Перевод: с английского на русский

с русского на английский

oliver

  • 121 Chicago style

    муз чикагский стиль
    Стиль джаза [ jazz], родившийся и развившийся в г. Чикаго, прямое продолжение нью-орлеанского стиля джаза. Отличается от последнего меньшим влиянием народной музыки, усилением групповой импровизации, большим вниманием к сольным вкраплениям и постоянным использованием тенор-саксофона. Первоначально так называли музыку, которая исполнялась в Чикаго негритянскими музыкантами из Нового Орлеана [Oliver's Creole Jazz Band] в начале 20-х гг. XX в. Джаз, исполнявшийся белыми чикагскими музыкантами в 20-е гг., было принято называть "диксиленд" [ Dixieland]

    English-Russian dictionary of regional studies > Chicago style

  • 122 Clear and Present Danger Rule

    правило (доктрина) "явно существующей опасности"
    Интерпретация конституционного положения о свободе слова [ free speech clause], предложенная в 1919 членом Верховного суда США О. У. Холмсом [ Holmes, Oliver Wendell], согласно которой Конгресс США имеет право ограничить свободу слова в тех случаях, когда, по его мнению, публичные заявления являют собой "явно существующую опасность" и могут привести к крупным негативным последствиям

    English-Russian dictionary of regional studies > Clear and Present Danger Rule

  • 123 Constitution, U.S.S.

    фрегат "Конститьюшн"
    Построен в Бостоне в 1794-97, спущен на воду в 1797. Во время англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812] вступил в морской бой с британским фрегатом "Герьер" [Guerriere] и уничтожил его. В ходе боя английский пушкарь увидел, как ядра отскакивают от бортов фрегата, и прокричал, что у него "железные борта" [sides of iron]. Так фрегат получил прозвище "Старик-железный бок" [Old Ironsides]. В 1830 поэт О. Холмс [ Holmes, Oliver Wendell] посвятил кораблю поэму ["Old Ironsides"]. Сейчас "Конститьюшн" стоит на приколе на Бостонской военно-морской базе [ Boston Naval Base] и является кораблем-музеем

    English-Russian dictionary of regional studies > Constitution, U.S.S.

  • 124 Don't give up the ship

    ист
    "Корабль не сдавать!"
    Слова капитана Дж. Магфорда [Mugford, James], которые он произнес с борта шхуны "Франклин" [Franklin, U.S.S.] в момент британской атаки на Бостон-Харбор [Boston Harbor] 19 мая 1776. В этом сражении Магфорд погиб. Эта же фраза приписывается смертельно раненому капитану американского фрегата "Чесапик" [Chesapeake, U.S.S.] Дж. Лоренсу [Lawrence, James], погибшему 1 июня 1813 во время боя с британским судном "Шэннон" [Shannon, H.M.S.] в ходе англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812]. В те дни фраза была настолько известна, что ее использовали в качестве сигнала с топа мачты флагманского корабля "Лоренс" [Lawrence, U.S.S.], которым управлял командор Перри [ Perry, Oliver Hazard], в битве у озера Эри [Lake Erie, Battle of] 10 сентября 1813

    English-Russian dictionary of regional studies > Don't give up the ship

  • 125 Erie

    Город на северо-западе штата Пенсильвания. 103,7 тыс. жителей (2000). Порт на озере Эри [ Erie, Lake]. Машиностроение (производство автодвигателей, турбин, рефрижераторов, железнодорожного оборудования), бумажная промышленность, производство пластмасс. Основан в 1795 как военный форт [Fort Preque Isle], на месте которого сейчас разбит парк штата [state park], статус города с 1851. Городские судоверфи сыграли значительную роль в поддержке флотилии коммодора Перри [ Perry, Oliver Hazard] в 1813. Среди городских достопримечательностей - реставрированный флагманский корабль Перри "Ниагара" [U.S.S. Niagara]. Маяк [Land Lighthouse] (1813, перестроен в 1858 и 1866) - первый на Великих озерах [ Great Lakes]

    English-Russian dictionary of regional studies > Erie

  • 126 Freedman's Bureau

    ист
    Было создано по требованию республиканцев [ Republican] в марте 1865 при Военном департаменте [ War Department] и ведало в период Реконструкции [ Reconstruction] всеми вопросами, касавшимися улучшения социально-экономического положения освобожденных рабов. Возглавлял Бюро генерал О. Хауард [ Howard, Oliver Otis]. Несмотря на нехватку средств и работников, Бюро удалось построить много больниц, более 1 тыс. школ и колледжей [ black college]; филиалы Бюро действовали во всех южных штатах. Из-за сопротивления судов и Конгресса успехи Бюро в области предоставления гражданских прав неграм оказались невелики. Демократы обвиняли Бюро в поддержке Республиканской партии и растрате средств. К моменту его закрытия Конгрессом в 1872 влияние Бюро сильно снизилось, а многие его функции еще раньше были переданы другим ведомствам
    тж Freedmen's Bureau

