-
1 by fits and starts
(irregularly; often stopping and starting again: He did his work by fits and starts.) nesistemātiski* * *nevienmērīgi; grūdieniem; rāvieniem -
2 every now and then / every now and again / every so often
(occasionally: We get a letter from him every now and then.) šad un tadEnglish-Latvian dictionary > every now and then / every now and again / every so often
-
3 for example
(often abbreviated to eg [i:'‹i:]) (for instance; as an example: Several European countries have no sea-coast - for example, Switzerland and Austria.) piemēram* * *piemēram -
4 put aside
( often with for) (to keep (something) for a particular person or occasion: Would you put this book aside for me and I'll collect it later; We have put aside the dress you ordered.) atlikt sāņus; nolikt malā -
5 square centimetre
(often abbreviated to cm2, m2 etc when written) (an area equal to a square in which each side is one centimetre, metre etc: If the door is 3 metres high and 1.5 metres wide, its area is 4.5 square metres.) kvadrātcentimetrs; kvadrātmetrs u.tml. -
6 billion
['biljən] 1. plurals billion (1, 3), billions (2, 3) - noun1) (often in the United Kingdom, the number 1,000,000,000,000; in the United States, and often in the United Kingdom, the number 1,000,000,000: a billion; several billion.) miljards: 109; Lielbritānijā arī: 10122) (often in the United Kingdom, the figure 1,000,000,000,000; in the United States, and often in the United Kingdom, the figure 1,000,000,000.) miljards: 109; Lielbritānijā arī: 10123) (a billion pounds or dollars: The sum involved amounts to several billion(s).) miljards (sterliņu mārciņu/dolāru)2. adjective(often in the United Kingdom, 1,000,000,000,000 in number; in the United States and often in the United Kingdom, 1,000,000,000 in number: a few billion stars.) miljarda-; miljardu-- billionth* * *biljons; miljards -
7 black
[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) melns2) (without light: a black night; The night was black and starless.) tumšs3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) netīrs4) (without milk: black coffee.) (par kafiju) melna; bez piena5) (evil: black magic.) ļauns6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) melnādains7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) krāsains2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) melnā krāsa2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) melna krāsa; melnums3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) melnādainais; krāsainais3. verb(to make black.) krāsot melnu; nomelnot- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) ierakstīt melnajā sarakstā5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) šantāža- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white* * *melna krāsa, melnums; melns tērps; melnādainais, nēģeris; melns traips; krāsot melnu; spodrināt; nomelnot; melns; melnādains, nēģeru; tumšs; bezcerīgs, drūms; dusmīgs, ļauns; netīrs -
8 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) taisnīgs; pareizs2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) pamatots3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) pelnīts•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) tieši tas/tā2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) tikpat3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tikko4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) pašreiz; nupat5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) tieši, kad6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) tieši7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) acumirkli!8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) patiešām; tik tiešām9) (absolutely: The weather is just marvellous.) tiešām•- just now
- just then* * *taisnīgs; pelnīts; pamatots; precīzs, pareizs; tieši; nupat, tikko; tikai; tikko; tik tiešām, patiešām -
9 stock
[stok] 1. noun1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) pārdošanā/izpārdots2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) krājumi; rezerve[]3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) lopi4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) akcijas5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) buljons6) (the handle of a whip, rifle etc.) kāts; spals; rokturis2. adjective(common; usual: stock sizes of shoes.) parasts3. verb1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) turēt krājumā2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) apgādāt•- stockist- stocks
- stockbroker
- stock exchange
- stock market
- stockpile 4. verb(to accumulate (a supply of this sort).) uzkrāt izejvielas- stock-taking
- stock up
- take stock* * *krājums; stumbrs; rokturis, spals, kāts; laide; balsts; dzimta, cilts; inventārs; izejvielas; lopi; buljons; suga, šķirne; lefkoja; potcelms; akcijas; enkurštoks; stāpelis; sieksta; apgādāt; turēt krājumā; krājumā esošs; nodrāzts -
10 add
[æd]1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) pievienot; pielikt2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) saskaitīt; summēt3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) piebilst; piemetināt4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) palielināt; vairot•- addition- additional* * *pielikt, pievienot; piemetināt, piebilst -
11 bow
I 1. verb1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) paklanīties; palocīties; palocīt galvu (sveicienam; izrādot piekrišanu); []liekt; liekties2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) izjust dziļu cieņu; noliekties (godbijībā)2. noun(a bowing movement: He made a bow to the ladies.) palocīšanās; paklanīšanās- bowedII 1. [bəu] noun1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) (šaujamais) loks; stops2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) (vijoles) lociņš3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) sasieta lente2. noun((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) (kuģa) priekšgals* * *palocīšanās; priekšgals; arka, loks; stops, loks; lociņš; sasieta lente; varavīksne; saliekt, salocīt; liekt, locīt; liekties; paklanīties, palocīt, palocīties; zemoties; izjust dziļu cieņu -
12 hurry
1. verb1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) []steigties; steidzināt2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) steidzoši nogādāt2. noun1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) steiga2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) steiga•- hurried- hurriedly
- in a hurry
- hurry up* * *steiga; steigties; skubināt, steidzināt -
13 interested
1) ((often with in) showing attention or having curiosity: He's not interested in politics; Don't tell me any more - I'm not interested; I'll be interested to see what happens next week.) ieinteresēts2) ((often with in) willing, or wanting, to do, buy etc: Are you interested in (buying) a second-hand car?) ieinteresēts3) (personally involved in a particular business, project etc and therefore likely to be anxious about decisions made regarding it: You must consult the other interested parties (= the other people involved).) ieinteresēts* * *ieinteresēts; neobjektīvs; uzmanīgs -
