-
1 често
oft -
2 лигавя се
лига̀вя се възвр. гл. 1. sabbern sw.V. hb itr.V., sich besabbern sw.V. hb, geifern sw.V. hb itr.V., разг. seibern sw.V. hb itr.V.; 2. прен. schleimen sw.V. hb itr.V., heuchlerisch reden sw.V. hb itr.V., sich zieren sw.V. hb; Малките деца често се лигавят die Kleinen sabbern/seibern oft; разг. стига си се лигавил hör auf mit dem ständigen Schleimen. -
3 обикалям
обика̀лям, обиколя́ гл. 1. umkreisen sw.V. sn itr.V.; 2. ( пеш) umher|laufen unr.V. sn itr.V., umher|streifen sw.V. sn itr.V.; 3. ( с превозно средство) umher|fahren unr.V. sn itr.V., herum|fahren unr.V. sn itr.V., umher|reisen sw.V. sn itr.V.; 4. ( посещавам) auf|suchen sw.V. hb tr.V., besuchen sw.V. hb tr.V.; обикалям по центера das Stadtzentrum umhergehen; обикалям из цяла Южна България Im ganzen Südbulgarien herumfahren; обикалям често майка си ich suche oft meine Mutter auf; обикалям по магазините die Geschäfte besuchen. -
4 разсейвам
разсе́йвам, разсе́я гл. zerstreuen sw.V. hb tr.V.; разсейвам се sich zerstreuen sw.V. hb; sich verziehen unr.V. hb; Слънцето разсейва облаците Die Sonne zerstreut die Wolken; разсейвам нечие недоверие Jmds. Missvertrauen zerstreuen; разсейвам се с хубава музика Ich zerstreue mich, vertreibe mir die Zeit mit schöner Musik; Той се разсейва често по време на работа Er zerstreut sich oft/ist unkonzentriert während der Arbeit. -
5 случвам
слу́чвам, слу́ча гл. an|treffen unr.V. hb tr.V.; случвам се 1. vor|kommen unr.V. sn itr.V., geschehen (geschah, geschehen) unr.V. sn itr.V., sich fügen sw.V. hb; 2. ( сполетявам) passieren sw.V. sn itr.V.; случвам някого в офиса му Jmdn. in seinem Büro antreffen; Това се случва често Das kommt oft vor; Така се случи, че... Es fügte sich so, dass...; Такова нещо никога не ми се е случвало So etwas ist mir nie passiert. -
6 чест
чест I.ж., само ед. Ehre f o.Pl.; за едната чест nur um der Ehre willen; нещо ми прави чест etw. macht mir (alle) Ehre; това е чест за мен das ist mir eine Ehre; накърнявам нечия чест jmds. Ehre antasten, verletzen; в чест на zur Feier/zur Ehren (Gen). II. прил. oft, häufig; чести посещения häufige Besuche Pl. -
7 често
че́сто нареч. häufig, oft(malig); ( отново) wiederholt. -
8 бе [разг.]
[Partikel zur Verstärkung (meist von Imperativen und Ausrufen), oft unübersetzbar] -
9 колко пъти
wie oft -
10 шегаджия м [който се шегува за сметка на другите]
Witzbold {m} [ugs.] [oft abwertend]Bългарски-немски речник ново > шегаджия м [който се шегува за сметка на другите]
См. также в других словарях:
Oft — Oft, öfter, am öftesten, adv. 1) Mehr als Ein Mahl, ohne den Nebenbegriff der Vielheit; mehrmahls. Ein gutes Wort richtet oft mehr aus, als ein böses. Man sagt oft ein Wort, welches man nicht so meinet. Besonders mit den Partikeln wie und so. Wie … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
oft- — UK [ɒft] US [ɔft] prefix often used with the past participle of many verbs Follow the simple and oft repeated safety rules. the oft stated view that the government had acted correctly Thesaurus: prefixeshyponym * * * oft 7 [oft … Useful english dictionary
Oft — ([o^]ft; 115), adv. [AS. oft; akin to OS. & G. oft, OHG. ofto, Sw. ofta, Dan. ofte, Icel. opt, Goth. ufta; of uncertain origin. Cf. {Often}.] Often; frequently; not rarely; many times. [Poetic] Chaucer. [1913 Webster] Oft she rejects, but never… … The Collaborative International Dictionary of English
oft — Adv std. (8. Jh.), mhd. oft(e), ahd. ofto, as. ofto, ohto Stammwort. Aus g. * ufta (mit verschiedenen Kasusformen) oft , auch in gt. ufta, anord. opt, ae. oft, afr. ofta. Herkunft unklar. Vielleicht zu ob2 und seiner Sippe als übermäßig . Vgl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
oft — OFT, ofturi, s.n. (înv. şi reg.) Oftat, suspin; p. ext. amărăciune, regret, durere, suferinţă, deznădejde. – Din aht. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 OFT s. v. oftare, oftat, suspin, suspinare, suspinat. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
oft — (adv.) O.E. oft often, frequently, from P.Gmc. *ofta frequently (Cf. O.Fris. ofta, Dan. ofte, O.H.G. ofto, Ger. oft, O.N. opt, Goth. ufta often ), of unknown origin. Archaic except in compounds (e.g. oft told), and replaced by its derivative… … Etymology dictionary
oft — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ich besuche sie oft. • Die Kinder sind in der Schule und mein Mann ist oft abwesend. • Ich spiele oft Tennis mit meinem Freund Jack … Deutsch Wörterbuch
oft — [ôft] adv. [ME < OE, akin to Ger oft, Dan ofte, Swed ofta, Goth ufta] literary var. of OFTEN: now chiefly in compounds [an oft heard expression] … English World dictionary
OFT — Office of Fair Trading (OFT) The organisation set up to police competition legislation and to protect the rights of consumers in the UK. OFT website: Related links DGFT Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms … Law dictionary
oft — [ɔft US o:ft] adv literary [: Old English;] often oft repeated/quoted etc ▪ oft repeated advice … Dictionary of contemporary English
oft- — [ ɔft ] prefix often: used with the past participle of many verbs: Follow the simple and oft repeated safety rules. the oft stated view that the government was to blame … Usage of the words and phrases in modern English