Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

olive

  • 1 oleagineus

    ŏlĕagineus, a, um [st2]1 [-] d'olivier. [st2]2 [-] semblable à l'olive. [st2]3 [-] de la couleur de l'olive.
    * * *
    ŏlĕagineus, a, um [st2]1 [-] d'olivier. [st2]2 [-] semblable à l'olive. [st2]3 [-] de la couleur de l'olive.
    * * *
        Oleagineus, Aliud adiectiuum. Varro. D'un olivier.

    Dictionarium latinogallicum > oleagineus

  • 2 sanies

    sănĭēs, ēi, f. [st1]1 [-] sang corrompu, sanie, pus, humeur.    - Cels. 5, 26, 20 ; Virg. G. 3, 493. [st1]2 [-] venin, bave du serpent.    - Virg. En. 2, 221; Ov. M. 4, 493. [st1]3 [-] fig. suc tinctorial du pourpre.    - lana ebibit saniem, Plin.: la laine s'imbibe (de pourpre). [st1]4 [-] toute espèce de liquide visqueux.    - [marc de l'olive] Plin. 15, 9.    - [humeur distillée par les araignées] Plin. 29, 138.    - [saumure, garum] Manil. 5, 671.    - sanies auri, Plin. 33, pr. 4: chrysocolle.    - sanies olivae, Col.: suc de l'olive.
    * * *
    sănĭēs, ēi, f. [st1]1 [-] sang corrompu, sanie, pus, humeur.    - Cels. 5, 26, 20 ; Virg. G. 3, 493. [st1]2 [-] venin, bave du serpent.    - Virg. En. 2, 221; Ov. M. 4, 493. [st1]3 [-] fig. suc tinctorial du pourpre.    - lana ebibit saniem, Plin.: la laine s'imbibe (de pourpre). [st1]4 [-] toute espèce de liquide visqueux.    - [marc de l'olive] Plin. 15, 9.    - [humeur distillée par les araignées] Plin. 29, 138.    - [saumure, garum] Manil. 5, 671.    - sanies auri, Plin. 33, pr. 4: chrysocolle.    - sanies olivae, Col.: suc de l'olive.
    * * *
        Sanies, saniei, foem. ge. Cels. Sang meurtri venant à putrefaction, Sang pourri et corrompu.
    \
        Iocineris recentis inassati sanies. Plin. Le sang qui chet en rostissant.
    \
        Emittere saniem coniecto ferro. Ouid. Faire sortir le mauvais sang.
    \
        Sanies. Plin. Teincture.

    Dictionarium latinogallicum > sanies

  • 3 olea

    ŏlĕa, ae, f. [st2]1 [-] olivier. [st2]2 [-] olive.
    * * *
    ŏlĕa, ae, f. [st2]1 [-] olivier. [st2]2 [-] olive.
    * * *
        Olea, oleae. Virgil. Un olivier.
    \
        Olea, etiam fructus dicitur. Varro. Une olive.

    Dictionarium latinogallicum > olea

  • 4 radiolus

    rădĭŏlus, i, m. [radius] [st2]1 [-] Amm. faible rayon (de soleil). [st2]2 [-] Col. une sorte d'olive. [st2]3 [-] Apul. polypode (espèce de fougère).
    * * *
    rădĭŏlus, i, m. [radius] [st2]1 [-] Amm. faible rayon (de soleil). [st2]2 [-] Col. une sorte d'olive. [st2]3 [-] Apul. polypode (espèce de fougère).
    * * *
        Radiolus, pen. cor. Diminutiuum. Colum. Petite olive longuette.

    Dictionarium latinogallicum > radiolus

  • 5 samsa

    sampsa (samsa), ae, f. pulpe d'olive (préparée pour l'extraction de l'huile). --- Col. 12, 51, 2.
    * * *
    sampsa (samsa), ae, f. pulpe d'olive (préparée pour l'extraction de l'huile). --- Col. 12, 51, 2.
    * * *
        Samsa, samsae: siue Sampsa, siue Sansa. Colu. Le noyau de l'olive.

