-
1 Немецкая слобода
General subject: the Foreign Quarter (a section of old Moscow) -
2 гроша ломаного не стоит
1) General subject: dead duck, it is not worth a farthing, it's not worth a (brass) farthing, not worth a bean, not worth a doit, not worth a tinker's damn, not worth a plugged nickel, not to be worth a red cent, not to be worth a damn, worth virtually zilch2) American: not worth a continental3) British English: not worth a brass farthing4) American English: not worth a plugged quarter, not worth a plugged dime5) Makarov: it isn't worth a rap, it's not worth a farthing, not worth a button, not worth a curse, not worth a damn, not worth a darn, not worth a dump, not worth a fig, not worth a groat, not worth a hang, not worth a pin, not worth a plack, not worth a red cent, not worth a snap, not worth a straw, not worth a whoop, not worth an old song, not worth shucksУниверсальный русско-английский словарь > гроша ломаного не стоит
-
3 гроша медного не стоит
1) General subject: not worth a button, not worth a dump, not worth a red cent, not worth a doit, not worth a straw, not worth a continental, not worth a bean, not worth a plugged nickel, not worth a plugged quarter, not worth a hang, not worth an old song, not worth a pin, it's not worth a farthing, not worth a plugged dime, not worth a whoop, not worth a groat, not worth shucks, not worth a plack2) British English: not worth a brass farthing, it is not worth a farthing3) Makarov: not worth a damn, not worth a snapУниверсальный русско-английский словарь > гроша медного не стоит
-
4 не стоит выеденного яйца
1) General subject: not worth a doit, not worth a straw, not worth a continental, not worth a bean, not worth a plugged nickel, not worth a plugged quarter, not worth a hang, not worth an old song, not worth a pin, it's not worth a farthing, not worth a plugged dime, not worth a whoop, not worth a groat, not worth shucks, not worth a plack2) British English: not worth a brass farthing, it is not worth a farthing3) American English: it doesn't amount to a hill of beans, not worth one thin dimeУниверсальный русско-английский словарь > не стоит выеденного яйца
-
5 К-104
ТРИШКИН КАФТАН NP sing only fixed WOa situation in which rectifying one inadequacy, defect etc results in another inadequacy, defect etcrob(bing) Peter to pay Paul.From Ivan Krylov's fable "Trishka's Coat" («Тришкин кафтан»), 1815, in which Trishka attempts to patch his old coat by first cutting off a quarter of the sleeves to cover the elbows and then having to cut off the flaps and tails to lengthen the sleeves. -
6 М-310
ЧИТАТЬ/ПРОЧИТАТЬ МЫСЛИ чьи, кого VP subj: human to know, be able to discern what another is thinkingX читает Y-овы мысли = X reads Y4s mind (thoughts)X is a mind reader....Я могу узнать время... например, рассматривая свою руку, усыпанную уже довольно крупными коричневыми пятнышками старости... и я вижу неотвратимое разрушение своего тела, и когда я протягивал ей свою руку, то подумал: «Без четверти вечность». Вероятно, она прочитала мои мысли, потому что сказала: «Сорок лет» - и ввела меня в свой дом (Катаев 2)... I can get a sense of time...by looking, for example, at my hand, already covered with the large brown spots of old age, and thus actually seeing the relentless deterioration of my body. When I held out my hand to her, I thought "It's a quarter to eternity." She must have read my thoughts, because she said. "It's forty years." Then she led me into her house (2a). -
7 Тришкин кафтан
[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ a situation in which rectifying one inadequacy, defect etc results in another inadequacy, defect etc:- rob(bing) Peter to pay Paul.—————← From Ivan Krylov's fable "Trishka's Coat" ("Тришкин кафтан"), 1815, in which Trishka attempts to patch his old coat by first cutting off a quarter of the sleeves to cover the elbows and then having to cut off the flaps and tails to lengthen the sleeves.Большой русско-английский фразеологический словарь > Тришкин кафтан
-
8 прочитать мысли
[VP; subj: human]=====⇒ to know, be able to discern what another is thinking:- X is a mind reader.♦...Я могу узнать время... например, рассматривая свою руку, усыпанную уже довольно крупными коричневыми пятнышками старости... и я вижу неотвратимое разрушение своего тела, и когда я протягивал ей свою руку, то подумал: "Без четверти вечность". Вероятно, она прочитала мои мысли, потому что сказала: "Сорок лет" - и ввела меня в свой дом (Катаев 2)... I can get a sense of time...by looking, for example, at my hand, already covered with the large brown spots of old age, and thus actually seeing the relentless deterioration of my body. When I held out my hand to her, I thought "It's a quarter to eternity." She must have read my thoughts, because she said. "It's forty years." Then she led me into her house (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > прочитать мысли
-
9 читать мысли
[VP; subj: human]=====⇒ to know, be able to discern what another is thinking:- X is a mind reader.♦...Я могу узнать время... например, рассматривая свою руку, усыпанную уже довольно крупными коричневыми пятнышками старости... и я вижу неотвратимое разрушение своего тела, и когда я протягивал ей свою руку, то подумал: "Без четверти вечность". Вероятно, она прочитала мои мысли, потому что сказала: "Сорок лет" - и ввела меня в свой дом (Катаев 2)... I can get a sense of time...by looking, for example, at my hand, already covered with the large brown spots of old age, and thus actually seeing the relentless deterioration of my body. When I held out my hand to her, I thought "It's a quarter to eternity." She must have read my thoughts, because she said. "It's forty years." Then she led me into her house (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > читать мысли
-
10 ездить на лошади
Русско-английский большой базовый словарь > ездить на лошади
См. также в других словарях:
Old Quarter Lodge Limerick (Limerick) — Old Quarter Lodge Limerick country: Ireland, city: Limerick (City Centre) Old Quarter Lodge Limerick Located in the heart of Limerick City, Old Quarter Lodge is adjacent to Cruises Street and off O Connell Street.The hotel is just 20 minutes from … International hotels
Old Quarter Cyclo Hotel — (Ханой,Вьетнам) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 25 Hang Thiec, Хо … Каталог отелей
Live at the Old Quarter, Houston, Texas — Infobox Album Name = Live at the Old Quarter, Houston, Texas Type = Live album Longtype = Artist = Townes Van Zandt Released = 1977 Recorded = July 1973 Genre = country, folk, singer songwriter Length = 92:40 Label = Tomato Producer = Earl Willis … Wikipedia
Backpackers Old Quarter — (Ханой,Вьетнам) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 06 Luong Ngoc Quy … Каталог отелей
Super Hotel Hanoi Old Quarter — (Ханой,Вьетнам) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 3A Phan Din … Каталог отелей
May De Ville Old Quarter II Hotel — (Ханой,Вьетнам) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 1 Hai T … Каталог отелей
The Rentals Collection | Old Quarter — (Сан Себастьян,Испания) Категория отеля: Адрес: Different loca … Каталог отелей
Hotel Old Quarter — (Амстердам,Нидерланды) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Warmoestraat 22 … Каталог отелей
Hanoi Old Quarter Hotel — (Ханой,Вьетнам) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 02 04 Nguyen Huu Huan , Хоа … Каталог отелей
Find Me...Alfama, old quarter — (Лиссабон,Португалия) Категория отеля: Адрес: Travessa dos Remédios … Каталог отелей
May De Ville Old Quarter Hotel — (Ханой,Вьетнам) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 43 Gia Ngu … Каталог отелей