Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

offizier

  • 41 höchste

    höchs·te(r, s)
    die \höchsten Bäume/Menschen the tallest trees/people
    der \höchste Berg the highest mountain
    zu meiner \höchsten Bestürzung to my great consternation
    die bisher \höchste zu zahlende Entschädigung the largest amount of compensation payable to date
    die \höchsten Profite the biggest profits
    aufs H\höchste extremely, most
    3. (gravierendste) severest, most severe
    die \höchsten Verluste the highest [or greatest] losses
    das \höchste Amt the highest office
    von \höchstem Ansehen of the highest repute
    der \höchste Feiertag the most important public holiday
    der \höchste Offizier the highest-ranking officer
    die \höchsten Würdenträger dignitaries of the highest level
    die \höchsten Ansprüche the most stringent demands
    von \höchster Bedeutung sein to be of the utmost importance
    die Freiheit ist das \höchste Gut freedom is the most precious commodity
    II. adv
    1. (in größter Höhe) the highest
    mittags steht die Sonne am \höchsten the sun is highest at midday
    2. (in größtem Ausmaß) the most, most of all
    er war von den Bewerbern am \höchsten qualifiziert he was the most qualified of the applicants
    die am \höchsten versicherten Firmen the most heavily insured firms

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > höchste

  • 42 höchster

    höchs·te(r, s)
    die \höchstern Bäume/Menschen the tallest trees/people
    der \höchster Berg the highest mountain
    zu meiner \höchstern Bestürzung to my great consternation
    die bisher \höchster zu zahlende Entschädigung the largest amount of compensation payable to date
    die \höchstern Profite the biggest profits
    aufs H\höchster extremely, most
    3. (gravierendste) severest, most severe
    die \höchstern Verluste the highest [or greatest] losses
    das \höchster Amt the highest office
    von \höchsterm Ansehen of the highest repute
    der \höchster Feiertag the most important public holiday
    der \höchster Offizier the highest-ranking officer
    die \höchstern Würdenträger dignitaries of the highest level
    die \höchstern Ansprüche the most stringent demands
    von \höchsterr Bedeutung sein to be of the utmost importance
    die Freiheit ist das \höchster Gut freedom is the most precious commodity
    II. adv
    1. (in größter Höhe) the highest
    mittags steht die Sonne am \höchstern the sun is highest at midday
    2. (in größtem Ausmaß) the most, most of all
    er war von den Bewerbern am \höchstern qualifiziert he was the most qualified of the applicants
    die am \höchstern versicherten Firmen the most heavily insured firms
    * * *
    adj.
    maximum adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > höchster

  • 43 höchstes

    höchs·te(r, s)
    die \höchstesn Bäume/Menschen the tallest trees/people
    der \höchstes Berg the highest mountain
    zu meiner \höchstesn Bestürzung to my great consternation
    die bisher \höchstes zu zahlende Entschädigung the largest amount of compensation payable to date
    die \höchstesn Profite the biggest profits
    aufs H\höchstes extremely, most
    3. (gravierendste) severest, most severe
    die \höchstesn Verluste the highest [or greatest] losses
    das \höchstes Amt the highest office
    von \höchstesm Ansehen of the highest repute
    der \höchstes Feiertag the most important public holiday
    der \höchstes Offizier the highest-ranking officer
    die \höchstesn Würdenträger dignitaries of the highest level
    die \höchstesn Ansprüche the most stringent demands
    von \höchstesr Bedeutung sein to be of the utmost importance
    die Freiheit ist das \höchstes Gut freedom is the most precious commodity
    II. adv
    1. (in größter Höhe) the highest
    mittags steht die Sonne am \höchstesn the sun is highest at midday
    2. (in größtem Ausmaß) the most, most of all
    er war von den Bewerbern am \höchstesn qualifiziert he was the most qualified of the applicants
    die am \höchstesn versicherten Firmen the most heavily insured firms

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > höchstes

  • 44 Wachhabender

    Wạch|ha|ben|de(r) ['vaxhaːbndə]
    mf decl as adj
    (= Offizier) duty officer; (NAUT) watch
    * * *
    Wach·ha·ben·de(r)
    f(m) dekl wie adj ADMIN, MIL duty officer