    Dictionarium latinogallicum > samsa

  • 6 corrugo

    corrūgo, āre, āvi, ātum [cum + rugo] - tr. - rider, froncer.    - oliva corrugatur, Col. 12, 52, 19: l'olive se ride.    - corrugare nares, Hor. Ep. 1, 5, 23: faire froncer les narines (par dégoût).
    * * *
    corrūgo, āre, āvi, ātum [cum + rugo] - tr. - rider, froncer.    - oliva corrugatur, Col. 12, 52, 19: l'olive se ride.    - corrugare nares, Hor. Ep. 1, 5, 23: faire froncer les narines (par dégoût).
    * * *
        Corrugo, corrugas, pe. prod. corrugare. Plaut. Froncer, Refrongner, Rider.
    \
        Corrugatum acinum. Colum. Ridé, Flestri.

    Dictionarium latinogallicum > corrugo

  • 7 fracidus

    frăcĭdus, a, um Cato. pourri (en parl. de l'olive).
    * * *
    frăcĭdus, a, um Cato. pourri (en parl. de l'olive).
    * * *
        Fracidus, pen. corr. Adiectiuum. Cato. Moisi et ranci, Flestri et presque pourri.

    Dictionarium latinogallicum > fracidus

  • 8 oleum

    oleum, i, n. [st2]1 [-] huile d’olive, huile. [st2]2 [-] huile de lampe; veille, peine. [st2]3 [-] huile (dont se frottaient les athlètes); palestre; exercices (physiques ou scolaires). [st2]4 [-] huile (pour les cérémonies chrétiennes). [st2]5 [-] huile, essence (de certains végétaux).    - oleo tranquillior, Plaut.: [plus doux que l'huile]= plus doux qu'un agneau.    - eram decus olei, Cat. 63, 64: j'étais la gloire de la palestre.    - oleum et operam perdidi, Plaut.: j'ai perdu mon huile et ma peine.    - plus temporis atque olei plus, Juv. 7: plus de temps et plus de peine.    - oleum addere camino, Hor. (prov.): jeter de l'huile sur le feu.    - quibus pars vitae in oleo consumitur, Quint.: ceux qui passent une partie de leur vie à exercer leur corps.    - nitidum quoddam genus est verborum et laetum, et palaestrae magis et olei, quam hujus civilis turbae ac fori, Cic. de Or. 1: c'est un style brillant et fleuri, plutôt fait pour les discussions d'école que pour les tumultueux débats du forum.    - oleum vivum, Grat.: naphte, pétrole.
    * * *
    oleum, i, n. [st2]1 [-] huile d’olive, huile. [st2]2 [-] huile de lampe; veille, peine. [st2]3 [-] huile (dont se frottaient les athlètes); palestre; exercices (physiques ou scolaires). [st2]4 [-] huile (pour les cérémonies chrétiennes). [st2]5 [-] huile, essence (de certains végétaux).    - oleo tranquillior, Plaut.: [plus doux que l'huile]= plus doux qu'un agneau.    - eram decus olei, Cat. 63, 64: j'étais la gloire de la palestre.    - oleum et operam perdidi, Plaut.: j'ai perdu mon huile et ma peine.    - plus temporis atque olei plus, Juv. 7: plus de temps et plus de peine.    - oleum addere camino, Hor. (prov.): jeter de l'huile sur le feu.    - quibus pars vitae in oleo consumitur, Quint.: ceux qui passent une partie de leur vie à exercer leur corps.    - nitidum quoddam genus est verborum et laetum, et palaestrae magis et olei, quam hujus civilis turbae ac fori, Cic. de Or. 1: c'est un style brillant et fleuri, plutôt fait pour les discussions d'école que pour les tumultueux débats du forum.    - oleum vivum, Grat.: naphte, pétrole.
    * * *
        Oleum, olei, Huile.
    \
        Largo oleo vnctum cadauer. Horat. Huilé, Enhuilé.
    \
        Oleum addere camino. Horat. Allumer, ou augmenter ung mal desja encommencé.
    \
        Oleum et operam perdere. Cic. Perdre ce qu'on a mis à faire quelque chose et sa peine.
    \
        Oleo tranquillior. Plaut. Plus doulx que huile.

