-
1 oikeassa
olla oikeassa: быть правым 1:2Suomi-venäjä sanakirja perus- ja edistyneen tason koulutusta > oikeassa
-
2 oikeassa
правы -
3 olla oikeassa
быть правым -
4 olla oikeassa
-
5 olla oikeassa
быть правым -
6 tulostus oikeassa paperijärjestyksessä
вывод в сравнённом порядкеSuomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > tulostus oikeassa paperijärjestyksessä
-
7 olla oikeassa
быть правым -
8 tulostus oikeassa paperijärjestyksessä
вывод в сравнённом порядке ( м.) -
9 kello on oikeassa
Finnish-Russian dictionary with conjugations > kello on oikeassa
-
10 olet oikeassa
Вы правы -
11 hän
yks.nom. hän; yks.gen. hänen; yks.part. häntä; yks. ill. häneenhän он, она
hän ei ole arkalasta kotoisin он не из робких, он человек не робкого десятка
hän ei ole järjissään он не в своем уме
hän ei ole näkevinään meitä он делает вид, что не видит нас
hän ei ole vielä kahdeksaatoistakaan ему еще и восемнадцати нет
hän ei turhia arkaile он не из робких
hän ei äkännyt minua он меня не приметил
hän ei älynnyt poistua oikeaan aikaan он не догадался уйти вовремя
hän eroaa edukseen omista tovereistaan он выгодно отличается от своих товарищей
hän havaitsi minut он заметил меня
hän hikoili tehtävän kimpussa он потел над решением задачи
hän istuutui äskeiselle paikalleen он сел на свое прежнее место
hän ja hänen kaltaisensa он и ему подобные
hän jäi aivan yksin он остался совсем один
hän kahmi itselleen kaiken он нахватал все себе, он захапал все себе (разг.)
hän katosi äkillisesti он внезапно исчез
hän kohosi everstiksi он был произведен в полковники
hän kohtasi äkkikuoleman autojen törmätessä yhteen он погиб внезапно во время столкновения автомобилей
hän löysi lapsen järven rannalta он нашел ребенка на берегу озера
hän meni ylös он пошел наверх
hän nauroi kuollakseen он умирал со смеху
hän näkee aaveita kaikkialla ему всюду мерещатся призраки
hän näyttäytyi heti он показался сразу, он явился сразу, он обнаружился сразу
hän oli kalastaja ytimiään myöten он был рыбаком до мозга костей
hän oli yltä päältä märkä он был совсем промокшим
hän on hieman tärähtänyt (halv, puhek) он немножко тронутый, он слегка чекнутый, он слегка с припездью (груб.), он слегка ебнутый [йоб-] (груб.)
hän on jäävi он подлежит отводу
hän on kaimani он мой тезка, она моя тезка
hän on meikäläisiä он один из наших
hän on mennyttä miestä он погиб, пропал hän on mennyttä miestä он пропащий человек, он конченый человек
hän on mielettömästi rakastunut он безумно влюблен
hän on monessa kohdin oikeassa он во многом прав
hän on muuttunut paljon он очень изменился
hän on rakastunut korvia myöten он влюблен по уши
hän on torkuksissa его клонит ко сну, он дремлет, он начинает дремать
hän on vettä hakemassa он пошел за водой
hän on ylimielisen näköinen у него высокомерный вид
hän on yskässä у него кашель
hän osallistuu yhteiskunnalliseen elämään он участвует в общественной жизни
hän pani työnsä syrjään он отложил работу
hän puhui älyttömyyksiä он нес вздор
hän riisui yltään он разделся
hän saa alempaa palkkaa kuin minä его зарплата ниже моей; он получает более низкую чем я зарплату; он получает более низкую по сравнению со мной зарплату
hän saapuu syksymmällä он прибудет попозже осенью
hän sai keppiä его отколотили, его поколотили
hän seisoi äärimmäisenä oikealla он стоял крайним справа, он стоял с правого края
hän teki hyvän työn он сделал благое дело
hän tuli juuri он только что пришел
hän tykkää siitä hyvää ему это нравиться, он это одобряет
hän tykkää siitä pahaa ему это не нравиться, он этим огорчен
hän tympäisee minua он мне противен
hän ähisi työn aikana он кряхтел во время работы
hän äksyilee alinomaa он постоянно злился
hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать
hän älähti kivusta он взвыл от боли
hän ärjyy он кричит, он орет
hän ärsyyntyi helposti он легко раздражался
hän ärtyi vaimoonsa он разозлился на свою жену
hän ärtyy kaikesta он от всего раздражается
hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать
он, она -
12 kohdella
yks.nom. kohdella; yks.gen. kohtelen; yks.part. kohteli; yks.ill. kohtelisi; mon.gen. kohdelkoon; mon.part. kohdellut; mon.ill. kohdeltiinkohdella относиться, обращаться, обходиться
kohdella ihmisiksi относиться по-человечески
относиться, обращаться, обходиться ~ ihmisiksi относиться по-человечески pysytellä yhdessä kohden стоять на одном месте hän on monessa kohden oikeassa он во многом прав -
13 ylipäänsä
-
14 ylipäänsä, ylipäätään
вообще ~ hän on oikeassa вообще он прав -
15 aivan
1) буквально, просто, прямо7) совсем, совершенно* * *adverbiсовсе́м, соверше́нноaivan oikein — соверше́нно ве́рно
te olette aivan oikeassa — вы соверше́нно пра́вы
-
16 oikea
2) лицевая сторона, правая сторона3) настоящий, подлинный, истинный4) подлинный документ, настоящий документ, истинный документ5) правая рука8) правильный, верный9) правое дело, справедливое дело10) правофланговый11) правый12) правый, консервативный13) правый, лицевой14) правый, справедливыйoikea-aikainen, päätös
16) своевременныйoikea-aikainen, ajallaan oleva
* * *1) пра́выйoikea käsi — пра́вая рука́
oikealla puolella — с пра́вой стороны́
2) пра́вильный, ве́рныйolette oikeassa — вы пра́вы
3) по́длинный, и́стинныйoikea sukunimi — по́длинная фами́лия
4) лицево́йkankaan oikea puoli — лицева́я сторона́ мате́рии
••oikeaan aikaan — во́время, кста́ти
-
17 suhteen
* * *I katso suhde II genetiivi + postpositioотноси́тельно чего, по отноше́нию к кому-чемуsen suhteen olette oikeassa — относи́тельно э́того вы пра́вы
-
18 ylipäänsä
Перевод: с финского на русский
с русского на финский- С русского на:
- Финский
- С финского на:
- Все языки
- Английский
- Венгерский
- Русский
- Французский
- Шведский
- Эстонский