Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

ogarnąć

  • 1 ogarnąć

    глаг.
    • обнять
    • обуять
    * * *
    ogarn|ąć
    \ogarnąćięty сов. 1. охватить;

    \ogarnąć ramionami обнять, заключить в объятия; \ogarnąć spojrzeniem, wzrokiem охватить взглядом, взором; pożar \ogarnąćął budynek огонь охватил здание;

    2. понять, уяснить себе;

    \ogarnąć myślą постичь умом; \ogarnąć całą grozę sytuacji понять весь ужас положения;

    3. kogo охватить, обуять кого, овладеть кем;

    \ogarnąćął go lęk его охватил страх; \ogarnąćęła go radość его охватила (обуяла) радость;

    4. охватить, окружить;

    \ogarnąćęły ich ciemności их охватила темнота;

    5. разг. прибрать, привести в порядок, навести порядок;

    \ogarnąć pokój прибрать комнату (в комнате);

    6. разг. одеть, приодеть
    +

    1. objąć 2. zrozumieć, pojąć 3. owładnąć kim 4. otoczyć 5. uprzątnąć 6. odziać, ubrać

    * * *
    ogarnięty сов.
    1) охвати́ть

    ogarnąć ramionami — обня́ть, заключи́ть в объя́тия

    ogarnąć spojrzeniem, wzrokiem — охвати́ть взгля́дом, взо́ром

    pożar ogarnął budynek — ого́нь охвати́л зда́ние

    2) поня́ть, уясни́ть себе́

    ogarnąć myślą — пости́чь умо́м

    ogarnąć całą grozę sytuacji — поня́ть весь у́жас положе́ния

    3) kogo охвати́ть, обуя́ть кого, овладе́ть кем

    ogarnął go lęk — его́ охвати́л страх

    ogarnęła go radość — его́ охвати́ла (обуя́ла) ра́дость

    4) охвати́ть, окружи́ть

    ogarnęły ich ciemności — их охвати́ла темнота́

    5) разг. прибра́ть, привести́ в поря́док, навести́ поря́док

    ogarnąć pokój — прибра́ть ко́мнату (в ко́мнате)

    6) разг. оде́ть, приоде́ть
    Syn:
    objąć 1), zrozumieć, pojąć, owładnąć kim 2), otoczyć 3), uprzątnąć 5), odziać, ubrać 6)

    Słownik polsko-rosyjski > ogarnąć

  • 2 ogarnąć

    1. (-nę, -niesz); imp - nij; vb; od ogarniać 2. vt perf; pot
    * * *
    pf.
    -ij, ogarniać ipf.
    1. (= obejmować ramionami) embrace.
    2. (= widzieć, rozumieć całość) comprehend; ogarniać kogoś/coś spojrzeniem take sb/sth in; staram się ogarnąć złożoność sytuacji I'm trying to fathom the complexity of the situation; trudno to ogarnąć umysłem it's difficult to grasp, it's mind-boggling.
    3. (= przenikać kogoś) grip, overcome, sweep; ogarnęła mnie panika I was panic stricken, panic gripped me.
    4. (= otaczać kogoś, coś) surround, encompass; ogarnęły nas kompletne ciemności we were left in total darkness.
    5. (= rozprzestrzeniać się) (epidemia, pożar) spread l. sweep across.
    6. pot. (= porządkować, sprzątać) (mieszkanie, obejście) pot. tidy (up), spruce up.
    pf.
    -ij, ogarniać się ipf. spruce up, freshen up; muszę się trochę ogarnąć przed obiadem I have to spruce up a bit before dinner.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogarnąć

  • 3 ogarnąć

    ogarnąć [ɔgarnɔɲʨ̑], <-nie; imp -nij> ogarniać [ɔgarɲaʨ̑]
    perf,
    I. vt
    1) ( otaczać) ciemność, mgła: umgeben, umfangen
    2) ( opanowywać) radość, niepokój: ergreifen, überkommen
    3) ( rozprzestrzeniać się) wojna, pożar: übergreifen, sich +akk ausbreiten
    4) nur perf (pot: doprowadzić do porządku) aufräumen
    5) \ogarnąć coś wzrokiem [ lub spojrzeniem] etw betrachten, sich +dat etw ansehen
    II. vr (pot: doprowadzić się do porządku) sich +akk fertig machen

    Nowy słownik polsko-niemiecki > ogarnąć

  • 4 ogarnąć

     1. охопити; обняти;
     2. збагнути, зрозуміти;
     3. оточити;
     4. оволодіти;
     5. обгорнути;
     6. прибрати (розм.)

