-
1 okres
Ⅰ m (G okresu) 1. (czas trwania) period, season- okres wojny wartime- okres świąt Bożego Narodzenia Christmas time- okres świąteczny the holiday season- okres kwitnienia/pylenia/wylęgania the blossoming/pollination/incubation period- okres dojrzewania adolescence- okres przekwitania growing (the) menopause- okres świetności the glory days, heyday- w okresie wakacji during the summer a. vacation- pamiętam go dobrze z tamtego okresu I remember him well from that period2. (epoka) period, era- teatry polskie okresu międzywojennego Polish theatres of the interwar period- okres romantyzmu the Romantic period3. środ., Szkol. (semestr) term- na drugi okres miał dwóję z matematyki he got a ‘D’ in maths for the second term4. pot. (menstruacja) period- mieć okres to have one’s period a. time of the month- w zeszłym miesiącu nie miała okresu she missed a period last month5. Astron., Fiz. (cykl) period, cycle- okres obrotu gwiazd the cycle of the stars’ rotation, the star rotation cycle- okres obiegu Ziemi wokół Słońca the period of the Earth’s rotation round the Sun6. Geol. period- okres międzylodowcowy a. interglacjalny the interglacial period7. Jęz. (zdanie wieloczłonowe) complex sentence, period 8. Muz. (część utworu muzycznego) passage, phrase Ⅱ okresami adv. periodically□ okres cyceroński Literat. Ciceronian era- okres godowy Zool. nuptial period- okres gwiazdowy Astron. planet’s cycle- okres ochronny Myślis. close a. closed season- okres przydatności produktu do spożycia a product’s lifetime- okres próbny a trial period, probation* * *( czas trwania) period; ( pora) time; ( stadium) stage; ( epoka) era; SZKOL term, semester; ( miesiączka) period; ASTRON, FIZ periodokres ochronny — close season (BRIT), closed season (US)
* * *mi1. (= określony czas trwania) period, season; okres godowy biol. mating season; okres istnienia l. życia lifetime; okres najwyższej oglądalności telew. prime time; okres prolongaty grace period; okres przechowywania ( produktu) shelf life; okres urzędowania incumbency; okres ochronny myśl. fence season, closed season.2. (= epoka) period; epoka baroku Baroque period.3. szkol. (= semestr) semester, term.4. fizj. (= menstruacja) period.5. astron. cycle.6. geol. period; okres lodowcowy glacial period; okres kambryjski the Cambrian period, the Cambrian.7. ret. period, sentence.8. muz. passage, phase.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okres
-
2 przełom
m (G przełomu) 1. zw. sg książk. (gwałtowna i ważna zmiana) turning point, watershed; (sukces) breakthrough- spotkanie z nim stało się przełomem w jej życiu meeting him was the turning point in her life- nastąpił przełom w twórczości pisarza there came a turning point in the writer’s career- dokonać przełomu w leczeniu raka to make a breakthrough in the treatment of cancer2. (granica między dwoma okresami) turn- na przełomie XIX i XX wieku at the turn of the 19th and 20th centuries- przełom lat dwudziestych i trzydziestych the end of the 1920s, the beginning of the 1930s- przełom lata the end of summer- przełom maja i czerwca the end of May and the beginning of June3. Geol. gorge, ravine 4. Med. (przesilenie) crisis* * *-mu, -my; loc sg - mie; m( moment zwrotny) breakthrough; GEOL gorge; MED crisis* * *mi1. (= zwrot) breakthrough; na przełomie starej i nowej ery at the turn of the old and new era.2. geol. gorge.3. med., pat. crisis, breakthrough.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przełom
-
3 miewa|ć
impf Ⅰ vi 1. (mieć od czasu do czasu) to have (occasionally)- miewać bóle głowy to have headaches occasionally- on miewa bardzo dziwne pomysły he has very strange ideas2. (mieć chwilowo) to have- rzadko miewał pieniądze he hardly ever had any money- pismo miewało okresami 2 tysiące abonentów at times the magazine had two thousand subscribers- miewał też złych doradców he also had bad advisers3. (przybierać cechy) to have- nawet zdrajca miewa jakieś skrupuły even a traitor may have some scruples- w zależności od pogody morze miewa różną barwę the sea can be of different colours, depending on the weatherⅡ miewać się to be- miewać się dobrze to be fine a. well- miewać się źle to be not (very) well- jak się miewasz? how are you?- jak się miewa twój ojciec? how is your father?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miewa|ć
См. также в других словарях:
maniakalny — maniakalnyni «dotyczący manii, właściwy jakiejś manii» Stan maniakalny. ∆ med. Psychoza maniakalno depresyjna «choroba psychiczna objawiająca się na przemian okresami przygnębienia, smutku, zwolnienia aktywności psychicznej i ruchowej oraz… … Słownik języka polskiego
koronograf — m IV, D. u, Ms. koronograffie; lm M. y «przyrząd umożliwiający fotografowanie korony słonecznej poza okresami całkowitych zaćmień Słońca» ‹korona + gr.› … Słownik języka polskiego
przejście — n I 1. rzecz. od przejść. 2. lm D. przejść «miejsce, przez które można przejść; przesmyk, ścieżka, droga» Szerokie, wąskie przejście. Podziemne, ukryte przejście. Zagrodzić przejście. Usunąć się z przejścia. Zrobić komuś przejście … Słownik języka polskiego
przełom — m IV, D. u, Ms. przełommie; lm M. y 1. «zwrot, moment zwrotny w czymś, zmiana zasadnicza» Wydarzenia te spowodowały przełom w jego życiu. Nastąpił przełom w twórczości pisarza. ◊ Na przełomie czegoś «na granicy między dwoma okresami; u kresu… … Słownik języka polskiego