-
1 oltremodo
oltremodo avv. extremely: sono stati oltremodo gentili, they were extremely kind; la cosa mi fa oltremodo piacere, I am extremely pleased about it.* * *[oltre'mɔdo]avverbio extremely* * *oltremodo/oltre'mɔdo/extremely. -
2 oltremodo
oltremodo avv. extrêmement: è un caso oltremodo interessante c'est un cas extrêmement intéressant; oltremodo prudente extrêmement prudent, prudent à l'excès; annoiarsi oltremodo s'ennuyer énormément. -
3 oltremodo
-
4 oltremodo
-
5 oltremodo
-
6 oltremodo
avv; = oltremisura -
7 oltremodo
сущ.общ. чрезмерно -
8 oltremodo
avv [oltre'mɔdo]extremely, greatly -
9 oltremodo
avv.чрезвычайно, весьма -
10 oltremodo
av aşırı, son derece, oldukça -
11 oltremodo, oltre modo
oltremodo, oltre modooltremodo, oltre modo [oltre'mlucida sans unicodeɔfont:do]avverbiohöchst, überausDizionario italiano-tedesco > oltremodo, oltre modo
12 oltremodo avv
[oltre'mɔdo]extremely, greatly13 чрезвычайно
нар.straordinariamente; enormemente, oltremodo; estremamenteчрезвычайно интересный — oltremodo interessante14 modo
mmodo di vita / di vivere — образ жизниmodo di vedere — точка зренияavverbio di modo — наречие образа действияfare a modo proprio — поступать по-своемуtrovare il modo di... — найти способ...3) мода ( тип колебаний)4) средство, возможность, случайmettere in opera tutti i modi — использовать все средства / возможностиavere / trovare modo di fare... — найти возможность сделать...non ho modo di farlo fino a domani — я никак не смогу этого сделать до завтра( шнего дня)5) pl манеры, обращение6) выражение, оборот речи7) мера, степеньin / ad ogni modo — во всяком случаеa modo e a verso — как следует, как подобаетfuori di modo che... — так, таким образом, (чтобы)oltre modo — см. oltremodoin certo qual modo — в какой-то мере, в определённой степениgrosso modo — см. grossomodo8) муз. тон, лад, строй9) наклонение ( глагола)•Syn:maniera, metodo, sistema, regola, espediente, mezzo, foggia, guisa, occasione; condotta, atteggiamento, usanza••per modo di dire — так, к слову сказатьnon c'è modo né verso — куда ни кинь, всё клинchi fa a modo proprio campa cent'anni prov — кто живёт, как ему нравится, проживёт до ста летmangiare a modo proprio; vestire a mo' degli altri prov — ешь по-своему, одевайся как другие15 oltremisura
16 необыкновенно
нар.1) insolitamente, straordinariamente, in modo straordinarioв стихах он об этом писал как-то необыкновенно — in versi di queste cose lui scriveva in modo insolito2) ( чрезвычайно) straordinariamente, eccessivamente, oltremodo17 неподъемный
18 рука
ж.1) mano ( кисть); braccio m (f pl braccia - от кисти до плеча)правая рука — (mano) destra, drittaмеханические руки (манипулятор) — mani / braccia meccanicheпожать руку — stringere la manoдержаться за руки — tenersi per manoвести за руку — condurre per manoвзять под руку — prendere sotto braccioразмахивать руками — sventolare le mani; agitare le braccia; fare gesti con la manoскрестить / сложить руки — incrociare le bracciaдержать на руках — tenere in braccio / grembo ( чаще ребенка)потирать руки (от удовольствия) — strofinarsi le mani (dalla contentezza)стрелять с руки — sparare a braccio scioltoгадать по руке — leggere la manoпо рукам! — ecco la mano!, ci sto!, d'accordo! affare fatto!сидеть сложа руки — stare colle mani in mano / alla cintolaподнять руку на кого-л. — alzar la mano su qdруками и ногами отбиваться (от + Р) — puntare i piedi; non volerci stare nemmeno dipintoмахнуть рукой (на + В) — lasciar correre / andare / stareвалиться из рук — cadere / cascare di mano; avere le mani di lolla / ricottaломать руки — metter(si) le mani nei capelli; torcersi le maniу нее на руках вся семья — ha tutta la famiglia sulle spalleэто мне на руку — mi fa comodo; mi va (giù)играть кому-л. на руку — fare il gioco di qd; versare l'acqua al mulino di qdдать руку на отсечение — mettere la mano sul fuocoлизать руки (+ Д) — leccar le mani ( a qd)выпустить из рук — lasciarsi scappare di manoносить на руках — portare in palmo di manoвыносить на своих руках — allevare vt, tirare su (qd)дать по рукам кому-л. — mettere a posto qdне знать куда руки деть — non sapere dove mettere le mani; sentirsi oltremodo impacciato / a disagioобеими руками подписаться / ухватиться — sottoscrivere / firmare / accettare con tutt'e due le maniвернуться с пустыми руками — (ri) tornare a mani vuoteс оружием в руках — con le armi, a mano armataруками и ногами — con tutt'e due le mani; ben volentieriпопасться под руку — capitare sottomanoпопасться в руки — capitare tra le maniприложить руку (к + Д) — prendere parte ( a qc); avere le mani in pasta тж. перен.