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Wachhabender

  • 45 diensthabend

    < allg> (z.B. Steuermann, Offizier) ■ on duty

    German-english technical dictionary > diensthabend

  • 46 behängen

    be·hän·gen *
    vt
    1) etw mit etw \behängen to hang [or decorate] sth with sth;
    Wände mit Bildern \behängen to hang walls with pictures;
    Wände mit Teppichen \behängen to decorate walls with [wall] hangings;
    den Weihnachtsbaum [mit Kugeln/Lametta] \behängen to decorate the Christmas tree [with balls/tinsel];
    2)( pej) ( fam);
    jdn mit etw \behängen to festoon sb [or deck sb out] with sth;
    sich akk [mit etw] \behängen to festoon oneself [or deck oneself out] [with sth];
    eine Frau mit Schmuck/einen Offizier mit Orden \behängen to festoon a woman with jewellery [or (Am) jewelry] /an officer with medals

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > behängen

  • 47 Dienst

    Dienst <-[e]s, -e> [ʼdi:nst] m
    \Dienst haben to be at work;
    wie lange hast du heute \Dienst? how long do you have to work today?;
    beim \Dienst at work;
    im \Dienst at work;
    außer \Dienst retired;
    nach [dem] \Dienst after work;
    vor dem \Dienst before work;
    zum \Dienst gehen/ kommen to go/come to work;
    zum \Dienst müssen to have to go to work
    während/nach dem \Dienst during/outside working hours;
    jdn vom \Dienst befreien to give [or grant] sb [paid] leave [or time off];
    jdn vom \Dienst beurlauben [o suspendieren] to suspend sb [from work]
    \Dienst bei jdm als etw tun to work for sb as sth, to be employed by sb as sth;
    jdn in [seinen] \Dienst [o in seine \Dienste] nehmen (veraltet) to take sb into service;
    bei jdm in \Dienst[en] [o in jds dat \Dienst[en]] sein [o stehen] (veraltet) to be in service to sb;
    in jds \Dienst[e] treten akk to enter sb's service
    4) kein pl ( Amt)
    diplomatischer [o auswärtiger] \Dienst diplomatic service;
    öffentlicher \Dienst civil service;
    jdn vom \Dienst suspendieren to suspend sb from duty;
    außer \Dienst retired
    5) kein pl mil service;
    den \Dienst quittieren to leave the army;
    aus dem \Dienst ausscheiden to leave the service[s];
    aus dem aktiven \Dienst ausscheiden to leave active service;
    außer \Dienst retired;
    im \Dienst on duty;
    nicht im \Dienst off duty;
    der Chef/der Unteroffizier vom \Dienst duty editor/NCO in charge
    6) kein pl ( Bereitschaftsdienst) on call [or standby];
    \Dienst haben to be on call [or standby];
    der \Dienst habende [o tuende] Arzt/ Offizier mil the doctor/officer on duty
    danke für deine \Dienste! thanks for your help!;
    jdm einen [guten] \Dienst erweisen [o tun] to do sb a good turn, to render sb a valuable service ( form)
    jdm einen schlechten \Dienst erweisen to do sb a bad turn, to do sb a disservice ( form)
    jdm gute \Dienste leisten to stand sb in good stead;
    jdm zu [o zu jds] \Diensten stehen to be at sb's service [or disposal];
    was steht zu \Diensten? (veraltend) how may I be of service? old;
    sich in den \Dienst einer S. stellen gen to devote oneself to the service [or cause] of sth, to embrace a cause;
    im \Dienst[e] einer S. stehen to be at the service of sth;
    sich im \Dienst[e] einer S. aufopfern to sacrifice oneself in the service of sth;
    etw in \Dienst stellen to put sth into service;
    ein Schiff in \Dienst stellen to put a ship into commission;
    seinen \Dienst versagen to fail;
    seine Stimme versagte ihren \Dienst his voice failed
    8) ( Service) service;
    einen \Dienst leisten to perform [or ( form) render] a service;
    \Dienst am Kunden service to the customer
    WENDUNGEN:
    \Dienst ist \Dienst, und Schnaps ist Schnaps ( ist Schnaps) don't mix work and leisure