    Dictionarium latinogallicum > oleum

  • 9 oliua

        Oliua, oliuae, pen. prod. Virg. Un olivier, ou Une olive.
    \
        Fera oliua. Stat. Olivier sauvage.
    \
        Oliua. Plin. Une olive.

    Dictionarium latinogallicum > oliua

  • 10 omphacium

    omphăcĭum, ĭi, n. verjus, huile (de l'olive qui n'est pas encore mûre).
    * * *
    omphăcĭum, ĭi, n. verjus, huile (de l'olive qui n'est pas encore mûre).
    * * *
        Omphacium, huius omphacii. Plin. Verjus.

    Dictionarium latinogallicum > omphacium

  • 11 orchis

    orchis, is, f. [st2]1 [-] Plin. orchis (plante). [st2]2 [-] Col. sorte d'olive.
    * * *
    orchis, is, f. [st2]1 [-] Plin. orchis (plante). [st2]2 [-] Col. sorte d'olive.
    * * *
        Orchis, vel Orchites, orchitis, pen. prod. foem. gene. Virgil. Une sorte d'olives.
    \
        Orchis, Herba. Plin. Testicule de chien, Improprement dicte Satyrion.
    \
        Orchis, Piscis. Plin. Une sorte de poisson.

    Dictionarium latinogallicum > orchis

  • 12 pendens

    pendens, entis [st1]1 [-] part. prés. de pendo. [st1]2 [-] part. prés. de pendeo.    - pendentia saxa, Lucr.: rochers suspendus dans les airs.    - pendens in verbera, Virg.: se penchant sur ses chevaux pour frapper.    - pendentes naves, Curt.: vaisseaux ballotés.    - pendens olea, Cato.: olive sur pied.    - pendens vindemia, Plin.: vendange sur pied.    - pendentes genuae, Juv.: joues flasques.    - pendentia fata, Plin.: mort imminente.    - pendens amicus, Cic.: ami sur le bord de l'abîme.    - attentus et pendens, Plin.-jn.: attentif et suspendu à ses lèvres.    - pendentes clausulae, Quint.: fins de phrases suspendues.    - pendens lis (causa): cause pendante.    - crimen pendens, Quint.: crime non prouvé.    - in pendenti esse, Dig.: être incertain.    - pendens animi, Liv.: irrésolu, inquiet.    - de te pendens amicus, Hor.: ami dont la vie est attachée à la tienne.
    * * *
    pendens, entis [st1]1 [-] part. prés. de pendo. [st1]2 [-] part. prés. de pendeo.    - pendentia saxa, Lucr.: rochers suspendus dans les airs.    - pendens in verbera, Virg.: se penchant sur ses chevaux pour frapper.    - pendentes naves, Curt.: vaisseaux ballotés.    - pendens olea, Cato.: olive sur pied.    - pendens vindemia, Plin.: vendange sur pied.    - pendentes genuae, Juv.: joues flasques.    - pendentia fata, Plin.: mort imminente.    - pendens amicus, Cic.: ami sur le bord de l'abîme.    - attentus et pendens, Plin.-jn.: attentif et suspendu à ses lèvres.    - pendentes clausulae, Quint.: fins de phrases suspendues.    - pendens lis (causa): cause pendante.    - crimen pendens, Quint.: crime non prouvé.    - in pendenti esse, Dig.: être incertain.    - pendens animi, Liv.: irrésolu, inquiet.    - de te pendens amicus, Hor.: ami dont la vie est attachée à la tienne.
    * * *
        Pendens, pendentis, Participium, siue Nomen ex participio. Terent. Pendant, Qui est pendu.
    \
        Causae ex aeternitate pendentes. Cic. Despendentes de, etc.
    \
        Scopuli pendentes. Virgil. Penchants.
    \
        Pendens vinum. Cato. Qui est encore en la grappe et au sep.

