-
1 oil and water do not combine
English-Russian travelling dictionary > oil and water do not combine
-
2 oil and water do not combine
Макаров: масло и вода не смешиваютсяУниверсальный англо-русский словарь > oil and water do not combine
-
3 масло и вода не смешиваются
1) General subject: oil and water do not combinate, oil and water don't mix2) Makarov: oil and water do not blend, oil and water do not combineУниверсальный русско-английский словарь > масло и вода не смешиваются
-
4 combine
1. сущ.1) общ. объединение, общество, картель (ассоциация двух или более физических лиц или компаний, совместно работающих на временной или постоянной основе)The factory was sold to a British combine after the war. — Эта фабрика после войны была продана одному британскому картелю.
Syn:2) с.-х. комбайнSyn:2. гл.1)а) общ. соединять, объединять; сочетатьto combine forces [efforts\] — объединить силы [усилия\]
The product combines the benefits of moist heat and aromatherapy. — Этот продукт объединяет преимущества влажного пара и аромотерапии.
Syn:б) общ. соединяться, объединяться; сливатьсяA vertical merger is a merger in which one firm combines with another form which it purchases inputs or to which it sells output. — Под вертикальным слиянием понимается слияние, при котором одна фирма объединяется с другой фирмой, у которой она приобретает сырье или которой она продает готовую продукцию.
Syn:2)а) общ. смешивать; комбинироватьб) общ. смешиватьсяOil and water do not combine. — Масло и вода не смешиваются.
3) общ. соединять, присоединять; соединяться ( о химических элементах)Hydrogen combines with oxygen to form water. — Атомы водорода соединяются с атомами кислорода с образованием воды.
4) с.-х. убирать комбайном -
5 combine
1. n амер. разг. картель, синдикат; объединениеall-function combine — объединение; выполняющее все функции
2. n амер. комбайн, жатка-молотилка3. n амер. горный комбайн4. n амер. объединение механизмов5. n амер. иск. комбинированное произведение6. v объединять; сочетать7. v объединяться; сливаться, соединяться8. v смешиваться9. v комбинировать; смешивать10. v хим. соединять, присоединять11. v хим. соединяться12. v хим. убирать комбайномСинонимический ряд:1. combination (noun) agglomeration; bloc; coalition; combination; composite; faction; mixture; party; ring2. syndicate (noun) cartel; chain; conglomerate; group; pool; syndicate; trust3. integrate (verb) embody; incorporate; integrate4. join (verb) affiliate; ally; associate; bind; bracket; coadunate; coagment; coalesce; compound; concrete; conjugate; connect; couple; form; involve; join; link; marry; meld; one; relate; wed; yoke5. stir (verb) admix; alloy; amalgamate; blend; coalesce; fuse; intermingle; intermix; merge; mingle; mix; stir; synthesize6. unite (verb) band; coadjute; concur; conjoin; cooperate; league; uniteАнтонимический ряд:divide; separate -
6 combine
1. [ʹkɒmbaın] n амер.1. разг. картель, синдикат; объединениеpolitical [commercial] combine - политическое [торговое] объединение
2. 1) комбайн, жатка-молотилка2) горный комбайн3. объединение механизмов ( для выполнения общей задачи)4. иск. комбинированное произведение (объединяющее живопись, коллаж и металлические конструкции)2. [kəmʹbaın] v1. 1) объединять; сочетатьto combine forces [efforts] - объединить силы [усилия]
2) объединяться; сливаться, соединяться2. 1) смешиваться2) комбинировать; смешивать3. хим.1) соединять, присоединять2) соединяться4. убирать комбайном -
7 combine
̘. ̈n.ˈkɔmbaɪn
1. сущ.
1) с.-х. комбайн
2) а) картель, комбинат, объединение, синдикат (предприятие) Syn: cartel, syndicate б) амер. общество, объединение (людей с одинаковыми интересами, политическими целями и т.д.)
3) сговор, заговор Syn: conspiracy, plot
2. гл.