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > ogarnąć

  • 5 ogarnąć się

    сов.
    принаряди́ться, привести́ себя́ в поря́док

    Słownik polsko-rosyjski > ogarnąć się

  • 6 ogarnąć\ się

    сов. принарядиться, привести себя в порядок

    Słownik polsko-rosyjski > ogarnąć\ się

  • 7 ogarnąć się

    vr; pot
    to spruce o.s. up (pot)

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogarnąć się

  • 8 ogarn|ąć

    pf — ogarn|iać impf (ogarnęła, ogarnęli — ogarniam) vt 1. (objąć rękami) to embrace
    - ogarnęła dzieci ramionami she embraced the children
    2. (objąć wzrokiem) to take in
    - ze szczytu góry mógł ogarnąć spojrzeniem całą okolicę he could take in the entire vicinity from the top of the mountain
    3. (objąć zasięgiem) to spread through, to sweep through
    - pożar szybko ogarnął cały budynek the fire quickly spread through the building
    - cały kraj został ogarnięty epidemią the epidemic has engulfed the whole country
    4. (zrozumieć) to grasp, to comprehend
    - nie mógł ogarnąć całego problemu he couldn’t grasp the whole problem
    5. (otoczyć) [mgła, cisza] to engulf
    - ogarnęły nas ciemności we were engulfed in darkness
    6. (o uczuciach) to seize, to grip
    - ogarnął ją nagły niepokój she was seized with sudden anxiety
    - żołnierzy ogarnął strach the soldiers were gripped with fear
    7. pot. (posprzątać) to tidy up [dom, mieszkanie] ogarnąć sięogarniać się pot. to tidy a. spruce oneself up

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogarn|ąć

  • 9 najść

    глаг.
    • восполнить
    • заполнить
    • заполнять
    • исполнять
    • налить
    • наполнить
    • наполнять
    • насыщать
    • пломбировать
    * * *
    naj|ść
    \najśćdę, \najśćdzie, \najśćdą, naszedł, naszła сов. 1. найти;
    naszło dymu нашло дыму; naszło dużo gości нашло (нагрянуло) много гостей; 2. перен. найти на кого, охватить кого; naszły ją smutne myśli на неё нашли грустные мысли, ею овладели грустные мысли
    +

    2. ogarnąć

    * * *
    najdę, najdzie, najdą, naszedł, naszła сов.
    1) найти́

    naszło dymu — нашло́ ды́му

    naszło dużo gości — нашло́ (нагря́нуло) мно́го госте́й

    2) перен. найти́ на кого, охвати́ть кого

    naszły ją smutne myśli — на неё нашли́ гру́стные мы́сли, е́ю овладе́ли гру́стные мы́сли

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > najść

  • 10 objąć

    глаг.
    • заступить
    • обнимать
    • обнять
    • обхватить
    • окружать
    • охватить
    • охватывать
    • продлить
    • распростирать
    • распространять
    • растягивать
    • расширить
    • расширять
    • удлинять
    * * *
    obj|ąć
    obejmę, obejmie, obejmij, \objąćęty сов. 1. обнять;
    2. принять, взять (в свои руки);

    \objąć kierownictwo принять руководство; \objąć tekę ministra занять пост министра; \objąć władzę взять власть в свой руки;

    3. охватить;

    \objąćął go strach его охватил страх;

    4. понять, постичь; уяснить себе, осознать;

    \objąć umysłem постичь умом; \objąć grozę sytuacji понять (уяснить себе) ужас положения;

    5. вместить, заключить в себе;
    encyklopedia obejmie sto arkuszy объём энциклопедии составит сто листов;

    ● \objąć wzrokiem, spojrzeniem охватить (обнять) взглядом;

    \objąć amnestią kogoś распространить амнистию на кого-л.;
    \objąć planem включить в план
    +

