Перевод: с испанского на чешский

с чешского на испанский

ohon

  • 1 cola prensil

    zool. chápavý ocas
    zool. chápavý ohon
    zool. otáčivý ocas
    zool. otáčivý ohon
    zool. svinovací ocas
    zool. svinovací ohon

    Diccionario español-checo > cola prensil

  • 2 cabellera

    f
    i hovor. hříva
    • paruka
    • skalp
    • vlasy
    * * *
    f
    astr. chvost (komety)
    astr. ocas (komety)
    astr. ohon (komety)

    Diccionario español-checo > cabellera

  • 3 cola

    m
    Ch buzerant
    Ch teplouš
    f
    text. apretura
    Ve koryto
    Ve prebenda
    Ve sinekura
    • důsledek
    • klih
    • konec
    • lepidlo
    • následek
    • pojivo
    • zdrž
    * * *
    f
    bot. kola (rostlina)
    hud. poslední tón (árie, písně aj.)
    Ve teplé místečko
    • chobot (kulometu, děla)
    • chvost (komety)
    • dlouhá řada (lidí)
    • fronta (lidí)
    • ocas (komety)
    • ocas (letadla)
    • ocas (zvířat)
    • ohon (zvířat)
    • oháňka (zvířat)
    • vlečka (šatů)
    • zadní okraj
    • špaček (doutníku)

    Diccionario español-checo > cola

  • 4 cola de caballo

    • koňský ohon (účes)
    • přeslička

    Diccionario español-checo > cola de caballo

  • 5 derrabar

    • uříznout ocas (psovi)
    • uříznout ohon (psovi)

    Diccionario español-checo > derrabar

  • 6 descolar

    odbýt (koho)
    • uříznout ocas
    • uříznout ohon

    Diccionario español-checo > descolar

  • 7 rabo

    m
    • ocas
    • ohon
    • oháňka
    * * *
    m
    • rukojeť (nástroje)
    • stopka (ovoce, listu aj.)

    Diccionario español-checo > rabo

  • 8 salir con la cola entre las piernas

    odtáhnout s nepořízenou
    stáhnout ohon
    svěsit uši

    Diccionario español-checo > salir con la cola entre las piernas

  • 9 zorro

    • liščí
    m
    Am zool. smraďoch
    Co valník
    zool. lišák
    • liška
    • oprašovadlo
    • oprašovák
    • ulejvák
    * * *
    m
    Am zool. skunk smradlavý
    přen. lišák (o osobě)
    • liščí kožišina
    • liščí ohon

    Diccionario español-checo > zorro

См. также в других словарях:

  • Manaung Township Association (Yangon) — is a social organization founded in 1970 and organize people lived in Yangon but came from Manaung Township or Manaung Island. History Manaung Township Association (Yangon) was founded on August 9 1970 at No. 22/124, Su Le Pagoda Road, Yangon,… …   Wikipedia

  • List of banks — *This is a list of banks throughout the world.Africaflag|AngolaCentral Bank*Bank of Algeria (Banque Central d Algerie)Banks*Al Baraka Bank of Algeria *Algerian International Bank *Al Rayan Algerian Bank *Arab Banking Corporation *Banque Agricole… …   Wikipedia

  • Gustav Sohon — (1825 1903) was an artist, Indian Pictorialist, Interpreter, and topographical assistant.Born in 1825 in Tilsit, East Prussia, Gustav Sohon immigrated to the United States in 1842 at the age of 17. In the early 1850s, he enlisted in the U.S. Army …   Wikipedia

  • Magnus II De Brunswick — Magnus II de Brunswick, (en allemand Magnus II von Braunschweig), né en 1328, tué en 1373 à Leveste. Il fut duc de Brunswick de 1369 à 1373. Sommaire 1 Famille 1.1 Mariage et descendance 2 Biographie …   Wikipédia en Français

  • Magnus II de Brunswick — Magnus II de Brunswick, (en allemand Magnus II von Braunschweig), né en 1328, tué en 1373 à Leveste. Il fut duc de Brunswick de 1369 à 1373. Sommaire 1 Famille 1.1 Mariage et descendance 2 Biographie …   Wikipédia en Français

  • Magnus ii de brunswick — Magnus II de Brunswick, (en allemand Magnus II von Braunschweig), né en 1328, tué en 1373 à Leveste. Il fut duc de Brunswick de 1369 à 1373. Sommaire 1 Famille 1.1 Mariage et descendance 2 Biographie …   Wikipédia en Français

  • Éric Ier de Schleswig — (mort le 27 mars 1272) duc de Schleswig de 1257 à 1272. Biographie Éric Ier de Schleswig était le fils cadet d’Abel de Danemark roi de Danemark et duc de Sud Jutland et de Mathilde de Holstein. Il succède comme duc en 1257 à son frère aîné… …   Wikipédia en Français

  • Feuer — 1. Bedecktes Feuer glimmt unter der Asche. Frz.: Peu bien couvert, comme dit ma bru, par sa cendre est entretenu. 2. Bedecktes – Feuer, grössre Hitze. – Winckler, XX, 42. 3. Bedecktes Feuer hitzt am meisten. – Winckler, XI, 96. Frz.: Le feu plus… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»