefônica. there was a call for you / tinha uma ligação telefônica para você. 9 Brit Jur admissão ao foro como advogado. 10 Com a opção de compra, direito de resgate de dívida. • vt+vi 1 chamar(-se). 2 denominar, intitular, apelidar, dar o nome de. the month is called July after Julius Caesar / o mês chama-se julho em homenagem a Júlio César. 3 qualificar, classificar. I call that truly kind / acho isso realmente amável. 4 citar, mencionar. 5 nomear, designar. what do you call pencil in Portuguese? / que quer dizer pencil em português? 6 pedir para vir, mandar vir. 7 reclamar o pagamento de. 8 invocar, apelar para, recorrer a. 9 fazer a chamada de. 10 atrair (aves, com chamariz). 11 reclamar, exigir a presença de. 12 proclamar. the banns were called / foi feito o proclama, o casamento foi anunciado. 13 fazer entrar em discussão (caso no foro). 14 visitar, entrar de passagem. 15 telefonar, chamar ao telefone. 16 poker pagar para ver as cartas. 17 bridge fazer um lance. 18 baseball terminar o jogo (por causas acidentais). 19 soar para a chamada (corneta, etc.). 20 apregoar (mercadorias). 21 Jur admitir no foro como advogado. 22 Comp chamar o arquivo. 23 tirar a sorte com uma moeda para decidir quem começa um jogo. 24 Amer exigir pagamento imediato ou em uma data específica. an overseas call uma ligação telefônica internacional. a person-to-person phone call ligação telefônica de pessoa para pessoa. call it a day! coll vamos dar por encerrado! call-money, money at call empréstimo exigível a qualquer momento. call of nature Euphem necessidade de urinar ou defecar. call to arms convocação às armas. call to the bar admissão a advogado no foro. collect call ligação telefônica a cobrar. he calls a spade a spade ele dá nomes aos bois. I called the whole street coll percorri toda a rua de porta em porta. long-distance call chamada interurbana. on call pronto para atender, principalmente em casos de emergência. please call me tomorrow at six o’clock faça o favor de acordar-me amanhã às 6 horas. port of call porto de escala. postman’s call vinda do carteiro. roll call chamada de alunos, recrutas, etc. telephone call telefonema. the postman has called o carteiro esteve aqui. there is no call for não há procura para. there is no call for you to be rude / não há motivo para você ser tão rude. to be called upon to ser obrigado a (fazer alguma coisa). I was called upon to help / pediram-me que ajudasse. to be within call 1 estar perto de alguém, estar ao alcance da voz. 2 estar às ordens de alguém, estar à disposição. to call a halt fazer parar, opor-se a. to call a meeting convocar uma reunião. to call aside chamar à parte. to call a strike convocar trabalhadores para a greve. to call at 1 visitar, entrar ou visitar de passagem, vir ou comparecer. may I call at your house? / permite-me visitá-lo? 2 passar, fazer paragem em. the ship called at Liverpool / o navio aportou em Liverpool. 3 Naut tocar em, fazer escala por. to call attention to chamar a atenção para. may I call your attention to / permita-me chamar-lhe a atenção para. to call away 1 afastar, chamar de volta para. 2 desviar, distrair (a atenção). to call back 1 mandar voltar, chamar de volta, pedir que volte. 2 visitar novamente, telefonar novamente. 3 retornar um chamado telefônico. to call collect fazer um telefonema a cobrar. to call down 1 mandar descer, pedir que desça. 2 invocar. he called down curses upon me / ele invocou a ira do céu contra mim. 3 Amer coll ralhar, repreender. to call for 1 pedir os serviços de. 2 chamar à cena (atores). 3 pedir, requerer demandar, exigir. your criticism was not called for / ninguém pediu sua opinião. 4 perguntar por. 5 ir buscar alguém, mandar chamar alguém. to call forth 1 fazer surgir, trazer à tona, inspirar. to call in 1 mandar entrar, pedir que entre. 2 convocar, consultar, pedir conselho, auxílio a. 3 retirar, recolher (dinheiro de circulação). 4 sacar uma quantia, cobrar (dívidas). 5 visitar de passagem. to call in question 1 pôr em dúvida, duvidar. 