    2. przejąć 3. ogarnąć 4. pojąć 5. zawrzeć

    * * *
    obejmę, obejmie, obejmij, objęty сов.
    1) обня́ть
    2) приня́ть, взять ( в свои руки)

    objąć kierownictwo — приня́ть руково́дство

    objąć tekę ministra — заня́ть пост мини́стра

    objąć władzę — взять власть в свои́ ру́ки

    3) охвати́ть

    objął go strach — его́ охвати́л страх

    4) поня́ть, пости́чь; уясни́ть себе́, осозна́ть

    objąć umysłem — пости́чь умо́м

    objąć grozę sytuacji — поня́ть (уясни́ть себе́) у́жас положе́ния

    5) вмести́ть, заключи́ть в себе́

    encyklopedia obejmie sto arkuszy — объём энциклопе́дии соста́вит сто листо́в

    - spojrzeniem
    - objąć amnestią kogoś
    - objąć planem
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > objąć

  • 11 oblecieć

    глаг.
    • облететь
    * * *
    oblec|ieć
    \obleciećę сов. 1. облететь;
    2. обежать; объехать;

    \oblecieć wszystkie sklepy обежать все магазины;

    3. охватить, овладеть;

    tchórz (strach) go \obleciećiał его охватил страх;

    4. перен. (о ubraniu, obuwiu) износиться, истрепаться
    +

    3. ogarnąć, zdjąć, przejąć 4. opaść

    * * *
    oblecę сов.
    1) облете́ть
    2) обежа́ть; объе́хать

    oblecieć wszystkie sklepy — обежа́ть все магази́ны

    3) охвати́ть, овладе́ть

    tchórz (strach) go obleciał — его́ охвати́л страх

    4) перен. (o ubraniu, obuwiu) износи́ться, истрепа́ться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oblecieć

  • 12 ogarniać

    глаг.
    • обдавать
    • обнимать
    • обнять
    • охватить
    • охватывать
    * * *
    ogarnia|ć
    \ogarniaćny несов. 1. охватывать;
    2. понимать, уяснять себе; 3. kogo охватывать кого, овладевать кем; 4. охватывать, окружать; 5. разг. прибирать, приводить в порядок, наводить порядок; 6. разг. одевать; ср. ogarnąć
    +

    1. obejmować 2. rozumieć, pojmować 3. opanowywać 4. otaczać 5. uprzątać 6. odziewać, ubierać

    * * *
    ogarniany несов.
    1) охва́тывать
    2) понима́ть, уясня́ть себе́
    3) kogo охва́тывать кого, овладева́ть кем
    4) охва́тывать, окружа́ть
    5) разг. прибира́ть, приводи́ть в поря́док, наводи́ть поря́док
    6) разг. одева́ть; ср. ogarnąć
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ogarniać

  • 13 opanować

    глаг.
    • господствовать
    • завладевать
    • овладеть
    • одолевать
    • пересиливать
    • порабощать
    * * *
    opanowa|ć
    \opanowaćny сов. 1. со овладеть чем, покорить что; захватить что;

    \opanować miasto захватить город, овладеть городом; \opanować kraj покорить страну; \opanować kosmos покорить (освоить) космос;

    2. со подавить, обуздать, укротить что; справиться с чем;

    \opanować wściekłość подавить ярость; \opanować wzruszenie (zdenerwowanie) овладеть собой, справиться с волнением; \opanować żywioł обуздать (укротить) стихию; \opanować pożar ликвидировать пожар;

    3. kogo овладеть кем, охватить, обуять кого;

    \opanowaćł go strach его охватил страх;

    4. со овладеть чем, освоить что;
    \opanować jakiś język овладеть каким-л. языком; \opanować nową metodę produkcji освоить новый метод производства
    +

    1. zawładnąć 2. poskromić, okiełznać, zapanować 3. ogarnąć, owładnąć 4. osiągnąć sprawność, nauczyć się