выдать на руки (+ Д) — consegnare in mano ( a qd)получить на руки — ricevere direttamente in mano ( о деньгах)сбыть с рук — sbarazzarsi di qcне покладая рук — senza posa; senza concedersi un momento di riposo2) часто + определение, тж. + "на" - символ труда, отношения человека к работе, качество, свойство человекаумелые / золотые руки — maniтвердой / уверенной рукой — con mano ferma / ferrea; con polso fermoбыть нечистым на руку — giocare di manoнаписано его собственной рукой — scritto di suo pugnoтут чувствуется / видна рука мастера —del maestro это его рук дело — si riconosce la sua mano; è farina del suo sacco4) мн. ( работники) manodopera f, braccia f plналожить руку (на + В) — mettere le mani (su, sopra qc), impossessarsi ( di qc)передать в руки правосудия — consegnare / rimettere nelle mani della giustizia; assicurare / consegnare alla giustiziaу него там есть своя рука — ha appoggi / aderenzeприбрать к рукам — mettere le mani su qc; mettersi in tasca ( о деньгах)попасться в руки — capitare tra le maniв наших / ваших и т.д. руках — e nel nostro / vostro, ecc potereбыть в руках у кого-л. (в зависимости) — essere nelle mani / in pugno di qdдержать кого-л. в руках — aver qd in pugnoруки коротки! — non è panedenti! иметь в / на руках (в распоряжении) — avere a disposizione6) с определением + Р разг. (разряд, сорт) ordine m, sorta fмеханик первой руки — meccanico di prim'ordine7) под, на + В (в таком-то состоянии, настроении)под горячую руку — a sangue caldo; a botta caldaизбить под пьяную руку — picchiare qd essendo ubriacoна скорую руку — in (tutta) fretta (e furia); alla battiscarpaс легкой руки... — grazie alla felice intercessione (di)...с его легкой руки удалось организовать музей — la sua azione fu di buon augurio e si riuscì a organizzare il museo•••набить руку — farci la mano ( a qc)это тебе так просто с рук не сойдет! — non la passerai liscia!; la pagherai cara!дать волю рукам, распустить руки — essere manesco, menare le maniвзять / брать себя в руки — dominarsi, padroneggiarsiдержать себя в руках — (saper) trattenersi / controllarsiпредложить руку и сердце — fare la proposta di matrimonio; chiedere in sposa qdнагреть руки (на + П) — farci un bel gruzzoloправая рука не ведает, что творит левая — la mano destra ignora quello che fa la sinistraиз рук вон плохо — peggio di così (si muore); peggio che peggioкак рукой сняло — è passato del tutto come per magia / incantoкак без рук — (sentirsi) legato mani e piedi; senza saper muovere un dito19 самодовольный
прил.pieno di sé; oltremodo soddisfatto / contento di sé (stesso)20 чересчур
нар.troppo, oltremodo, eccessivamente, in modo eccessivoэто уж чересчур! — questo è (già) troppo!; non esageriamo!Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
oltremodo — /oltre mɔdo/ (o oltre modo) avv. [grafia unita di oltre modo ]. [più del normale o del giusto] ▶◀ eccessivamente, oltremisura, troppo. ◀▶ insufficientemente, poco, scarsamente … Enciclopedia Italiana
oltremodo — ol·tre·mò·do avv. CO oltre la misura normale; moltissimo, al sommo grado: essere oltremodo felice, oltremodo stanco; una vettura oltremodo carica Sinonimi: oltremisura, quanto mai. {{line}} {{/line}} VARIANTI: oltramodo, oltre modo. DATA: 1348 53 … Dizionario italiano
oltremodo — {{hw}}{{oltremodo}}{{/hw}}avv. (lett.) Più del normale o del giusto, in modo eccessivo: ciò mi fa oltremodo piacere … Enciclopedia di italiano
oltremodo — avv. oltremisura (lett.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
molto — / molto/ [lat. multus agg., multum avv.]. ■ agg. 1. [con sost. sing., riferito a cose non numerabili, in quantità o in numero notevole: c è m. pane ; è caduta m. neve ] ▶◀ parecchio, (fam.) tanto. ◀▶ poco, scarso. 2. [con sost. plur., riferito a… … Enciclopedia Italiana
troppo — / trɔp:o/ [ant. adattam. del fr. trop, di origine germ., propr. molto, gran quantità ]. ■ avv. 1. [in misura eccessiva, più del giusto: ho mangiato t. ] ▶◀ eccessivamente, esageratamente, in eccesso, oltremisura, oltremodo, (lett.) soverchiamente … Enciclopedia Italiana
Анна Бретонская — Anna Breizh / Anne de Bretagne … Википедия
lattemiele — lat·te·miè·le s.m.inv., agg.inv. 1. s.m.inv. TS gastr. vivanda dolce fatta di panna e miele | RE lomb., emil., panna montata 2. s.m.inv. BU estens., cosa ghiotta, ghiottoneria | fig., situazione facile, agevole 3. agg.inv. CO di qcn., benevolo,… … Dizionario italiano
oltramodo — ol·tra·mó·do avv. OB var. → oltremodo … Dizionario italiano
oltremisura — ol·tre·mi·sù·ra avv. CO oltre il normale; moltissimo, in modo eccezionale: essere seccato oltremisura, essere grasso oltremisura Sinonimi: oltremodo, smisuratamente, smodatamente. {{line}} {{/line}} VARIANTI: oltramisura, oltre misura. DATA: 2Є… … Dizionario italiano
opinione — o·pi·nió·ne s.f. FO 1. ciò che si pensa di qcn. o di qcs., idea, convincimento soggettivo: opinione arbitraria, fondata, infondata; cambiare opinione; farsi, formarsi un opinione; rimanere della propria opinione; avere il coraggio delle proprie… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский