Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

officially

  • 1 activos oficiales sobre no residentes

    • officially held claims on nonresidents

    Diccionario Técnico Español-Inglés > activos oficiales sobre no residentes

  • 2 crédito a la exportación con respaldo oficial

    • officially supported export credit

    Diccionario Técnico Español-Inglés > crédito a la exportación con respaldo oficial

  • 3 precio de tasa

    • officially fixed price
    • standard price

    Diccionario Técnico Español-Inglés > precio de tasa

  • 4 oficialmente

    adv.
    officially, in an official manner.
    * * *
    1 officially
    * * *
    * * *
    = officially, formally.
    Ex. Library staff members are officially hired by and report to the library director or designate.
    Ex. This was initiated formally by the calling of the first meeting of the Network Advisory Committee in 1976.
    * * *
    = officially, formally.

    Ex: Library staff members are officially hired by and report to the library director or designate.

    Ex: This was initiated formally by the calling of the first meeting of the Network Advisory Committee in 1976.

    * * *
    officially
    * * *
    officially
    * * *
    oficialmente adv officially

    Spanish-English dictionary > oficialmente

  • 5 homologado

    1→ link=homologar homologar
    1 (centro, estudios) officially approved, officially recognized
    2 (productos) authorized
    * * *
    * * *
    - da adjetivo approved, endorsed
    * * *
    Ex. The projections of qualified manpower into the year 2000 are bleak for personnel based industries.
    ----
    * homologado por la ALA = ALA-accredited.
    * * *
    - da adjetivo approved, endorsed
    * * *

    Ex: The projections of qualified manpower into the year 2000 are bleak for personnel based industries.

    * homologado por la ALA = ALA-accredited.

    * * *
    ‹productos/modelos› approved, endorsed
    centro educativo homologado ( Esp); school officially approved by the government
    * * *
    homologado, -a adj
    [producto] officially approved;
    un juguete homologado por la Unión Europea a toy that meets European Union standards

    Spanish-English dictionary > homologado

  • 6 homologar

    v.
    1 to bring into line.
    2 to authorize officially (producto).
    3 to homologate, to validate, to confirm officially.
    El oficial homologó el comunicado The official homologated the communication
    4 to homologize, to standardize.
    Homologaron los parámetros They homologized the parameters.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 (comprobar) to approve, recognize, authorize
    2 DEPORTE to ratify
    * * *
    VT
    1) (=aprobar) to approve officially, sanction
    2) (=equiparar) to bring into line, standardize
    3) (Dep) [+ récord] to ratify, recognize
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) < producto> ( recomendar) to approve, endorse; ( autorizar) to authorize, approve
    b) (Dep) < récord> to ratify, recognize
    c) < convenio> to recognize
    2) ( equiparar)
    * * *
    Ex. This is a report of a survey of off-campus/extension courses in graduates library education programs accredited by the American Library Association.
    ----
    * homologar un programa = accredit + programme.
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) < producto> ( recomendar) to approve, endorse; ( autorizar) to authorize, approve
    b) (Dep) < récord> to ratify, recognize
    c) < convenio> to recognize
    2) ( equiparar)
    * * *

    Ex: This is a report of a survey of off-campus/extension courses in graduates library education programs accredited by the American Library Association.

    * homologar un programa = accredit + programme.

    * * *
    homologar [A3 ]
    vt
    A
    1 ‹producto› (recomendar) to approve, endorse; (autorizar) to authorize, approve, sanction
    2 ( Dep) ‹récord› to ratify, recognize
    3 ‹convenio› to recognize
    B (equiparar) homologar algo CON algo to recognize sth as equivalent TO sth
    C ( Chi) (igualar) to equal, match
    * * *

     

    homologar ( conjugate homologar) verbo transitivo

    ( autorizar) to authorize, approve
    b) (Dep) ‹ récord to ratify, recognize


    homologar verbo transitivo
    1 (hacer equivalentes) to standardize
    2 (considerar válido) to approve: hay que homologar estos productos antes de ponerlos a la venta, these products must be approved before they can be sold
    * * *
    1. [equiparar] to bring into line, to make comparable ( con with);
    reivindican que se homologuen sus salarios con los del resto de los funcionarios they are demanding that their wages be brought into line with those of other public sector workers
    2. [producto] to authorize officially
    3. [récord] to confirm officially
    4. [título] = to certify as equivalent to an officially recognized qualification
    * * *
    v/t certify
    * * *
    homologar {52} vt
    1) : to sanction
    2) : to bring into line

