Перевод: со всех языков на албанский

с албанского на все языки

oil

  • 1 oil

    vaj

    English-Albanian dictionary > oil

  • 2 oil colours

    [oil'kalë:] bojëra vaji

    English-Albanian dictionary > oil colours

  • 3 castor oil

    ['ka:stë:oil] n. vaj ricini

    English-Albanian dictionary > castor oil

  • 4 cottonseed oil

    ['kotnsi:d oil] n. vaj pambuku

    English-Albanian dictionary > cottonseed oil

  • 5 crude oil

    [kru:d oil] naftë bruto

    English-Albanian dictionary > crude oil

  • 6 vegetable oil

    ['vexhtëbë oil] n. vaj vegjetal, vaj bimor

    English-Albanian dictionary > vegetable oil

  • 7 whale oil

    [weil oil] n. vaj balene

    English-Albanian dictionary > whale oil

  • 8 coal oil

    ['kouloil] n. amer. vajguri

    English-Albanian dictionary > coal oil

  • 9 cotton

    ['kotën] n.,v. -n 1. pambuk. 2. fije pambuku. 3. pëlhurë pambuku. 4. attr. (prej) pambuku, i pambuktë; cotton goods të pambukta, artikui pambuku.
    bring up a child in cotton wool e rris fëmijën me gjithë të mirat/si në pupla; my legs feel like cotton wool s'më mbajnë këmbët /-vi. gj.fol. 1. pajtohem, jam i një mendje me. 2. shoqërohem me, miqësohem me; më pëlqen
    cotton on ['kotën on] kuptoj
    cotton up ['kotën ap] lajkatoj, marr me të mirë
    cotton batting ['kotën 'bæting] n. mbushje pambuku (për xhupa etj)
    cotton cake ['kotën keik] n. ushqim për kafshë (me bërsi pambuku)
    cotton-picking ['kotën 'piking] adj. amer. keq. i ndyrë; i dreqit
    cottonseed ['kotnsi:d] n. farë pambuku
    cottonseed oil ['kotnsi:d oil] n. vaj pambuku
    cottontail ['kotënteil] n. amer. lepur
    cotton wool ['kotn wul] n. mbushje pambuku (për xhupa etj)
    cottony ['kotëni] adj 1. prej pambuku. 2. i butë, i pambuktë
    * * *
    pambuk