    Dictionarium latinogallicum > pendens

  • 13 radius

    rădĭus, ĭi, m. [st1]1 [-] baguette, piquet.    - radius ferreus, Plin. 10, 42, 58, § 117: baguette de fer.    - Liv. 33, 5, 11. [st1]2 [-] baguette pour mesurer.    - Cic. Tusc. 5, 23, 64; Virg. E. 3, 41; Virg. En. 6, 850; Macr. S. 7, 2; Tert. Idol. 9. [st1]3 [-] rayon (de roue, d'un cercle), demi-diamètre.    - Plin. 16, 40, 76, § 206; Virg. G. 2, 444; En. 6, 616; Ov. M. 2, 108; 2, 317; Val. Fl. 6, 414; Curt. 4, 9, 5; Cic. Univ. 6. [st1]4 [-] navette (de tisserand).    - Ov. M. 6, 56; 132; Lucr. 5, 1352; Virg. En. 9, 476. [st1]5 [-] ergot (de certains oiseaux), éperon; épine, dard (d'un poisson).    - Plin. 11, 47, 107, § 257; 30, 11, 29, § 97.    - Plin. 9, 48, 72, § 155; 32, 2, 12, § 25. [st1]6 [-] espèce d'olive longue.    - Virg. G. 2, 86; Col. 5, 8, 4; id. Arb. 17, 3; Plin. 15, 3, 4, § 13. [st1]7 [-] le radius.    - cf. gr. κερκίς, Cels. 8, 1.    - au fig. - [st1]8 [-] rayon projeté par un objet lumineux.    - Cic. Fin. 5, 24, 71; Rep. 6, 17. [st1]9 [-] rayons de la foudre.    - Virg. En. 8, 429; Val. Fl. 6, 55. [st1]10 [-] rayons d'une couronne.    - Virg. En. 12, 163.
    * * *
    rădĭus, ĭi, m. [st1]1 [-] baguette, piquet.    - radius ferreus, Plin. 10, 42, 58, § 117: baguette de fer.    - Liv. 33, 5, 11. [st1]2 [-] baguette pour mesurer.    - Cic. Tusc. 5, 23, 64; Virg. E. 3, 41; Virg. En. 6, 850; Macr. S. 7, 2; Tert. Idol. 9. [st1]3 [-] rayon (de roue, d'un cercle), demi-diamètre.    - Plin. 16, 40, 76, § 206; Virg. G. 2, 444; En. 6, 616; Ov. M. 2, 108; 2, 317; Val. Fl. 6, 414; Curt. 4, 9, 5; Cic. Univ. 6. [st1]4 [-] navette (de tisserand).    - Ov. M. 6, 56; 132; Lucr. 5, 1352; Virg. En. 9, 476. [st1]5 [-] ergot (de certains oiseaux), éperon; épine, dard (d'un poisson).    - Plin. 11, 47, 107, § 257; 30, 11, 29, § 97.    - Plin. 9, 48, 72, § 155; 32, 2, 12, § 25. [st1]6 [-] espèce d'olive longue.    - Virg. G. 2, 86; Col. 5, 8, 4; id. Arb. 17, 3; Plin. 15, 3, 4, § 13. [st1]7 [-] le radius.    - cf. gr. κερκίς, Cels. 8, 1.    - au fig. - [st1]8 [-] rayon projeté par un objet lumineux.    - Cic. Fin. 5, 24, 71; Rep. 6, 17. [st1]9 [-] rayons de la foudre.    - Virg. En. 8, 429; Val. Fl. 6, 55. [st1]10 [-] rayons d'une couronne.    - Virg. En. 12, 163.
    * * *
        Radius, radii, m. g. Cic. Ray, ou Rayon de soleil.
    \
        Tabifici radii. Lucret. Qui font fondre la neige.
    \
        Radius. Plin. La lueur que rendent les yeulx.
    \
        Radius. Virgil. Une verge dequoy les geometriens monstrent leurs lignes et traicts en leurs figures geometriques.
    \
        Radius ferreus. Plin. Une verge de fer.
    \
        Radius. Virgilius. L'instrument d'un tisserand qu'on appelle Navette.
    \
        Radii quoque rotarum dicuntur. Plin. Les rayons d'une roue.
    \
        Radius. Plaut. Le rouleur, ou racloir dequoy les mesureurs rasent le boisseau et autres mesures pleines de grain.
    \
        Radii. Virg. Une sorte d'olives longuettes.
    \
        Radius. Cels. Le plus court os du bras. C'est celuy de dessus. Le petit focile, Focile mineur.