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Dienst

  • 48 höchste

    höchs·te(r, s) attr adj
    1) ( die größte Höhe aufweisend) highest, tallest;
    die \höchsten Bäume/ Menschen the tallest trees/people;
    der \höchste Berg the highest mountain
    die \höchsten Profite the biggest profits;
    die bisher \höchste zu zahlende Entschädigung the largest amount of compensation payable to date;
    aufs H\höchste extremely, most;
    das H\höchste, was... the most [that]...;
    zu jds \höchsten/\höchster... to sb's great...;
    zu meiner \höchsten Bestürzung to my great consternation; s. a. Wesen
    3) ( gravierendste) severest, most severe;
    die \höchsten Verluste the highest [or greatest] losses
    das \höchste Amt the highest office;
    von \höchstem Ansehen of the highest repute;
    der \höchste Feiertag the most important public holiday;
    der \höchste Offizier the highest-ranking officer;
    die \höchsten Würdenträger dignitaries of the highest level
    die \höchsten Ansprüche the most stringent demands;
    von \höchster Bedeutung sein to be of the utmost importance;
    die Freiheit ist das \höchste Gut freedom is the most precious commodity
    1) ( in größter Höhe) the highest;
    mittags steht die Sonne am \höchsten the sun is highest at midday
    2) ( in größtem Ausmaß) the most, most of all;
    er war von den Bewerbern am \höchsten qualifiziert he was the most qualified of the applicants
    die am \höchsten versicherten Firmen the most heavily insured firms

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > höchste

  • 49 höchster

    höchs·te(r, s) attr adj
    1) ( die größte Höhe aufweisend) highest, tallest;
    die \höchstern Bäume/ Menschen the tallest trees/people;
    der \höchster Berg the highest mountain
    die \höchstern Profite the biggest profits;
    die bisher \höchster zu zahlende Entschädigung the largest amount of compensation payable to date;
    aufs H\höchster extremely, most;
    das H\höchster, was... the most [that]...;
    zu jds \höchstern/\höchsterr... to sb's great...;
    zu meiner \höchstern Bestürzung to my great consternation; s. a. Wesen
    3) ( gravierendste) severest, most severe;
    die \höchstern Verluste the highest [or greatest] losses
    das \höchster Amt the highest office;
    von \höchsterm Ansehen of the highest repute;
    der \höchster Feiertag the most important public holiday;
    der \höchster Offizier the highest-ranking officer;
    die \höchstern Würdenträger dignitaries of the highest level
    die \höchstern Ansprüche the most stringent demands;
    von \höchsterr Bedeutung sein to be of the utmost importance;
    die Freiheit ist das \höchster Gut freedom is the most precious commodity
    1) ( in größter Höhe) the highest;
    mittags steht die Sonne am \höchstern the sun is highest at midday
    2) ( in größtem Ausmaß) the most, most of all;
    er war von den Bewerbern am \höchstern qualifiziert he was the most qualified of the applicants
    die am \höchstern versicherten Firmen the most heavily insured firms

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > höchster

  • 50 höchstes

    höchs·te(r, s) attr adj
    1) ( die größte Höhe aufweisend) highest, tallest;
    die \höchstesn Bäume/ Menschen the tallest trees/people;
    der \höchstes Berg the highest mountain
    die \höchstesn Profite the biggest profits;
    die bisher \höchstes zu zahlende Entschädigung the largest amount of compensation payable to date;
    aufs H\höchstes extremely, most;
    das H\höchstes, was... the most [that]...;
    zu jds \höchstesn/\höchstesr... to sb's great...;
    zu meiner \höchstesn Bestürzung to my great consternation; s. a. Wesen
    3) ( gravierendste) severest, most severe;
    die \höchstesn Verluste the highest [or greatest] losses
    das \höchstes Amt the highest office;
    von \höchstesm Ansehen of the highest repute;
    der \höchstes Feiertag the most important public holiday;
    der \höchstes Offizier the highest-ranking officer;
    die \höchstesn Würdenträger dignitaries of the highest level
    die \höchstesn Ansprüche the most stringent demands;
    von \höchstesr Bedeutung sein to be of the utmost importance;
    die Freiheit ist das \höchstes Gut freedom is the most precious commodity
    1) ( in größter Höhe) the highest;
    mittags steht die Sonne am \höchstesn the sun is highest at midday
    2) ( in größtem Ausmaß) the most, most of all;
    er war von den Bewerbern am \höchstesn qualifiziert he was the most qualified of the applicants
    die am \höchstesn versicherten Firmen the most heavily insured firms

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > höchstes

  • 51 höher

    hö·her [ʼhø:ɐ] adj
    1) ( größer an vertikaler Ausdehnung) higher, taller;
    \höhere Bäume/ Menschen taller trees/people;
    eine \höhere Decke a higher ceiling
    2) ( dem Ausmaß nach bedeutender) greater, larger;
    ein \höherer Druck a greater pressure;
    \höhere Forderungen greater demands;
    \höhere Gewinne higher profits;
    \höhere Preise higher prices;
    eine \höhere Strafe a severer [or more severe] fine;
    \höhere Temperaturen higher temperatures;
    \höhere Verluste greater losses
    eine \höhere Funktionärin a more senior official;
    ein \höherer Offizier a higher-ranking officer
    die Gesundheit ist ein \höheres Gut als der Reichtum health is a more precious commodity than wealth
    WENDUNGEN:
    sich akk zu H\höherem berufen fühlen to feel destined for higher things
    1) ( weiter nach oben) higher/taller
    2) ( mit gesteigertem Wert) higher;
    sich akk \höher versichern to increase one's insurance

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > höher

  • 52 Reserve

    Re·ser·ve <-, -n> [reʼzɛrvə] f
    1) ( Rücklage) reserve;
    eiserne \Reserve emergency reserve;
    stille \Reserven fin hidden reserves; fam, reserve fund;
    [noch] jdn/ etw in [o auf] \Reserve haben to have sb/sth in reserve
    2) ( aufgespeicherte Energie) energy reserves pl, reserves pl of energy
    Offizier der \Reserve mil reserve officer
    4) (geh: Zurückhaltung) reserve;
    ob er wohl mal seine \Reserve aufgibt I wonder if he'll come out of his shell eventually;
    jdn [durch/mit etw] aus der \Reserve locken ( fam) to bring sb out of his/her shell [with sth]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Reserve

  • 53 OvD,

    O. v. D. Abk. ( Offizier vom Dienst) MIL. duty officer

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > OvD,

  • 54 hohes Tier

    bigwig coll.
    mugwump
    n
    [bes. Offizier]
    brass hat Br. coll.
    n
    ugs.
    1. big bug coll.
    2. biggie coll.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > hohes Tier

См. также в других словарях:

  • Offizier(in) — Offizier(in) …   Deutsch Wörterbuch

  • Offizier — (v. lat. officium, »Amt«), Bezeichnung der militärischen Vorgesetzten vom Leutnant aufwärts (vom Feldwebel abwärts Unteroffiziere). Offizierkorps als geschlossene Körperschaften bildeten sich überall mit dem Aufkommen stehender Heere aus. Das… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Offizier — (v. fr. Officier), 1) Anführer einer Anzahl Soldaten; bes. 2) wenn er von höherem Rang als ein Feldwebel ist. O. sind also die Lieutenants, der Hauptmann (bei der Cavallerie Rittmeister), Major, Oberstlieutenant, Oberst (Brigadier) u. General.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Offizier — (frz.), beim Militär Name der Befehlenden vom Leutnant aufwärts. Man unterscheidet Subaltern O.: Leutnant, Oberleutnant; Hauptleute und Rittmeister, die eine besondere Klasse der O. bilden; Stabs O.: Major, Oberstleutnant, Oberst; Generäle:… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Offizier — Offizier, der Anführer einer Anzahl Soldaten: Lieutenant. Hauptmann (Rittmeister),Major, Oberstlieutenant, Oberst, General, Marschall; vom Major an beginnen die Stabs O. e. Die Anführer vom Lieutenant abwärts heißen Unteroffiziere: Feldwebel,… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Offizier — Offizier,der:+Militär·Truppenführer …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Offizier — Sm std. (15. Jh., Bedeutung 16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. officier, dieses aus ml. officiarius Inhaber eines Amtes , zu l. officium n. Pflicht, Amt (offiziell). In der Bedeutung Beamter schon früher bezeugt.    Ebenso nndl. officier, ne …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Offizier — »militärische Rangstufe (vom Leutnant aufwärts)«: Die seit dem 16./17. Jh. bezeugte militärische Rangbezeichnung ist aus gleichbed. frz. officier entlehnt, das auf mlat. officiarius »Beamteter, Bediensteter« zurückgeht. Zugrunde liegt lat.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Offizier — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Herr Percy ist Marineoffizier …   Deutsch Wörterbuch

  • Offizier — Ein Offizier ist ein Soldat mit dem Dienstgrad Leutnant bis Generalfeldmarschall beziehungsweise Marschall, wobei es den Dienstgrad eines Generalfeldmarschalls oder Marschalls nicht in allen Armeen gibt und in manchen nur in Kriegszeiten.… …   Deutsch Wikipedia

  • Offizier — Of|fi|zier [ɔfi ts̮i:ɐ̯], der; s, e, Of|fi|zie|rin [ɔfi ts̮i:rɪn], die; , nen: Vertreter, Vertreterin, Träger, Trägerin eines militärischen Rangs (vom Leutnant aufwärts). Zus.: Marineoffizier, Marineoffizierin, Sanitätsoffizier,… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»