    English-Albanian dictionary > cotton

  • 10 alphabet

    ['ælfëbit] n. alfabet
    - Alfabeti i gjuhës angleze ka 26 shkronja, kurse gjuha ka 44 tinguj. Prandaj egziston shpërthuje e madhe mes të shkruarit dhe të shqiptuarit. Shumë zëra shkruhen me më shumë shkronja apo të njejtat shkronja shqiptohen ndryshe. Këto dy terme nuk duhet përzier. Shkronjat shkruhen ndërsa tingujt shqiptohen.
    - Gjuha shqipe është gjuhë fonetike - tingulli shkruhet ashtu si shqiptohet. Çdo tingull prezentohet me një shkronjë dhe çdo tingull shprehet gjithmonë me të njëjtën shkronjë.
    - Gjuha angleze nuk është si gjuha shqipe-fjala ndryshe shqiptohet dhe ndryshe shkruhet.
    - Rregulla për shqiptim, megjithatë, egzistojnë por janë aq të koklavitura saqë s'e vlenë barra qiranë të mësohen. Mbetet edhe metoda tjetër (e përqafuar në përgjithësi): Për çdo fjalë të mësohet edhe shqiptimi njëkohësisht. Kjo metodë niset nga zërat, e jo nga mënyra se si shkruhen këto.
    - Theksi është një nga pjesët më të rëndësishme të gjuhës së folur për të mos thënë më e rëndësishmja. Në rast se e lëvizim theksin nga një vend i fjalës në një tjetër,mund të ndryshoj kuptimi i saj. (si në shqip- ba ri dhe bari).
    - Në të njëjtën mënyrë edhe theksimi apo mëshimi i zërit në zanoren ku bie theksi është kryesorë për anglishten e folur.Kujdesi më i madh për fillim është që të kontrollohemi nëse e kemi në vendin e duhur theksin në fjalën që mësojmë. Mos u nxitoni me shpejtësi në fillim, sepse një shtrembërim i lehtë i një fjale të mësuar keq në fillim, sjell pasoja që ndreqen me shumë vështirësi.
    Ja alfabeti sipas rendit të shkronjave:
    A (ei)
    B (bi:)
    C (si:)
    D (di:)
    E (i:)
    F (ef)
    G (xhi:)
    H (eixh)
    I (ai)
    J (xhei)
    K (kei)
    L (el)
    M (em)
    N (en)
    O (ou)
    P (pi:)
    Q (kju:)
    R (a:)
    S (es)
    T (ti:)
    U (ju:)
    V (vi:)
    W (dablju:)
    X (eks)
    Y (wai:) Z (zed)
    * Për të arritur të fitosh një shqiptim të mirë, kërkohet kohë dhe ushtrim. Shpeshherë edhe ai që flet mirë, e shqipton ndonjë fjalë në një mënyrë që nuk kuptuhet shpejt nga ai që e dëgjon.Në këtë rast bashkëbiseduesi kërkon me mirësjellje që fjala të përsëritet duke i thënë shkronjat që përbëjnë fjalën njëra pas tjetrës, dhe në këtë mënyrë e dëgjon ashtu siç shkruhet.Është pak a shumë ajo që bëjmë kur duam që të merret vesh mirë nëpërmjet telefonit emri i një personi ose i një qyteti.
    * Zakonisht pyetja në këto raste është: How do you spell it ? - që don të thotë -Si e shkruani.
    Pra, është e nevojshme të dimë se si shqiptohen secili emër veç e veç i shkronjave të alfabetit anglez,që janë 26.
    - Asnjëherë nuk do të ishte e tepërt të përsëritej se për të pasur një shqiptim të mirë, është thelbësore të dëgjoni me vëmendje dhe të imitoni me kujdes.
    - Elementet themelore që përcaktojnë shqiptimin e një gjuhe janë tre: intenziteti (domethënë mënyra në të cilën disa rrokje theksohen e disa jo); toni (ose mënyra në të cilën zëri ngrihet më shumë mbi një zanore se sa në një zanore tjetër); dhe së fundi vetë tingujt (ose më mirë,mënyra se si përfitohen ata nga organet e zërit.Çdonjëri nga këta tre elemente është i rëndësishëm: secili prej tyre i marrë
    veç e veç, nuk është i mjaftueshëm për të arritur një shqiptim të mirë.
    - Rrokjet e fjalëve angleze ndryshojnë në mënyrë të dukshme në varësi të theksit tonik.Një rrokje e theksuar,shqiptohet me forcë më të madhe se të tjerat..Mos u druani nëse e teproni për të vënë në dukje rrokjen e theksuar. Ajo që ka rëndësi është të dihet se ku bije theksi në fjalë të ndryshme.
    - Për të lehtësuar punën, përpara çdo rrokjeje të theksuar, vendoset shenja (,) P.sh.fjalën cigarette, do ta gjejmë të shkurtuar kështu: (sig?,ret)
    - Përveç theksit tonik, d.m.th. theksit në trupin e një fjale, ka edhe një mëshim më të madh që një fjalë merr në fjali. Zakonisht janë emrat, mbiemrat dhe foljet ata që theksohen me mëshim më të madh.
    Kjo duhet të kijet kujdes, se është thelbësore për një shqiptim më të mire.