    Spanish-English dictionary > homologar

  • 7 formalmente

    adv.
    1 formally, according to established rules.
    2 formally, seriously.
    * * *
    1 (con formalidad) formally
    2 (con seriedad) seriously
    3 (con cortesía) politely
    * * *
    adv.
    * * *
    ADV
    1.
    (=de forma oficial) officially
    2.
    (=referido a la forma) in form

    formalmente, su última película es más sencilla que las anteriores — his latest film is simpler in form than his previous ones

    * * *
    = formally, officially.
    Ex. This was initiated formally by the calling of the first meeting of the Network Advisory Committee in 1976.
    Ex. Library staff members are officially hired by and report to the library director or designate.
    * * *
    = formally, officially.

    Ex: This was initiated formally by the calling of the first meeting of the Network Advisory Committee in 1976.

    Ex: Library staff members are officially hired by and report to the library director or designate.

    * * *

    formalmente adverbio
    1 (con formalidad) reliably
    2 (siguiendo los requisitos formales) formally: debes solicitar la beca formalmente, you should formally apply for the scholarship
    3 (relativo a la forma) formally: formalmente son iguales, they are formally the same
    ' formalmente' also found in these entries:
    Spanish:
    bar
    - explicitar
    - rogar
    English:
    excuse
    - formally
    - steady
    - study
    * * *
    formally
    * * *
    : formally
    * * *
    formalmente adv formally

    Spanish-English dictionary > formalmente

  • 8 inaugurar

    v.
    1 to (officially) open (edificio, congreso).
    2 to inaugurate, to open up, to debut, to kick off.
    Ellos inauguraron la celebración They inaugurated the celebration.
    Inauguramos a nuestro rey nuevo We inaugurated our new ruler.
    * * *
    1 to inaugurate, open
    * * *
    VT [+ edificio] to inaugurate; [+ exposición] to open (formally); [+ estatua] to unveil
    * * *
    verbo transitivo <teatro/hospital> to open, inaugurate (frml); < monumento> to unveil; <exposición/sesión> to open

    Brasil inauguró el marcador — (period) Brazil opened the scoring

    * * *
    = launch, inaugurate, open.
    Ex. It describes an attempt by leaders in the CD-ROM business to launch a logical file structure standard for CD-ROM.
    Ex. In the beginning staff delivered books to readers in their homes, while in 1972 a mobile library service was inaugurated enabling readers to choose their own materials.
    Ex. The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.
    * * *
    verbo transitivo <teatro/hospital> to open, inaugurate (frml); < monumento> to unveil; <exposición/sesión> to open

    Brasil inauguró el marcador — (period) Brazil opened the scoring

    * * *
    = launch, inaugurate, open.

    Ex: It describes an attempt by leaders in the CD-ROM business to launch a logical file structure standard for CD-ROM.

    Ex: In the beginning staff delivered books to readers in their homes, while in 1972 a mobile library service was inaugurated enabling readers to choose their own materials.
    Ex: The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.

    * * *
    inaugurar [A1 ]
    vt
    ‹teatro/hospital› to open, inaugurate ( frml); ‹monumento› to unveil; ‹exposición/sesión› to open
    Brasil inauguró el marcador a los trece minutos ( period); Brazil opened the scoring after thirteen minutes
    * * *

    inaugurar ( conjugate inaugurar) verbo transitivoteatro/hospital to open, inaugurate (frml);
    monumento to unveil;
    exposición/sesión to open
    inaugurar verbo transitivo to inaugurate, open
    ' inaugurar' also found in these entries:
    Spanish:
    abrir
    English:
    inaugurate
    - open
    * * *
    [edificio, congreso] to (officially) open; [año académico, época] to mark the beginning of, to inaugurate; [estatua] to unveil;
    el delantero inauguró el marcador en el minuto 5 the forward opened the scoring in the fifth minute
    * * *
    v/t (officially) open
    * * *
    1) : to inaugurate
    2) : to open
    * * *
    inaugurar vb to open