2 chamar para exame, para argüição. to call into being criar, dar existência a. to call into play efetuar, fazer operar, realizar. to call it quits coll parar ou terminar uma relação. to call off 1 revogar, mandar voltar. 2 desviar, distrair. 3 dissuadir. 4 cancelar. to call on 1 invocar, apelar, recorrer. 2 pagar uma visita, visitar de passagem. I called on her at her house / visitei-a. 3 pedir explicações. 4 reclamar, exigir pagamento. to call one’s bluff desmascarar. she called his bluff and he admitted he was lying / ela o desmascarou e ele confessou que estava mentindo. to call one’s hand or trump mostrar o jogo. to call one’s own possuir, considerar como de sua propriedade. I have nothing to call my own / não possuo nada que possa chamar meu. to call out 1 gritar, berrar, vociferar. 2 desafiar, provocar (para um duelo). 3 chamar, fazer a chamada de, citar (para fazer algum serviço). 4 evocar. 5 Amer coll convidar para dançar. to call over ler (uma lista) em voz alta, fazer a chamada de. to call someone names descompor, xingar ou injuriar alguém, dizer palavras injuriosas a alguém. to call the roll fazer a chamada (de alunos, soldados, etc.). to call the shots coll ser responsável, mandar. to call to account pedir explicações, pedir contas. to call to mind trazer à lembrança, recordar-se. to call up 1 mandar subir. 2 evocar, trazer à lembrança, lembrar, recordar. 3 telefonar. 4 citar, intimar. 5 instigar fazer falar. 6 fazer entrar em ação ou discussão. 7 Comp instruir o computador para apresentar informação. 8 exigir pagamento de. to call upon 1 recorrer a, apelar para, rogar a. I called upon him for advice / fui pedir-lhe um conselho. 2 visitar, ir ver alguém. to give someone a call chamar, telefonar a alguém. to have first call ter prioridade. he has first call on his daughter’s time / ele tem prioridade no horário (tempo) da sua filha. -
10 catcher
catch.er[k'ætʃə] n 1 apanhador, agarrador, pessoa ou coisa que pega ou apanha. 2 baseball quem pega as bolas que escapam ao batsman. -
11 dugout
dug.out[d'gaut] n 1 canoa de um só tronco. 2 abrigo antiaéreo, abrigo subterrâneo contra bombas e granadas, abrigo de trincheira. 3 abrigo na encosta de uma colina. 4 coll oficial reformado revocado. 5 Baseball cabina, abrigo para jogadores. -
12 home run
home run[houm r∧n] n Baseball corrida por todo o circuito, sem parada. -
13 inning
noun (in a game of baseball, any of the nine periods in which each team bats.) turno* * *in.ning['iniŋ] n 1 Sport turno, a vez de jogar. now she has her inning / agora é a vez dela. 2 aterro. 3 ensejo para ou período de ação, exercício de poder, gestão. a good inning uma vida longa. -
14 mitt
[mit] n 1 manguito: pequena manga para enfeite ou abrigo dos pulsos. 2 coll mão. 3 Baseball luva. • vt apertar as mãos (cumprimentar). -
15 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) um2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) um ano2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) aquele2) (anyone; any person: One can see the city from here.) uma pessoa3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) um2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) um ano3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) unidos•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) com um ano de idade- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two* * *[w∧n] n 1 um, uma. 2 o número um, unidade, o todo. • num 1 um, uma. 2 algum, alguma. 3 o mesmo, a mesma. 