14 knock
[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klauvēt2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) []sist; []dauzīt3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) sist4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) atsisties []2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) klauvējiens; sitiens; trieciens; belziens2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) klauvējiens•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up* * *belziens, sitiens; klauvējiens; barga kritika, trieciens, uzbrukums; bumbas padeve; ūtrupe; detonācija; dauzīt, sist; sasist, sadauzīt; klauvēt; apstulbināt, pārsteigt; piekasīties, piesieties; saņemt ciet -
15 reserve
[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervēt; iepriekš pasūtīt2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervēt; pataupīt2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerve; krājums2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervāts; liegums3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) atturība4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) (karaspēka) rezerve•- reserved
- have
- keep in reserve* * *krājums, rezerve; rezerve; rezervāts; ieruna, iebildums; atturība; rezerves fonds; rezerves spēlētājs; pataupīt, uzglabāt; rezervēt; paredzēt; saglabāt -
16 result
1. noun1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) rezultāts; iznākums2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) rezultāts; iznākums3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) rezultāts4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) rezultāti2. verb1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) izrietēt; rasties no2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) beigties* * *rezultāts; izrietēt; dot rezultātā -
17 soul
[səul]1) (the spirit; the non-physical part of a person, which is often thought to continue in existence after he or she dies: People often discuss whether animals and plants have souls.) dvēsele; gars2) (a person: She's a wonderful old soul.) būtne; persona; cilvēks3) ((of an enterprise etc) the organizer or leader: He is the soul of the whole movement.) (pasākuma u.tml.) dvēsele4) (soul music.) soula mūzika•- soulful- soulfully
- soulless
- soul-destroying
- soul music* * *dvēsele; persona, cilvēks; iemiesojums; degsme, enerģija; nēģeru -
18 luxury
plural - luxuries; noun1) (great comfort usually amongst expensive things: They live in luxury; ( also adjective) gold jewellery and other luxury goods.) greznība; greznums; greznuma-2) (something pleasant but not necessary, and often rare and expensive: We're going to give up all those luxuries and only spend money on essentials.) greznuma priekšmets•- luxuriously
- luxuriousness* * *greznums, greznība; greznuma priekšmets; liela bauda -
19 fire
1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) uguns; ugunskurs; ugunsgrēks2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) elektriskā krāsns3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) uguns4) (enthusiasm: with fire in his heart.) dedzība; aizrautība; kvēle5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) apšaude; uguns2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) apdedzināt (krāsnī; ceplī)2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) iekvēlināt; iejūsmināt3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) []šaut4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) []šaut5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) šaut; atklāt uguni6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) atlaist no darba•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire* * *liesma, uguns; uguns, ugunskurs; ugunsgrēks; dedzība, kvēle; apšaude, uguns; aizdedzināt, pielikt uguni; aizdegties; kurināt, uzturēt uguni; šaut; iekvēlināt, iejūsmināt; kaltēt, apdedzināt; atlaist -
20 improvise
1) (to compose and perform (a poem, tune etc) without preparation: The pianist forgot his music and had to improvise.) improvizēt2) (to make (something) from materials that happen to be available, often materials that are not normally used for that purpose: They improvised a shelter from branches and blankets.) sameistarot•* * *improvizēt; uz ātru roku pagatavot
См. также в других словарях:
And did those feet in ancient time — is a short poem by William Blake from the preface to his epic Milton a Poem, one of a collection of writings known as the Prophetic Books. The date on the title page of 1804 for Milton is probably when the plates were begun, but the poem was… … Wikipedia
...And You Will Know Us by the Trail of Dead — …And You Will Know Us By the Trail of Dead ...And You Will Know Us By the Trail of Dead in Vancouver, March 2009. Background information … Wikipedia
And Now for Something Completely Different — DVD cover Directed by Ian MacNaughton Produced by … Wikipedia
Often — Of ten, a. Frequent; common; repeated. [R.] Thine often infirmities. 1 Tim. v. 23. [1913 Webster] And weary thee with often welcomes. Beau. & Fl. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
And the Band Played Waltzing Matilda — is a song, written by Eric Bogle in 1972, describing the futility, gruesome reality and the destruction of war, while criticising those who seek to glorify it. This is exemplified in the song by the account of a young Australian soldier on his… … Wikipedia
And Miss Reardon Drinks A Little — is an American play written by Paul Zindel and published by Dramatists Play Services. The story surrounds three sisters: Catherine, an alcoholic; Anna, a hypochondriac and Ceil, an attention starved socialite.HistoryPaul Zindel wrote this play in … Wikipedia
And you are lynching Negroes — ( ru. А у вас негров линчуют; literally but at your [place they are] lynching negroes ) is a phrase known in several Eastern European and Southeast European countries (see below) referring to the use of the rhetorical device known as Tu quoque (… … Wikipedia
And the Band Played On — Infobox book name = And the Band Played On: Politics, People and the AIDS Epidemic title orig = translator = image caption = Paperback Edition of the Book author = Randy Shilts country = United States language = English subject = genre =… … Wikipedia
And Having Writ… — infobox Book | name = And Having Writ… title orig = translator = image caption = 1978 second printing author = Donald R. Bensen illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Science Fiction, Alternate… … Wikipedia
And I Am Telling You I'm Not Going — Single infobox| Name = And I Am Telling You I m Not Going Artist = Jennifer Holliday from Album = Dreamgirls (Original Broadway Cast Album) B side = Fake Your Way to the Top by Cleavant Derricks, Loretta Devine, Jennifer Holliday, and Sheryl Lee… … Wikipedia
often — See: EVERY NOW AND THEN or EVERY SO OFTEN, MORE OFTEN THAN NOT … Dictionary of American idioms