    Spanish-English dictionary > inaugurar

  • 9 mallorquín

    1 Majorcan
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) Majorcan
    1 (dialecto) Majorcan
    ————————
    1 (dialecto) Majorcan
    * * *
    mallorquín, -ina
    1.
    ADJ SM / F Majorcan
    2.
    SM (Ling) Majorcan
    * * *
    I
    - quina adjetivo/masculino, femenino Majorcan
    II
    masculino ( idioma) Majorcan
    •• Cultural note:
    The variety of catalán spoken in the Balearic Islands. Some people regard it as a separate language from Catalan, which enjoys official status, but it is not officially recognized as such
    * * *
    I
    - quina adjetivo/masculino, femenino Majorcan
    II
    masculino ( idioma) Majorcan
    •• Cultural note:
    The variety of catalán spoken in the Balearic Islands. Some people regard it as a separate language from Catalan, which enjoys official status, but it is not officially recognized as such
    * * *
    The variety of catalán (↑ catalán a1) spoken in the Balearic Islands. Some people regard it as a separate language from Catalan, which enjoys official status, but it is not officially recognized as such.
    Majorcan
    masculine, feminine
    1 (persona) Majorcan
    2
    * * *

    mallorquín 1
    ◊ - quina adjetivo/ sustantivo masculino, femenino

    Majorcan
    mallorquín 2 sustantivo masculino ( idioma) Majorcan

    * * *
    mallorquín, -ina
    adj
    Majorcan
    nm,f
    [persona] Majorcan
    nm
    [lengua] Majorcan
    * * *
    I adj Majorcan
    II m, mallorquina f Majorcan
    III m idioma Majorcan
    * * *
    mallorquín, - quina adj & n
    : Majorcan

    Spanish-English dictionary > mallorquín

  • 10 peronismo

    1 Peronism
    * * *
    PERONISMO General Juan Domingo Perón (1895-1974) came to power in Argentina in 1946, on a social justice platform known as justicialismo. He aimed to break Argentina's dependence on exports by developing the domestic economy through state-led industrialization. Peronismo stood for nationalization of industry, trade unions, paid holidays, the welfare state and the provision of affordable housing. Women were given the vote in 1947, a move championed by Perón's charismatic wife "Evita" (María Eva Duarte). Following her death in 1952, Perón's support began to crumble and he was driven into exile in 1955. His party was banned for almost a decade and did not regain power until 1973, when he was recalled from exile to become President. He died the following year. Peronismo as a movement has survived, and the Peronist party returned to power in 1989 under Carlos Menem.
    * * *
    masculino Peronism
    •• Cultural note:
    A political movement, known officially as justicialismo, named for the populist politician Colonel Juan Domingo Perón, elected President of Argentina in 1946. An admirer of Italian fascism, Perón claimed always to be a champion of the workers and the poor, the descamisados (shirtless ones), to whom his first wife Eva Duarte (`Evita') became a sort of icon, especially after her death in 1952. Although he instituted some social reforms, Perón's regime proved increasingly repressive and he was ousted in an army coup in 1955. He returned from exile to become president again in 1973, but died in office a year later. His Partido Justicialista governed Argentina again from 1989 to 1999 under President Carlos Saúl Menem
    * * *
    masculino Peronism
    •• Cultural note:
    A political movement, known officially as justicialismo, named for the populist politician Colonel Juan Domingo Perón, elected President of Argentina in 1946. An admirer of Italian fascism, Perón claimed always to be a champion of the workers and the poor, the descamisados (shirtless ones), to whom his first wife Eva Duarte (`Evita') became a sort of icon, especially after her death in 1952. Although he instituted some social reforms, Perón's regime proved increasingly repressive and he was ousted in an army coup in 1955. He returned from exile to become president again in 1973, but died in office a year later. His Partido Justicialista governed Argentina again from 1989 to 1999 under President Carlos Saúl Menem
    * * *
    peronismo (↑ peronismo a1)
    Peronism
    A political movement, known officially as justicialismo, named for the populist politician Colonel Juan Domingo Perón, elected President of Argentina in 1946. An admirer of Italian fascism, Perón claimed always to be a champion of the workers and the poor, the descamisados (shirtless ones), to whom his first wife Eva Duarte (`Evita') became a sort of icon, especially after her death in 1952. Although he instituted some social reforms, Perón's regime proved increasingly repressive and he was ousted in an army coup in 1955. He returned from exile to become president again in 1973, but died in office a year later. His Partido Justicialista won the 2007 elections led by Alicia Fernández de Kirchner.
    * * *
    Pol Peronism
    * * *
    m Peronism

    Spanish-English dictionary > peronismo

  • 11 valenciano

    adj.
    Valencian, pertaining to Valencia or its inhabitants, from Valencia.
    m.
    Valencian, native or inhabitant of Valencia.
    * * *
    1 Valencian
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) Valencian
    1 (idioma) Valencian
    ————————
    1 (idioma) Valencian
    * * *
    valenciano, -a
    1.
    ADJ of/from Valencia
    2.
    SM/ F native/inhabitant of Valencia
    valenciana
    * * *
    I
    - na adjetivo/masculino, femenino Valencian
    II
    masculino (Ling) Valencian
    •• Cultural note:
    The variety of catalán spoken in the autonomous region of Valencia. Some people regard it as a separate language from Catalan, which enjoys official status, but it is not officially recognized as such
    * * *
    I
    - na adjetivo/masculino, femenino Valencian
    II
    masculino (Ling) Valencian
    •• Cultural note:
    The variety of catalán spoken in the autonomous region of Valencia. Some people regard it as a separate language from Catalan, which enjoys official status, but it is not officially recognized as such
    * * *
    Valencian
    masculine, feminine
    valenciano (↑ valenciano a1)
    1 (persona) Valencian
    2
    The variety of catalán (↑ catalán a1) spoken in the autonomous region of Valencia. Some people regard it as a separate language from Catalan, which enjoys official status, but it is not officially recognized as such.
    * * *

    valenciano 1
    ◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femenino

    Valencian
    valenciano 2 sustantivo masculino (Ling) Valencian
    valenciano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Valencian

    ' valenciano' also found in these entries:
    Spanish:
    país
    - valenciana
    * * *
    valenciano, -a
    adj
    Valencian
    nm,f
    Valencian
    nm
    [lengua] Valencian
    * * *
    adj Valencian, Valencia atr

    Spanish-English dictionary > valenciano

  • 12 Benin

    m.
    Benin.
    * * *
    1 Benin
    * * *
    = Benin.
    Ex. Togo (officially the Togolese Republic) is a narrow country in West Africa bordering Ghana to the west, Benin to the east and Burkina Faso to the north.
    * * *

    Ex: Togo (officially the Togolese Republic) is a narrow country in West Africa bordering Ghana to the west, Benin to the east and Burkina Faso to the north.

    * * *
    Benin
    * * *
    Benin

    Spanish-English dictionary > Benin

  • 13 Burkina Faso

    1 Burkina-Faso
    * * *
    Ex. Togo (officially the Togolese Republic) is a narrow country in West Africa bordering Ghana to the west, Benin to the east and Burkina Faso to the north.
    * * *

    Ex: Togo (officially the Togolese Republic) is a narrow country in West Africa bordering Ghana to the west, Benin to the east and Burkina Faso to the north.

    * * *
    Burkina Faso
    * * *
    Burkina Faso

    Spanish-English dictionary > Burkina Faso

  • 14 boletín oficial

    m.
    gazette.
    * * *
    (n.) = gazette, official gazette
    Ex. Australian government gazettes are the main vehicles for official announcements and notifications.
    Ex. Official gazettes are basically the medium by which national governments officially disseminate new legislation and official announcements, although not always in full text.
    * * *
    (n.) = gazette, official gazette

    Ex: Australian government gazettes are the main vehicles for official announcements and notifications.

    Ex: Official gazettes are basically the medium by which national governments officially disseminate new legislation and official announcements, although not always in full text.

    * * *
    official bulletin

    Spanish-English dictionary > boletín oficial

  • 15 chiringuito

    1 familiar (en playa) refreshment stall, refreshment stand; (en carretera) roadside snack bar, hot food stand
    \
    montarse un chiringuito familiar to set up a small business
    * * *
    SM refreshment stall, refreshment stand
    * * *
    masculino (Esp) stall, kiosk ( selling drinks and snacks)
    * * *
    = beachside bar, beach bar.
    Ex. This is the epitome of a casual beachside bar, offering long cool drinks during the heat of the day, and cocktails to salute the setting sun.
    Ex. Now that the beach bars are open, summer is officially here.
    * * *
    masculino (Esp) stall, kiosk ( selling drinks and snacks)
    * * *
    = beachside bar, beach bar.

    Ex: This is the epitome of a casual beachside bar, offering long cool drinks during the heat of the day, and cocktails to salute the setting sun.

    Ex: Now that the beach bars are open, summer is officially here.

    * * *
    ( Esp) chiringuito de playa (↑ chiringuito a1)
    * * *

    chiringuito sustantivo masculino refreshment stall
    ' chiringuito' also found in these entries:
    Spanish:
    fritura
    - merendero
    * * *
    1. [bar] refreshment counter o Br stall
    2. Fam [negocio]
    montarse un chiringuito to set up a little business
    * * *
    m beach bar

    Spanish-English dictionary > chiringuito

  • 16 desaparecer

    v.
    1 to disappear.
    me ha desaparecido la pluma my pen has disappeared
    será mejor que desaparezcas de escena durante una temporada you'd better make yourself scarce for a while
    desaparecer de la faz de la tierra to vanish from the face of the earth
    ¡desaparece de mi vista ahora mismo! get out of my sight this minute!
    La tristeza desaparece al amanecer Sadness disappears at dawn.
    Sus dudas desaparecieron His doubts disappeared.
    2 to go missing.
    * * *
    Conjugation model [ AGRADECER], like link=agradecer agradecer
    1 (dejar de estar) to disappear
    \
    desaparecer del mapa figurado to vanish off the face of the earth
    hacer desaparecer to cause to disappear, hide 2 (quitar) to get rid of
    * * *
    verb
    to disappear, vanish
    * * *
    1. VI
    1) [persona, objeto] to disappear, go missing

    ¡desaparece de mi vista! — get out of my sight!

    mapa
    2) [mancha, olor, síntoma] to disappear, go (away)
    3) euf (=morir) to pass away
    2.
    VT LAm (Pol) to disappear

    desaparecieron a los disidentes — they disappeared the dissidents, the dissidents were disappeared

    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) ( de lugar) to disappear
    b) dolor/síntoma/cicatriz to disappear, go; costumbre to disappear, die out; mancha to come out
    c) ( de la vista) to disappear

    desapareció entre la muchedumbrehe disappeared o vanished into the crowd

    desaparece de mi vista — (fam) get out of my sight

    2.
    desaparecerse v pron (Andes) to disappear
    * * *
    = disappear, disband, fade (away/out), fall into + obscurity, vanish, die out, evaporate, go away, dissolve, pass on, go + missing, sweep away, slip through + the cracks, swallow up, slip from + the scene, go out of + existence, go + the way of the dodo, follow + the dodo, go + the way of the horseless carriage, go + the way of the dinosaur(s), blow away, wither away, drop from + sight, pass away, fizzle out, efface, fade into + obscurity, fade into + oblivion, go + forever, peter out, skulk off, sneak off, sneak away, go into + hiding, wear off, be all gone.
    Ex. This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.
    Ex. With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.
    Ex. Trails that are not frequently followed are prone to fade, items are not fully permanent, memory is transitory.
    Ex. The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.
    Ex. She seized her sweater and purse and vanished.
    Ex. These changes accelerated through much of the nineteenth century, with the older material such as the chivalric romance dying out about the 1960s.
    Ex. It is pointless to create interest if it is then allowed to evaporate because the books cannot be obtained.
    Ex. Not surprisingly, the girls went away embarrassed, and the mother, if she was any better informed, was certainly none the wiser.
    Ex. He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.
    Ex. Further, it is true in nature that organisms are born, grow and mature, decline and pass on.
    Ex. This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.
    Ex. Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.
    Ex. The author discusses the factors which have led to early adolescent services slipping through the cracks.
    Ex. The growing complexity of computing environments requires creative solutions to prevent the gain in productivity promised by computing advances from being swallowed up by the necessity of moving information from one environment to another.
    Ex. With their numbers and their prices, serials in the paper format are as a spring fog slipping from the scene.
    Ex. The volunteer fire companies went out of existence, as did their library associations.
    Ex. Today, all of the early independents have gone the way of the dodo = En la actualidad, todas las empresas independientes originales han desaparecido.
    Ex. It has the choice: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.
    Ex. When databases of information (particularly in full text) first became available on the Internet, many users felt that thesauri and subject classifications were no longer needed and would go the way of horseless carriages.
    Ex. The library will have to learn to cope with new technology and even larger amounts of material if it wishes to avoid going the way of the dinosaur.
    Ex. Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.
    Ex. He concludes that public libraries will wither away, together with the rights of the individual member of the public to information.
    Ex. The older material, such as the chivalric romances, dropped from sight.
    Ex. These tools are useable for analytical studies of how technologies emerge, mature and pass away.
    Ex. Over the weekend, she started three articles and each one fizzled out for lack of inspiration.
    Ex. The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.
    Ex. But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.
    Ex. The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.
    Ex. Those were the good old days and now they have gone forever.
    Ex. Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.
    Ex. Good attendance with 21 people there though a few skulked off without paying!.
    Ex. One of the great joys in life is sneaking off.
    Ex. So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab.
    Ex. The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.
    Ex. We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.
    Ex. The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.
    ----
    * aparecer y desaparecer = come and go.
    * barreras + desaparecer = boundaries + dissolve.
    * desaparecer de la faz de la tierra = vanish from + the face of the earth, disappear from + the face of the earth.
    * desaparecer en el horizonte cabalgando al atardecer = ride off + into the sunset.
    * desaparecer en la distancia = disappear in + the distance.
    * desaparecer gradualmente = fade into + the sunset.
    * desaparecer las diferencias = blur + distinctions, blur + the lines between, blur + the boundaries between.
    * desaparecer poco a poco = fade into + the sunset.
    * desaparecer sin dejar huella = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.
    * desaparecer sin dejar rastro = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.
    * desear fuertemente que Algo desaparezca = will + Nombre + away.
    * estar desapareciendo = be on the way out.
    * hacer desaparecer = eradicate, dispel, banish.
    * hacer desaparecer un mito = dispel + myth.
    * hacer mucho tiempo que Algo ha desaparecido = be long gone.
    * límites + desaparecer = boundaries + crumble.
    * problema + desaparecer = problem + go away.
    * que no desaparece = lingering.
    * viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo
    a) ( de lugar) to disappear
    b) dolor/síntoma/cicatriz to disappear, go; costumbre to disappear, die out; mancha to come out
    c) ( de la vista) to disappear