    - Vetëm në sajë të një ushtrimi dhe praktike të gjatë bashkëbisedimi, mund të mësohet toni i drejtë, që në anglishten e folur ka një rëndësi të madhe. Nëpërgjithësi, mund të vihet re, se zëri ulet duke shkuar drejt fundit të fjalisë, veçanarisht kur është fjala për një pohim. Por, pa pritur mund të bëhet i mprehtë, mbi të gjitha në fund të një fjalie pyetëse.
    - Në fillim të ligjeratës, zëri mund të jetë i mprehtë ose i rëndë.
    - Një rrokje e theksuar, mund të jetë me ton më të rëndë ose më të mprehtë se sa ato që e paraprijnë ose që e ndjekin.
    - Për të bërë të mundur leximin korrekt përdoret alfabeti fonetik në transkriptim të fjalës. Transkriptimi e përdor alfabetin fonetik të përpiluar nga Shoqata Ndërkombëtare Fonetike që është paraqitur me 44 simbole.Secila shenjë e këtij alfabeti përfaqëson një tingull dhe vetëm një tigull.Për gjuhën angleze një sistem veçanarisht i vlefshëm, pasi shkrimi i saj shumë shpesh është krejt ndryshe nga shqiptimi.
    - Më poshtë, në kllapa katrore paraqiten shkronjat e alfabetit fonetik.Lista përfshin shembuj të fjalëve që përmbajnë tingullin përkatës, në fillim, në mes dhe në fund të fjalës. Përveç kësaj jepen shembuj për të treguar mënyrat e ndryshme për të paraqitur të njëjtin tingull në fjalë të ndryshme.
    - Siç kemi thënë, shenja [ , ] përpara një rrokje tregon se kjo është e theksuar.Shenja [ : ] pas një zanoreje, tregon se është puna për një zanore të zgjatur;shënja [ : ] tregon se shkronja "r" fundore, zakonisht e shurdhët, shqiptohet kur ndiqet nga një fjalë që fillon me zanore.
    - Në gjuhën angleze egzistojnë 12 zanore.Dy pikat ( :) të shënuara pas zanores tregojnë se zanorja shqiptohet e zgjatur.
    i: - /i/- e gjatë - ea st [i:st], fee l [fi:l], he [hi:], three [thri:], sea t [si:t], the se [ði:z].
    i - /i/- e shkurtë - sit [sit], in [in], is [iz], city [,siti], this [ðis].
    e - /e/- e hapur - set [set], any [,eni:], end [end], yes [jes], head [hed], letter [,letë:].
    æ - në mes tingujve /a-e / - sat [sæt], match [mæç], hat [hæt], hand [hænd].
    a: - /a/- e gjatë - ask [a : sk], father [,fa:ðë:], car [ka:], March [ma: ç], after [,a:ftë(r)].
    a - /a/- e shkurtë - much [maç, us [as], come [kam], son [san], mother [,maðë:].
    o - në mes tingujve /a-o / - on [on], off [of], dog [dog], pot [pot], gone [gon].
    o: - /o/- e gjatë - all [o:l], saw [so:] , more [mo:], four [fo:], thought [tho:t], caught [ko:t].
    u: - /u/- e gjatë - do [du:], you [ju:], food [fu:d], group [gru:p].
    u - /u/- e shkurtë - good [gud], foot [fut], book [buk], put [put].
    3: ose c: - /ë/- e gjatë - turn [t3:n], word [w3:d], early [,ë:li], her [hë:], bird [bë:d], church [çë:ç].
    ë - /ë/- e shkurtë- a [ë], about [ë,baut], the [ðë], father [,fa:ðë:], away [ë,wei], collect [kë,lekt].
    - Diftonjgjet paraqesin grup prej dy zanoresh që shqiptohen si një rrokje e vetme..Zanorja e parë, si bartëse e rrokjes, shqiptohet zëshëm dhe qartë,kurse e dyta pazëshëm dhe pjesërisht.Në gjuhën angleze egzistijnë 8 diftonjgje:
    ei take [teik], wait [weit], April [,eipril], they [ðei], play [plei], name [neim].
    ai I [ai], my [mai], mine [main], light [lait], five [faiv].
    oi oil [oil], boy [boi], noise [noiz].
    ëu no [nëu], open [,ëupën], over [,ëuvë:], go [gëu], window [windëu],
    au our [auë], now [nau], house [haus].
    ear [ië:], here [hië:], hear [hië(r)], beer [bië:], beard [biëd], deer [dië(r)].
    air [eë], hair [heë:], there [ðeë:], their [ðeë:], where [weë(r)].
    poor [puë:], sure [shuë:], tour [tuë(r)], endure [in,djuë(r)].
    - Shumica e bashkëtingëlloreve në gjuhën angleze shqiptohen njësoj ose përafërsisht si ato në gjuhen
    shqipe me perjashtim te dy bashketinglloreve:/ ng / dhe / w / te cilat nuk egzistojne ne gjuhen shqipe.
    b, d, g, f, h, j, k, l, m, n, p, r, s, t, v, z,
    ±- /c/ ; (r) - /xh/ ; ? - /sh/ ; ¥ - /zh/ ; ? - /th/ ; ð- / dh / ; ng-/ng/ si një tingull;
    w - fillon si / u / dhe menjiherë kalon në shqiptimin e zanores së pastajme.