    * * *
    opanowany сов.
    1) co овладе́ть чем, покори́ть что; захвати́ть что

    opanować miasto — захвати́ть го́род, овладе́ть го́родом

    opanować kraj — покори́ть страну́

    opanować kosmos — покори́ть (осво́ить) ко́смос

    2) co подави́ть, обузда́ть, укроти́ть что; спра́виться с чем

    opanować wściekłość — подави́ть я́рость

    opanować wzruszenie (zdenerwowanie) — овладе́ть собо́й, спра́виться с волне́нием

    opanować żywioł — обузда́ть (укроти́ть) стихи́ю

    opanować pożar — ликвиди́ровать пожа́р

    3) kogo овладе́ть кем, охвати́ть, обуя́ть кого

    opanował go strach — его́ охвати́л страх

    4) co овладе́ть чем, осво́ить что

    opanować jakiś język — овладе́ть каки́м-л. языко́м

    opanować nową metodę produkcji — осво́ить но́вый ме́тод произво́дства

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > opanować

  • 14 opaść

    глаг.
    • опасть
    • упасть
    * * *
    opa|ść
    %1, \opaśćdnę, \opaśćdnie, \opaśćdnij, \opaśćdł сов. 1. спуститься; опуститься;

    \opaść na kolana опуститься на колени; kurtyna \opaśćdła занавес опустился; powieki \opaśćdły веки сомкнулись;

    2. опасть; осыпаться;

    liście \opaśćdły листья опали;

    3. опасть, спасть (уменьшиться в объёме);

    puchlina \opaśćdła опухоль спала;

    4. понизиться, снизиться;

    gorączka \opaśćdła жар спал, температура понизилась;

    5. окружить, обступить;

    psy \opaśćdły dzika собаки окружили кабана;

    6. перен. охватить, овладеть;

    \opaśćdło go złe przeczucie его охватило недоброе предчувствие; ● ręce \opaśćdły руки опустились; \opaść z sił выбиться из сил;

    \opaść z ciała похудеть
    +

    2. oblecieć 3. stęchnąć 4. zniżyć się 5. obskoczyć, oblec 6. ogarnąć

    * * *
    I opadnę, opadnie, opadnij, opadł сов.
    1) спусти́ться; опусти́ться

    opaść na kolana — опусти́ться на коле́ни

    kurtyna opadła — за́навес опусти́лся

    powieki opadły — ве́ки сомкну́лись

    2) опа́сть; осы́паться

    liście opadły — ли́стья опа́ли

    3) опа́сть, спасть ( уменьшиться в объёме)

    puchlina opadła — о́пухоль спа́ла

    4) пони́зиться, сни́зиться

    gorączka opadła — жар спал, температу́ра пони́зилась

    5) окружи́ть, обступи́ть

    psy opadły dzika — соба́ки окружи́ли кабана́

    6) перен. охвати́ть, овладе́ть

    opadło go złe przeczucie — его́ охвати́ло недо́брое предчу́вствие

    Syn:
    II opasę, opasie, opaś, opasł, opaśli, opasiony сов.
    откорми́ть, упита́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > opaść

  • 15 ponieść

    глаг.
    • выдержать
    • выдерживать
    • испытывать
    • нести
    • подвергаться
    • поддерживать
    • подлежать
    • подпирать
    • понести
    • сносить
    • страдать
    • терпеть
    * * *
    poni|eść
    \ponieśćosę, \ponieśćesie, \ponieśćósł, \ponieśćosła, \ponieśćeśli, \ponieśćesiony сов. 1. понести;

    konie \ponieśćosły лошади понесли;

    2. увлечь, охватить;

    \ponieśćósł go gniew его охватил (обуял) гнев; \ponieśćosło go безл. ero прорвало; nerwy go \ponieśćosły он вышел из себя;

    ● \ponieść śmierć погибнуть; ср. ponosić
    +

    2. porwać, opanować, ogarnąć

    * * *
    poniosę, poniesie, poniósł, poniosła, ponieśli, poniesiony сов.
    1) понести́

    konie poniosły — ло́шади понесли́

    2) увле́чь, охвати́ть

    poniósł go gniew — его́ охвати́л (обуя́л) гнев

    poniosło goбезл. его́ прорвало́

    nerwy go poniosły — он вы́шел из себя́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ponieść

  • 16 porwać

    глаг.
    • восторгать
    • восхитить
    • восхищать
    • выхватить
    • грабить
    • нести
    • ограбить
    • очаровывать
    • похитить
    • похищать
    * * *
    1) (uprowadzić) похитить, унести, угнать
    2) porwać (podrzeć) порвать
    * * *
    porw|ać
    \porwaćę, \porwaćie, \porwaćij, \porwaćany сов. 1. похитить; выкрасть;
    угнать;

    \porwać samolot угнать самолёт;

    2. схватить;

    \porwać w objęcia схватить в объятия;

    3. перен. охватить; обуять;