    desapareció entre la muchedumbrehe disappeared o vanished into the crowd

    desaparece de mi vista — (fam) get out of my sight

    2.
    desaparecerse v pron (Andes) to disappear
    * * *
    = disappear, disband, fade (away/out), fall into + obscurity, vanish, die out, evaporate, go away, dissolve, pass on, go + missing, sweep away, slip through + the cracks, swallow up, slip from + the scene, go out of + existence, go + the way of the dodo, follow + the dodo, go + the way of the horseless carriage, go + the way of the dinosaur(s), blow away, wither away, drop from + sight, pass away, fizzle out, efface, fade into + obscurity, fade into + oblivion, go + forever, peter out, skulk off, sneak off, sneak away, go into + hiding, wear off, be all gone.

    Ex: This feature, portability, can be a mixed blessing-things which can be moved have a habit of disappearing.

    Ex: With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.
    Ex: Trails that are not frequently followed are prone to fade, items are not fully permanent, memory is transitory.
    Ex: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.
    Ex: She seized her sweater and purse and vanished.
    Ex: These changes accelerated through much of the nineteenth century, with the older material such as the chivalric romance dying out about the 1960s.
    Ex: It is pointless to create interest if it is then allowed to evaporate because the books cannot be obtained.
    Ex: Not surprisingly, the girls went away embarrassed, and the mother, if she was any better informed, was certainly none the wiser.
    Ex: He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.
    Ex: Further, it is true in nature that organisms are born, grow and mature, decline and pass on.
    Ex: This article describes the consequences of a burglary of a during which the desktop system, computer, image setter, and a FAX machine went missing.
    Ex: Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.
    Ex: The author discusses the factors which have led to early adolescent services slipping through the cracks.
    Ex: The growing complexity of computing environments requires creative solutions to prevent the gain in productivity promised by computing advances from being swallowed up by the necessity of moving information from one environment to another.
    Ex: With their numbers and their prices, serials in the paper format are as a spring fog slipping from the scene.
    Ex: The volunteer fire companies went out of existence, as did their library associations.
    Ex: Today, all of the early independents have gone the way of the dodo = En la actualidad, todas las empresas independientes originales han desaparecido.
    Ex: It has the choice: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.
    Ex: When databases of information (particularly in full text) first became available on the Internet, many users felt that thesauri and subject classifications were no longer needed and would go the way of horseless carriages.
    Ex: The library will have to learn to cope with new technology and even larger amounts of material if it wishes to avoid going the way of the dinosaur.
    Ex: Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.
    Ex: He concludes that public libraries will wither away, together with the rights of the individual member of the public to information.
    Ex: The older material, such as the chivalric romances, dropped from sight.
    Ex: These tools are useable for analytical studies of how technologies emerge, mature and pass away.
    Ex: Over the weekend, she started three articles and each one fizzled out for lack of inspiration.
    Ex: The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.
    Ex: But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.
    Ex: The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.
    Ex: Those were the good old days and now they have gone forever.
    Ex: Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.
    Ex: Good attendance with 21 people there though a few skulked off without paying!.
    Ex: One of the great joys in life is sneaking off.
    Ex: So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab.
    Ex: The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.
    Ex: We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.
    Ex: The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.
    * aparecer y desaparecer = come and go.
    * barreras + desaparecer = boundaries + dissolve.
    * desaparecer de la faz de la tierra = vanish from + the face of the earth, disappear from + the face of the earth.
    * desaparecer en el horizonte cabalgando al atardecer = ride off + into the sunset.
    * desaparecer en la distancia = disappear in + the distance.
    * desaparecer gradualmente = fade into + the sunset.
    * desaparecer las diferencias = blur + distinctions, blur + the lines between, blur + the boundaries between.
    * desaparecer poco a poco = fade into + the sunset.
    * desaparecer sin dejar huella = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.
    * desaparecer sin dejar rastro = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.
    * desear fuertemente que Algo desaparezca = will + Nombre + away.
    * estar desapareciendo = be on the way out.
    * hacer desaparecer = eradicate, dispel, banish.
    * hacer desaparecer un mito = dispel + myth.
    * hacer mucho tiempo que Algo ha desaparecido = be long gone.
    * límites + desaparecer = boundaries + crumble.
    * problema + desaparecer = problem + go away.
    * que no desaparece = lingering.
    * viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the.