1) соединяться, объединять(ся) to combine forces (efforts) ≈ объединить силы (усилия) combine against combine with Syn: unite
2) компоновать, соединять;
скрещивать, смешивать This chemical combines with air to form a liquid. ≈ Данный химический элемент соединяется с воздухом для получения жидкости. Syn: intermix, blend
2.
2)
3) осуществлять уборку (зерновых) комбайном (американизм) (разговорное) картель, синдикат;
объединение;
- political * политическое объединение;
- international publishing * международный издательский концерн комбайн, жатка-молотилка горный комбайн объединение механизмов (искусство) комбинированное произведение( объединяющее живопись, коллаж и металлические конструкции) объединять;
сочетать;
- to * forces объединить силы;
- to * harshness and softness сочетать грубость и мягкость объединяться;
сливаться, соединяться смешиваться;
- oil and water do not * масло и вода не смешиваются комбинировать;
смешивать (химическое) соединять, присоединять( химическое) соединяться убирать комбайном combine картель, синдикат, комбинат ~ картель, синдикат ~ картель ~ с.-х. комбайн ~ комбинат ~ комбинировать, сочетать(ся) ;
смешивать(ся) ~ комбинировать ~ образовывать преступное сообщество ~ объединение ~ объединение ~ объединять(ся) ~ объединять ~ синдикат ~ смешивать ~ соединять ~ сочетать ~ убирать комбайном industrial ~ промышленный комбайн -
8 whether or not
not for the world — ни в коем случае; ни за что на свете
it is not your affair — это не твоё дело, это не твоя забота
Синонимический ряд:1. in any case (other) certainly; even if; in any case; one way or the other; positively; regardless of whether; whether; whichever; yes or no2. provided (other) granting; if; in case; in the event; provided; supposing -
9 объединяться
гл.1. to combine; 2. to unite; 3. to rally; 4. to merge; 5. to stand together; 6. to come together; 7. to align oneself with; 8. to pull together; 9. to stick together; 10. to group togetherРусский возвратный непереходный глагол объединяться обозначает любой вид объединения людей, не конкретизируя ни цели, ни способа объединения. Его английские эквиваленты наоборот содержат в своей семантике указания на то, кто объединяется, с какой целью, каков характер самого объединения.1. to combine — объединяться, соединяться, сочетаться: The opposition parties combined to drive the President out of office. — Оппозиционные партии объединились, чтобы добиться отставки президента. Members of the police and the army combined to keep the true details of the case from becoming public. — Полиция и армия действовали воедино, чтобы детали этого дела никогда не стали достоянием гласпости./Полиция и армия объединились, чтобы детали этого дела никогда не стали известными. Oil and water do not combine. — Масло и вода не смешиваются.2. to unite — объединяться (с другими людьми, организациями, странами для достижения поставленной цели): Не called on Western countries to unite to save the people of that country from starvation. — Он призвал западные страны объединиться, чтобы спасти народ той страны от голода./Он призвал западные страны к объединению для спасения народа той страны от голода. The forces of all panics should unite to support the extension of the social welfare program instead of fighting each other all the time. — Все партии должны объединить свои силы для расширения программы общественного благосостояния, а не вести борьбу между собой. They were able to unite against the common enemy. — Им удалось объединиться в борьбе против общего врага. Unless we unite we will never be able to defend our rights against the employers. — Мы никогда не сумеем постоять за себя в борьбе с работодателями, если мы не объединимся./Мы никогда не сумеем защитить спои права в борьбе с работодателями, пока не объединимся. In his speech the prime minister stressed the need for parties to unite. — В своей речи премьер-министр подчеркнул, что партиям необходимо обьединиться.3. to rally — объединяться, сплачиваться ( в защиту или поддержку кого-либо или чего-либо): Supporters have been quick to rally behind the team. — Болельщики быстро объединились в поддержку своей команды. Parents rallied to the defence of the school. — Родители объединились и nui гупили в защиту школы. Animal rights groups have rallied to the cause of this endangered species. — Разные группы борцов за права животных сплотились для защиты ною вида, находящегося на грани уничтожения. The people rallied in the face of real danger. — Народ сплотился перед липом реальной угрозы.4. to merge — объединяться, сливаться (как правило, об органазациях или компаниях, подчеркивается, что в результате появляется новое качество или новый объект): The two banks have announced plans to merge next year. — Оба банка объявили о своем намерении объединиться в будущем году. The Liberal Democratic Party has merged with the Social Democrats. Либеральнодемократическая партия слилась с социал-демократами./ Либеральнодемократическая и социал-демократическая партии слились в одну. II was the place where the two rivers used to merge. — Это было то место, где некогда сливались эти две реки. The hills merged into the dark sky behind them. — Горы сливались с темным небом за ними. For me life and work merge into one another. — Для меня работа и жизнь одно и то же. The new place was embarrassingly alien and she tried to merge into the background. — На этом новом месте она чувствовала себя чужой и в смущении пыталась не выделяться/слиться с окружающими.5. to stand together — объединяться, держаться вместе (стоять друг за друга для того, чтобы справиться с трудностями или опасностями): We must all stand together. I don't want anybody saying that they don't want to be involved. — Мы должны держаться вместе, и я не хочу слышать, чтобы кто-либо говорил, что он не хочет быть в этом замешан. Somehow they stood together and got the business going in spite of all that was going on. — Все же они держались вместе и сохранили фирму, несмотря на то, что происходило вокруг. So long as we all stand together we'll win. — Пока мы вместе, мы победим.6. to come together — объединяться, объединять усилия ( в работе) (особенно той, которую трудно или невозможно сделать в одиночку): The conference called on everyone to come together to resist the government's plans to reform the education system. — Конференция призвала всех объединить усилия и противостоять планам правительства реформировать существующую систему образования. Some Russian and Japanese firms came together to organize transnational electronics projects. — Несколько русских и японских фирм объединили усилия в создании транснациональных электронных проектов.7. to align oneself with — объединяться ( с кем-либо), поддерживать открыто ( кого-либо), поддерживать публично ( кого-либо), примкнуть (к кому-либо, какой-либо партии или стороне), вставать под знамена (партии, страны): Most of the major companies have publicly aligned themselves with the ruling party. — Большая часть ведущих компаний открыто поддержала правящую партию. Church leaders have aligned themselves with the opposition. — Религиозные лидеры примкнули к оппозиции./Религиозные лидеры публично поддержали оппозицию. Many women do not want toalign themselves with the movement. — Многие женщины не хотят поддерживать это движение./Многие женщины остались в стороне от этого движения./Многие женщины не присоединились к этому движению.8. to pull together — объединяться, объединять усилия, объединяться в момент опасности, объединяться невзирая на индивидуальные различия и разногласия: They all pulled together and managed to get an excellent result. — Они все сплотились и смогли добиться великолепного результата. Parents, teachers and students should all pull together to tackle the school's drug problem. — Для того чтобы справиться с проблемой наркотиков в школе, родители, учителя и ученики должны объединить свои усилия, невзирая на возможные разногласия.9. to stick together — объединяться, держаться вместе, держаться друг за друга, выступать едино: If we stick together we should be all right. — Все будет в порядке, если мы будем держаться вместе/Все будет хорошо, если мы объединимся. If only they'd stuck together maybe they could have sorted out their problems. — Если бы они держались вместе, может быть, они и смогли бы выбраться из своих затруднений./Если бы они выступали едино, они смогли бы уладить свои проблемы./Если бы они выступали заодно, может быть, они смогли бы решить свои проблемы.10. to group together — объединяться, образовывать группу (объединять несколько отдельных объектов дли того, чтобы создать что-либо сообща): College and public libraries grouped together to form an inter-library loan scheme. — Публичные библиотеки и библиотеки колледжей объединились и разработали план межбиблиотечного обмена.
См. также в других словарях:
combine — смешиваться; смешивать oil and water do not combine масло и вода не смешиваются … English-Russian travelling dictionary