4 um certo, um tal. 5 só. 6 único. • pron 1 um, uma. 2 alguém, algum. all one o mesmo. any one, anyone qualquer um. a sly one um espertalhão. as one todos juntos, como um todo. at one de acordo. every one cada um. for one thing em primeiro lugar. I’am one for baseball gosto muito de beisebol. I for one eu por minha parte. it is all one to me para mim tanto faz. I’ve got a million and one things to do tenho mil e uma coisas para fazer. no one ninguém. of all the books this is the one I like most de todos os livros é este o que eu mais aprecio. one after another um de cada vez, um após o outro. one and all a) todos. b) todos juntos. one and only único. one and the same tudo a mesma coisa. one by one um por um. one can never tell nunca se pode dizer (saber). one for one cada um por si. one must work to live precisa-se trabalhar para viver. one of (a group) membro de (um grupo). one Oliveira um tal de Oliveira. one or two uns poucos. one with another na média geral. that one aquele, aquela. that’s a good one esta é boa (piada). the evil one o diabo. the little ones as crianças. this one este, esta. to be in one estar de acordo. to make one a) ser parte ou membro. b) unir-se em casamento. you have one up on him coll você leva vantagem sobre ele. -
16 pitcher
-
17 roundhouse
round.house[r'aundhaus] n 1 rotunda para locomotivas. 2 Naut cabina de tombadilho. 3 soco dado com um movimento circular e violento do braço. 4 Baseball arremesso em que a bola descreve uma curva. -
18 sack
I [sæk] noun(a large bag of coarse cloth, strong paper or plastic: The potatoes were put into sacks.) saco- sacking- sackcloth II [sæk] verb(to dismiss (a person) from his job: One of the workmen was sacked for drunkenness.) despedir* * *sack1[sæk] n 1 saco. 2 saca, conteúdo de um saco. 3 = link=sacque sacque. 4 vestido-saco. 5 coll despedida de emprego, demissão. 6 sl cama. 7 Baseball base. • vt 1 ensacar. 2 despedir, demitir. sack coat capa curta. sack handling plant instalação para o transporte de sacos. to get the sack coll ser demitido. to give someone the sack coll demitir alguém. to hit the sack ir para a cama, ir dormir.————————sack2[sæk] n saque, roubo, pilhagem. they put the town to sack / pilharam a cidade. • vt saquear, pilhar, devastar.————————sack3[sæk] n vinho branco da Espanha e das Canárias. -
19 softball
soft.ball[s'ɔftbɔ:l] n Sport jogo semelhante ao baseball, mas em que se usa uma bola maior. -
20 bat
I 1. [bæt] noun(a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.) taco, raquete2. verb1) (to use a bat: He bats with his left hand.) usar taco ou raquete2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.) bater com taco ou raquete•- batsman- off one's own bat II [bæt] noun(a mouse-like animal which flies, usually at night.) morcego- batty
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Baseball — Fédération internationale IBAF (fondée en 1938) Sport olympique depuis 1992 à 2008 (sport de démonstration en 1984 et … Wikipédia en Français
Baseball Prospectus — Baseball Prospectus, sometimes abbreviated as BP, is a think tank focusing on sabermetrics, the statistical analysis of the sport of baseball. Baseball Prospectus has fathered several popular new statistical tools which have become hallmarks of… … Wikipedia
Baseball Dans Le Monde — Le Baseball se pratique sur l ensemble de la planète sous l égide de la Fédération internationale de baseball (IBAF). Les continents sont chapeautés par des confédérations, comme la CEB en Europe. L IBAF reconnait 112 fédérations nationales, dont … Wikipédia en Français
Baseball New Zealand — Baseball NZ Sport Baseball Area of jurisdiction Baseball in New Zealand Formation date 2002 (2002) Headquarters Au … Wikipedia
Baseball en France — Fédération nationale FFBS (fondée en 1924) Clubs 188 (2008)[1] Licenciés 7851 (2008)[2] … Wikipédia en Français
Baseball at the Summer Olympics — Governing body IBAF Events 1 (men) Games … Wikipedia
Baseball En France — Fédération nationale FFBS (fondée en 1924) Clubs 190 (2007)[1] Licenciés 7851 (2008)[2] … Wikipédia en Français
Baseball en france — Fédération nationale FFBS (fondée en 1924) Clubs 190 (2007)[1] Licenciés 7851 (2008)[2] … Wikipédia en Français
Baseball Aux Jeux Olympiques D'été De 2008 — Baseball aux Jeux olympiques d été de 2008 … Wikipédia en Français
Baseball aux Jeux olympiques de 2008 — Baseball aux Jeux olympiques d été de 2008 Baseball aux Jeux olympiques d été de 2008 … Wikipédia en Français
Baseball aux jeux Olympiques d'ete de 2008 — Baseball aux Jeux olympiques d été de 2008 Baseball aux Jeux olympiques d été de 2008 … Wikipédia en Français