    English-Russian dictionary of regional studies > Freedman's Bureau

  • 127 Gray, Harold Lincoln

    (1894-1968) Грей, Гаролд Линкольн
    График, автор комикса [ comic strip] "Сиротка Энни" [ Little Orphan Annie]. Этот дидактический комикс появлялся ежедневно как синдицированный материал в 400 газетах с 1924 по 1968. Пользовался широкой популярностью и оказал значительное идеологическое влияние на несколько поколений американцев через его персонаж - дядюшку Сиротки Энни "папочку" Оливера Уорбакса [Oliver "Daddy" Warbucks], миллиардера, поборника свободного предпринимательства, крайнего индивидуализма [ rugged individualism], пуританской этики и "Слова о богатстве" ["The Gospel of Wealth", Carnegie, Andrew]

    English-Russian dictionary of regional studies > Gray, Harold Lincoln

  • 128 Howard University

    Частный университет в г. Вашингтоне. Основан в 1867 как негритянский колледж [ black college] при поддержке Бюро по делам освобожденных рабов [ Freedman's Bureau]. Назван в честь генерала О. Хауарда [ Howard, Oliver Otis]. Получает как частные пожертвования, так и федеральные субсидии. Около 9 тыс. студентов, большинство из которых до сих пор составляют афро-американцы

    English-Russian dictionary of regional studies > Howard University

См. также в других словарях:

  • Oliver — ist ein männlicher Vorname, der vor allem im englischsprachigen Raum auch als Familienname Verwendung findet. Im deutschen Sprachraum fand der Vorname Oliver erst ab den späten 1950er Jahren weitere Verbreitung. Die feminine Version des Namens… …   Deutsch Wikipedia

  • Oliver — hace referencia a: Contenido 1 Nombre 1.1 Personajes 2 Apellido 2.1 Personajes 3 …   Wikipedia Español

  • Oliver — Oliver, Joan Oliver, Joe Oliver, Miguel de los Santos * * * (as used in expressions) Cromwell, Oliver Davis, Benjamin O(liver), Jr. Ellsworth, Oliver Evans, Oliver Goldsmith …   Enciclopedia Universal

  • Oliver! — Oliver ! Oliver ! Titre original Oliver ! Réalisation Carol Reed Acteurs principaux Mark Lester Ron Moody Oliver Reed Scénario Vernon Harris d après Lionel Bart et Charles Dickens Genre Comédie musicale …   Wikipédia en Français

  • Oliver EP — EP by Gemma Hayes Released 13 March 2009 TBC 2012 Limited Release Recorded …   Wikipedia

  • Oliver — Oliver, WI U.S. village in Wisconsin Population (2000): 358 Housing Units (2000): 128 Land area (2000): 2.046609 sq. miles (5.300694 sq. km) Water area (2000): 0.017083 sq. miles (0.044246 sq. km) Total area (2000): 2.063692 sq. miles (5.344940… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Oliver OC-9 — Manufacturer Oliver Farm Equipment Company Production 1959 1964[1] Weight 9,675 pounds (4,389 kg) unloaded, 13,000 pounds (5,900 kg) with dozer blade[1] …   Wikipedia

  • OLIVER (I.) — OLIVER ISAAC (1556 env. 1617) Probablement d’origine française, ayant quitté Rouen en 1568 pour l’Angleterre, Isaac Oliver se forme auprès de Nicholas Hilliard, qui lui apprend l’art de la miniature. Il voyage sans doute dans les Pays Bas en 1588 …   Encyclopédie Universelle

  • Oliver Ho — (* 1974 in London), auch als Raudive bekannt, ist ein DJ und Produzent in der elektronischen Musikszene. Er kommt ursprünglich aus London, und ist regelmäßig als DJ im Ausland vertreten, darunter auch Deutschland und Japan. Bereits Mitte der 90er …   Deutsch Wikipedia

  • Oliver — Oliver!    Comédie musicale de Carol Reed, d après la pièce de Lionel Bart inspirée du roman de Charles Dickens Oliver Twist, avec Mark Lester, Ron Moody, Oliver Reed, Hugh Griffith.   Pays: Grande Bretagne   Date de sortie: 1968   Technique:… …   Dictionnaire mondial des Films

  • Oliver! — ist der englische Originaltitel eines Musicals des britischen Komponisten Lionel Bart aus dem Jahr 1960, siehe Oliver! (Musical) einer gleichnamigen Verfilmung dieses Musicals von Carol Reed aus dem Jahr 1968, siehe Oliver (Film) Diese Seite ist… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»