    English-Albanian dictionary > alphabet

  • 11 castor

    ['ka:stë:] n 1. zool. kastor. 2. gj.fol. kapelë kastori
    castor oil ['ka:stë:oil] n. vaj ricini

    English-Albanian dictionary > castor

  • 12 cottonseed

    ['kotnsi:d] n. farë pambuku
    cottonseed oil ['kotnsi:d oil] n. vaj pambuku

    English-Albanian dictionary > cottonseed

  • 13 vegetable

    ['vexhtëbël] n., adj. -n 1. perime, zarzavate. 2. bimë. 3. njeri i mbaruar, njeri me tru të dëmtuar, qenie pa tru /-adj 1. bimor, vegjetal. 2. perimesh (supë)
    vegetable dish ['vexhtëbël dish] n. gjellë me perime
    vegetable garden ['vexhtëbël 'ga:dn] n. perimore, kopsht perimesh
    vegetable marrow ['vexhtëbël 'mærëu] n. Br.bot. kungull
    vegetable oil ['vexhtëbë oil] n. vaj vegjetal, vaj bimor
    vegetable soup ['vexhtëbël su:p] n. supë perimesh
    vegetal ['vexhëtël] adj. bimor, vegjetal
    vegetarian [vexhi'teëriën] adj.,n. vegjetarian
    vegetate ['vexhiteit] vi 1. fig. vegjetoj, bëj jetë të kotë. 2.vegjeton, rritet (bimësia)
    vegetation [vexhi'teishën] n. bimësi
    vegetative ['vexhitëtiv] adj 1. bimor; i bimëve. 2. biol. vegjetativ
    veggies ['vexhiz] n.pl. gj.fol. perime, zarzavate

    English-Albanian dictionary > vegetable

  • 14 whale

    whale I [weil] n.,v. -n. balenë.
    a whale of gj.fol. alamet; a whale of a car alamet makine; a whale of a lot of., kiamet, pa fund /-vi. gjuaj balena.
    whale II [weil, hweil] vt. gj.fol. 1. rrah. 2. qëlloj fort
    whaleback [hweilbæk] n. breg, pirg, kodër
    whaleboat ['hweilbout] n. barkë me rrema (për gjuetinë e balenave)
    whaler [hweilë:] n 1. gjuetar balenash. 2. anije për gjuetinë e balenave
    whale oil [weil oil] n. vaj balene
    whaling [hweiling] n. gjueti balenash

    English-Albanian dictionary > whale

  • 15 coal

    [koul] n.,v. -n 1. qymyrguri. 2. thëngjill, qymyr i ndezur. 3. qymyrdruri.
    call/haul over the coals shaj; fajësoj; heap coals of fire on one's head e vras me pambuk /-v. furnizoj/furnizohem me qymyr
    coal basin ['koul'beisën] n. pellg qymyrmbajtës
    coal bed ['koulbed] n. shtresë qymyrguri
    coal black ['koulblæk] adj. i zi sterrë, pisë i zi
    coal-burning ['koulbë:ning] adj. (që punon) me qymyr
    coaldust ['kouldast] n. pluhur qymyri
    coaler ['koulë:] n 1. transportues (qymyri). 2. qymyrshitës
    coaling station ['koul'steishën] n. depo qymyri
    coalman ['koulmæn], coal merchant n. qymyrshitës
    coalmine ['koulmain] n. minierë qymyrguri
    coalminer ['koulmainë:] n. minator
    coal oil ['kouloil] n. amer. vajguri
    coalpit ['koulpit] n. pus qymyrguri, minierë qymyri
    coal tar ['koul'ta:] n. katran
    * * *
    qymyr

    English-Albanian dictionary > coal

  • 16 colour

    ['kalë:] n 1. ngjyrë. 2. bojë, ngjyrë; oil colours bojëra vaji. 3. çehre, ngjyrë (e fytyrës); she has no colour i ka ikur çehrja.. 4. skuqje (e fytyrës). 5. nuancë, ngjyrim, hije; a colour of truth një hije të vërtetë. 6. muz. kolorit. 7. pl. a) shirit, distinktiv; b) flamur.
    change colour a) zverdhem; b) skuqem; ndërroj çehre; give /lend colour to i jap vërtetësi; lose colour zverdhem; show one's true colours a) shfaqem siç jam; b) shpall mendimin tim/planin tim; with flying colours fitimtar, triumfator; me shumë sukses.
    - v 1. ngjyej; ngjyros. 2. skuqem (në fytyrë). 3. fig. zbukuroj. 4. ndikoj, i jap një karakter të caktuar (njëshkrimi)
    • colouration [kalë'reishën] n. ngjyrim, ngjyrë
    coloured [kalë:d] adj. me ngjyrë
    colourful ['kalë:ful] adj 1. gjithë ngjyra. 2. i gjallë, piktoresk
    colouring [kalëring] n. ngjyrosje; lyerje
    colourless [kalëlis] adj 1. i pangjyrë. 2. fig. i shpëlarë
    * * *
    ngjyrë

    English-Albanian dictionary > colour

  • 17 crude

    [kru:d] adj 1. i papërpunuar; i papastruar; crude oil naftë bruto. 2. i vrazhdë, i ashpër. 3. vulgar, patakt. 4. lakuriq (e vërteta)
    crudity ['kru:diti] n. vrazhdësi, vulgaritet
    * * *
    i ashpër