    Dictionarium latinogallicum > radius

  • 14 cantharis

    cantharis, ĭdis, f. [st2]1 [-] cantharide (insecte venimeux). [st2]2 [-] charançon. [st2]3 [-] Pall. insecte qui nuit à la vigne.
    * * *
    cantharis, ĭdis, f. [st2]1 [-] cantharide (insecte venimeux). [st2]2 [-] charançon. [st2]3 [-] Pall. insecte qui nuit à la vigne.
    * * *
        Cantharis, pen. cor. cantharidis: vel Cantharida. cantharidae, pen. cor. Plin. Une mousche verde qui s'engendre au sommet des branches du fresne et de l'olive, Une cantharide.

    Dictionarium latinogallicum > cantharis

  • 15 cos

    [st1]1 [-] cos (abréviation) = consul ou consule.    - coss. = consules ou consulibus. [st1]2 [-] cōs, cōtis, f.: pierre dure, pierre à polir.    - Plin. 36, 147 ; 37, 109.    - surtout à aiguiser Virg. En. 7, 627 ; Hor. O. 2, 8, 16 ; P. 304; Plin. 18, 261, etc.; Cic. Div. 1, 33; Liv. 1, 36, 4.    - fig. fortitudinis quasi cotem esse iracundiam, Cic. Ac. 2, 135: [ils disaient] que la colère est comme la pierre à aiguiser du courage. [st1]3 [-] Cōs, Cō, f.: Cos (île de la mer Egée).    - [gr]gr. Κῶς.    - voir cous.
    * * *
    [st1]1 [-] cos (abréviation) = consul ou consule.    - coss. = consules ou consulibus. [st1]2 [-] cōs, cōtis, f.: pierre dure, pierre à polir.    - Plin. 36, 147 ; 37, 109.    - surtout à aiguiser Virg. En. 7, 627 ; Hor. O. 2, 8, 16 ; P. 304; Plin. 18, 261, etc.; Cic. Div. 1, 33; Liv. 1, 36, 4.    - fig. fortitudinis quasi cotem esse iracundiam, Cic. Ac. 2, 135: [ils disaient] que la colère est comme la pierre à aiguiser du courage. [st1]3 [-] Cōs, Cō, f.: Cos (île de la mer Egée).    - [gr]gr. Κῶς.    - voir cous.
    * * *
        Cos, cotis, foe. gen. Liu. Une pierre ou queux à aguiser cousteaux, et semblables choses.
    \
        Aquariae cotes. Plin. Qu'on mouille d'eaue quand on veult aguiser quelque taillant.
    \
        Cotes oleares. Plin. Qu'on mouille d'huile d'olive, comme font les barbiers.

    Dictionarium latinogallicum > cos

  • 16 gleucinum

        Gleucinum, pen. corr. Plin. Huile d'olive de mere goutte.

    Dictionarium latinogallicum > gleucinum

  • 17 nauci

    → naucum.
    * * *
    → naucum.
    * * *
        Nauci, n. g. indeclinabile. Festus. La coquille d'une noix, ou le noyau d'une olive, ou la petite taye qui est au milieu d'une noix.
    \
        Nauci. Plaut. Toute petite chose de nulle valeur, comme peleures de poires, pommes, rongneures de quelque chose que ce soit, Balievres et ramonneures de la maison.
    \
        Non habeo nauci Marsum augurem. Cic. Je n'estime point peu.

    Dictionarium latinogallicum > nauci

  • 18 oleaginus

    [st2]1 [-] d'olivier. [st2]2 [-] fait en bois d'olivier.
    * * *
    [st2]1 [-] d'olivier. [st2]2 [-] fait en bois d'olivier.
    * * *
        Oleaginus, pen. corr. Adiectiuum. Virgil. Plin. Qui est d'un olivier, ou de la couleur de l'olive.

    Dictionarium latinogallicum > oleaginus

  • 19 olearis

    ŏlĕaris, e huilé, humecté d'huile.
    * * *
    ŏlĕaris, e huilé, humecté d'huile.
    * * *
        Olearis, et hoc oleare, pen. prod. vt Oleares cotes. Plin. Qu'on mouille d'huile d'olive, quand on veult aguiser quelque taillant.