    \porwaćał go gniew его охватил (им овладел) гнев; \porwaćał go śmiech он не мог удержаться от смеха; он неудержимо расчохотался;

    4. перен. увлечь;

    \porwać za sobą masy увлечь за собой массы;

    5. порвать, разорвать;
    ● \porwać za broń взяться за оружие
    +

    1. uprowadzić 2. chwycić, złapać 3. ogarnąć, zdjąć 5. podrzeć

    * * *
    porwę, porwie, porwij, porwany сов.
    1) похи́тить; вы́красть; угна́ть

    porwać samolot — угна́ть самолёт

    2) схвати́ть

    porwać w objęcia — схвати́ть в объя́тия

    3) перен. охвати́ть; обуя́ть

    porwał go gniew — его́ охвати́л (им овладе́л) гнев

    porwał go śmiech — он не мог удержа́ться от сме́ха; он неудержи́мо расхохота́лся

    4) перен. увле́чь

    porwać za sobą masy — увле́чь за собо́й ма́ссы

    5) порва́ть, разорва́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > porwać

  • 17 przejąć

    глаг.
    • перехватить
    • перехватывать
    • принять
    • пробрать
    • пронять
    * * *
    przej|ąć
    \przejąćmę, \przejąćęty сов. 1. принять; взять;
    \przejąć czyjeś obowiązki взять на себя чьи-л. обязанности;

    \przejąć w spadku получить в наследство;

    2. перехватить;
    3. перенять, позаимствовать; 4. охватить, пронизать; \przejąć do głębi (do żywego) глубоко взволновать; взволновать (тронуть) до глубины души
    +

    1. wziąć 2. przechwycić 3. zapożyczyć 4. zdjąć, ogarnąć, przeszyć

    * * *
    przejmę, przejęty сов.
    1) приня́ть; взять

    przejąć czyjeś obowiązki — взять на себя́ чьи́-л. обя́занности

    przejąć w spadku — получи́ть в насле́дство

    2) перехвати́ть
    3) переня́ть, позаи́мствовать
    4) охвати́ть, прониза́ть

    przejąć do głębi (do żywego) — глубоко́ взволнова́ть; взволнова́ть (тро́нуть) до глубины́ души́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przejąć

  • 18 tknąć

    глаг.
    • дотронуться
    * * *
    tkn|ąć
    \tknąćięty сов. 1. коснуться, тронуть, дотронуться;
    nie \tknąć czegoś не дотронуться до чего-л.; nie \tknąć kogoś не тронуть кого-л.;

    nie \tknąć jedzenia не притронуться к еде;

    2. kogo охватить кого; возникнуть у кого;

    \tknąćęło mnie przeczucie меня охватило предчувствие; \tknąćęło go podejrzenie у него возникло подозрение;

    ● \tknąćięty apopleksją разбитый параличом
    +

    1. dotknąć, poruszyć, trącić 2. ogarnąć, opanować

    * * *
    tknięty сов.
    1) косну́ться, тро́нуть, дотро́нуться

    nie tknąć czegoś — не дотро́нуться до чего́-л.

    nie tknąć kogoś — не тро́нуть кого́-л.

    nie tknąć jedzenia — не притро́нуться к еде́

    2) kogo охвати́ть кого; возни́кнуть у кого

    tknęło mnie przeczucie — меня́ охвати́ло предчу́вствие

    tknęło go podejrzenie — у него́ возни́кло подозре́ние

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > tknąć

  • 19 zdjąć

    глаг.
    • снимать
    • снять
    • сняться
    • убрать
    • удалять
    • устранять
    * * *
    zdj|ąć
    zdejmę, zdejmie, zdejmij, \zdjąćety сов. 1. снять;

    \zdjąć kapelusz снять шляпу;

    \zdjąć miarę z kogoś снять мерку с кого-л.;

    \zdjąć ze stanowiska снять с должности;

    2. охватить, обуять
    +

    2. opanować, ogarnąć

    * * *
    zdejmę, zdejmie, zdejmij, zdjęty сов.

    zdjąć kapelusz — снять шля́пу

    zdjąć miarę z kogoś — снять ме́рку с кого́-л.