    English-Albanian dictionary > crude

  • 18 replace

    [re·place || ri'pleis] vt 1. zëvendësoj, i zë vendin (dikujt), rivendos, kthej (diçka të vjedhur). 2. rikthej; vë (kthej) në vend. 3. ( by, with) zëvendësoj (me); replace the receiver ul dorëzën e tefonit; replace a tyre ndërroj gomë; replace coal by oil (fuel) zëvendësoj qymyrin me naftë
    replaceable [re'place·a·ble || ri'pleisëbl] adj. i zëvendësueshëm
    replacement [re'place·ment || ri'pleismënt] n 1. zëvendësim, ndërrim; këmbim. 2. rivendosje, rikthim, vënie në vend, kthim në vendin e vet. 3. zëvendësim (njeri, produkt)
    replacement engine [ri'pleismënt 'enxhin] n., aut. motor rezervë
    replacement part [ri'pleismënt pa:t] n., tek. pjesë ndërrimi/këmbimi
    replacer [ri'pleisë:(r)] n. zëvendësues, zëvendës
    * * *
    zhvendos

    English-Albanian dictionary > replace

  • 19 blend

    [blend] v., n. -v 1. përziej. 2. përzihem; oil and water do not blend vaji dhe uji nuk përzihen. 3. shkojnë me njëra-tjetrën; these two colors blend well këto dy ngjyra shkojnë shumë.
    -n 1. përzierje, të përzierë. 2. përzierje; a blend of several coffees një përzierje e disa lloj kafesh

    English-Albanian dictionary > blend

  • 20 concession

    [kën'seshën] n 1. lëshim, koncesion; make a concession bëj lëshim. 2. koncesion; American oil concessions abroad koncesionet amerikane të naftës jashtë vendit

    English-Albanian dictionary > concession

См. также в других словарях:

  • Oil — (oil), n. [OE. oile, OF. oile, F. huile, fr. L. oleum; akin to Gr. ?. Cf. {Olive}.] Any one of a great variety of unctuous combustible substances, more viscous than and not miscible with water; as, olive oil, whale oil, rock oil, etc. They are of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Oil! —   1st edition …   Wikipedia

  • oïl — [ ɔjl ] adv. d affirmation • 1080 « oui »; a. fr. o « cela »; du lat. hoc et il ♦ Langue d oïl : ensemble des dialectes (picard, bourguignon, anglo normand, francien …   Encyclopédie Universelle

  • oil — [oil] n. [ME oile < OFr < L oleum, oil, olive oil < Gr elaion, (olive) oil, akin to elaia,OLIVE] 1. any of various kinds of greasy, combustible substances obtained from animal, vegetable, and mineral sources: oils are liquid at ordinary… …   English World dictionary

  • oil — oil; oil·dom; oil·er; oil·field·er; oil·i·ly; oil·i·ness; oil·less; oil·let; oil·man; oil·om·e·ter; oil·skinned; oil·less·ness; oil·tight·ness; …   English syllables

  • oil — Ⅰ. oil UK US /ɔɪl/ noun [U] ► NATURAL RESOURCES a thick liquid that comes from under the Earth s surface and is used as a fuel and for making plastics, etc.: »More than 6,000 rigs were drilling for oil and gas. »The oil price increase is a… …   Financial and business terms

  • OIL — steht für: Oïl Sprachen, eine Gruppe galloromanischer Sprachen, siehe Langues d’oïl OIL steht für Ontology Inference Layer, eine semantische Auszeichnungssprache Office Infrastructures et logistique Luxembourg, Amt für Gebäude, Anlagen und… …   Deutsch Wikipedia

  • oil — vb Oil, grease, lubricate, anoint, cream all mean to smear or treat with an oily, fatty, or greasy substance, but they vary greatly in their implications of the substance used and the purpose for which it is employed and in their idiomatic… …   New Dictionary of Synonyms

  • Oil — steht für: Oïl Sprachen, eine Gruppe galloromanischer Sprachen, siehe Langues d’oïl OIL steht für Ontology Inference Layer, eine semantische Auszeichnungssprache Office Infrastructures et logistique Luxembourg, Amt für Gebäude, Anlagen und… …   Deutsch Wikipedia

  • oil|y — «OY lee», adjective, oil|i|er, oil|i|est. 1. of oil: »an oily smell. 2. containing oil: »an oily salad dressing …   Useful english dictionary

  • Oil — Oil, v. t. [imp. & p. p. {Oiled}; p. pr. & vb. n. {Oiling}.] To smear or rub over with oil; to lubricate with oil; to anoint with oil. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»