    Dictionarium latinogallicum > olearis

  • 20 olearius

    ŏlĕārĭus, a, um à huile, d'huile.    - oleārĭus, ii, m.: marchand d'huile.
    * * *
    ŏlĕārĭus, a, um à huile, d'huile.    - oleārĭus, ii, m.: marchand d'huile.
    * * *
        Olearius, Adiectiuum: vt Vasa olearia. Columella. Esquels on met les olives, ou l'huile d'olive.
    \
        Olearia cella. Colum. Où on serre les olives, et où on faict l'huile.
    \
        Olearius, olearii. Colum. Huilier.

    Dictionarium latinogallicum > olearius

См. также в других словарях:

  • olive — [ ɔliv ] n. f. • 1260; « olivier » 1080; provenç. oliva, lat. oliva 1 ♦ Fruit de l olivier, drupe globuleuse et oblongue, de couleur verdâtre puis noirâtre à maturité, à peau lisse, dont on extrait de l huile. Huile d olive. Olives vertes… …   Encyclopédie Universelle

  • OLIVE — (Heb. זַיִת), the Olea europaea tree and its fruit. The wild olive grows in the groves of Upper Galilee and Carmel. It is a prickly shrub producing small fruits. There are many varieties of cultivated olives, some being suitable for oil, and some …   Encyclopedia of Judaism

  • Olive — Ol ive, n. [F., fr. L. oliva, akin to Gr. ?. See {Oil}.] 1. (Bot.) (a) A tree ({Olea Europ[ae]a}) with small oblong or elliptical leaves, axillary clusters of flowers, and oval, one seeded drupes. The tree has been cultivated for its fruit for… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Olive — bezeichnet: die Frucht des Echten Ölbaums, siehe Olivenbaum davon abgeleitet die Farbe Oliv ein Kerngebiet im Myelencephalon, siehe Nucleus olivaris das Ohrstück des Stethoskops ein Schlauchanschlussstück im Laborbereich, siehe Schlauchkupplung… …   Deutsch Wikipedia

  • olive — OLIVE. s. f. Espece de fruit à noyau dont on tire de l huile. Olive meure. olive verte. olive de Luques. olive de Provence. olive d Espagne. olive de Veronne. olives charnuës. les olives en meurissant deviennent noires, commencent à noircir.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Olive — grove and Olive tree redirect here. For other uses, see Olive grove (disambiguation) and Olive tree (disambiguation). This article is about the tree and the fruit. For other uses, see Olive (disambiguation). For olive oil, see Olive oil. Olive… …   Wikipedia

  • Olive 8 — Alternative names Hyatt at Olive 8 General information Type Hotel, residential, retail …   Wikipedia

  • olive — (n.) c.1200, olive tree, from O.Fr. olive, from L. oliva olive, olive tree, from Gk. elaia olive tree, olive, probably from the same Aegean language (perhaps Cretan) as Armenian ewi oil. Applied to the fruit or berry of the tree in English from… …   Etymology dictionary

  • olive — [äl′iv] n. [OFr < L oliva < Gr elaia] 1. a) an evergreen tree (Olea europaea) of the olive family, native to S Europe and the Near East, with leathery leaves, yellow flowers, and an edible fruit b) the small, oval fruit of this tree, eaten… …   English World dictionary

  • Olive — Sf erw. exot. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. olīva (auch: Ölbaum, Olivenbaum , verwandt mit l. oleum n. Öl ), dieses aus gr. elāā, elaíā. Adjektiv: oliv (Farbbezeichnung).    Ebenso nndl. olijf, ne. olive, nfrz. olive, nschw. oliv, nisl.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Olive — Olive: Der seit dem Anfang des 16. Jh.s bezeugte Name für die Früchte des Ölbaumes (beachte schon mhd. olīve »Ölbaum«), aus denen das Olivenöl gewonnen wird, ist aus lat. oliva »Ölbaum; Olive« entlehnt, das seinerseits aus gleichbed. griech.… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»