    zdjąć ze stanowiska — снять с до́лжности

    2) охвати́ть, обуя́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zdjąć

  • 20 ogarniać

    impf ogarnąć
    * * *
    (-am, -asz); perf ogarnąć; vt
    (o ciemnościach, mgle) to surround, to encompass; (o radości, niepokoju) to overtake, to overcome; (o wojnie, pożarze) to spread across

    ogarniać kogoś/coś wzrokiem lub spojrzeniem — to take sb/sth in

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogarniać

См. также в других словарях:

  • ogarnąć — dk Va, ogarnąćnę, ogarnąćniesz, ogarnąćnij, ogarnąćnął, ogarnąćnęła, ogarnąćnęli, ogarnąćnięty, ogarnąćnąwszy ogarniać ndk I, ogarnąćam, ogarnąćasz, ogarnąćają, ogarnąćaj, ogarnąćał, ogarnąćany 1. «ująć w ramiona; objąć, opasać ramionami, otoczyć …   Słownik języka polskiego

  • ogarniać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, ogarniaćam, ogarniaća, ogarniaćają, ogarniaćany {{/stl 8}}– ogarnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, ogarniaćnę, ogarniaćnie, ogarniaćnij, ogarniaćnął, ogarniaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • umysł — 1. Potężny umysł a) «niezwykle rozwinięty intelekt»: Znana jest hipoteza Laplace’a: gdyby istniał tak potężny umysł, że potrafiłby ogarnąć wszystkie aktualne wydarzenia w świecie i znał wszystkie prawa rządzące światem, to zgodnie z zasadą… …   Słownik frazeologiczny

  • granica — 1. Bez granic a) «niedający się ogarnąć, niemający miary; bezgraniczny, nieskończony, ogromny, wielki»: Słowa gniewnego nie rzekł. Ani w spojrzeniu jego nie było gniewu, tylko gorycz zawodu i zdumienie bez granic. T. Parnicki, Orły. b)… …   Słownik frazeologiczny

  • bezdeń — ż V, DCMs. bezdeńdni książk. «coś, co się nie da zmierzyć, ogarnąć; ogrom, bezmiar zwykle w odniesieniu do uczuć» Bezdeń nieba. Bezdeń wód. Bezdeń lęku, smutku, rozpaczy …   Słownik języka polskiego

  • granica — ż II, DCMs. granicacy; lm D. granicaic 1. «linia zamykająca lub oddzielająca pewien określony obszar; kontur, zarys; linia oddzielająca terytorium jednego państwa od innych» Granica parceli, wsi, miasta, województwa. Granica zasięgu… …   Słownik języka polskiego

  • kosmiczny — 1. «odnoszący się do kosmosu; znajdujący się, zachodzący, odbywający się we wszechświecie, pochodzący z wszechświata» Ciała, zjawiska kosmiczne. ∆ astr. Pył kosmiczny «drobne ciała stałe wchodzące w skład materii międzyplanetarnej,… …   Słownik języka polskiego

  • myśl — ż V, DCMs. myślli; lm MD. myślli 1. «czynność, funkcja, praca umysłu, zdolność myślenia; proces poznawczy, myślenie; władza psychiczna poznawcza, rozum, umysł; świadomość, pamięć» Bieg, tok, nurt myśli. Zaprzątać czymś myśl. Coś nie może wyjść z… …   Słownik języka polskiego

  • najść — dk, najśćjdę, najśćjdziesz, najdź, naszedł, naszła, naszli, naszedłszy nachodzić ndk VIa, najśćdzę, najśćdzisz, najśćchodź, najśćdził 1. «pojawić się niespodzianie, odwiedzić kogoś wbrew jego życzeniu» Nachodzić kogoś w biurze, w mieszkaniu.… …   Słownik języka polskiego

  • napaść — I ż V, DCMs. napaśćści; lm M. napaśćści 1. «napadnięcie, zwykle zbrojne, na kogoś albo na coś, zaatakowanie kogoś, zwykle znienacka, podstępnie, w celu obrabowania, pobicia itp.» Napaść zbrojna. Napaść nieprzyjaciela na kraj. Odeprzeć, wstrzymać… …   Słownik języka polskiego

  • nieogarniony — «nie dający się ogarnąć, objąć wzrokiem, niezmierzony, rozległy, nie dający się pojąć, przeniknąć; niedocieczony» Nieogarniony widok. Nieogarnione morze głów. Nieogarnione bogactwo …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»