    * * *
    vi
    1 (de un lugar) to disappear
    desapareció sin dejar huella he disappeared o vanished without trace, he did a vanishing trick o a disappearing act ( hum)
    hizo desaparecer el sombrero ante sus ojos he made the hat disappear o vanish before their very eyes
    en esta oficina las cosas tienden a desaparecer things tend to disappear o go missing in this office
    2 «dolor/síntoma» to disappear; «cicatriz» to disappear, go; «costumbre» to disappear, die out
    lo dejé en remojo y la mancha desapareció I left it to soak and the stain came out
    tenía que hacer desaparecer las pruebas he had to get rid of the evidence
    3 (de la vista) to disappear
    el sol desapareció detrás de una nube the sun disappeared o went behind a cloud
    el ladrón desapareció entre la muchedumbre the thief disappeared o vanished into the crowd
    desaparece de mi vista antes de que te pegue ( fam); get out of my sight before I wallop you ( colloq)
    1 (de un lugar) to disappear
    se desaparecieron mis gafas my glasses have disappeared
    2 (de la vista) to disappear
    * * *

     

    desaparecer ( conjugate desaparecer) verbo intransitivo [persona/objeto] to disappear;
    [dolor/síntoma/cicatriz] to disappear, go;
    [ costumbre] to disappear, die out;
    [ mancha] to come out
    desaparecerse verbo pronominal (Andes) to disappear
    desaparecer verbo intransitivo to disappear: me ha desaparecido la cartera, I can't find my wallet
    el sol desapareció detrás de las nubes, the sun vanished behind the clouds
    ♦ Locuciones: desaparecer del mapa/de la faz de la tierra, to vanish off the face of the earth
    ' desaparecer' also found in these entries:
    Spanish:
    confundirse
    - disipar
    - escabullirse
    - lance
    - magia
    - mapa
    - obliterar
    - perderse
    - volar
    - volatilizarse
    - camino
    - comer
    - ir
    - pasar
    - quitar
    - sacar
    English:
    disappear
    - dissipate
    - linger
    - lost
    - magic away
    - melt away
    - sink away
    - trace
    - vanish
    - face
    - melt
    - missing
    * * *
    vi
    1. [de la vista] to disappear (de from);
    desapareció tras las colinas it dropped out of sight behind the hills;
    me ha desaparecido la pluma my pen has disappeared;
    hizo desaparecer una paloma y un conejo he made a dove and a rabbit vanish;
    será mejor que desaparezcas de escena durante una temporada you'd better make yourself scarce for a while;
    desaparecer de la faz de la tierra to vanish from the face of the earth;
    ¡desaparece de mi vista ahora mismo! get out of my sight this minute!
    2. [dolor, síntomas, mancha] to disappear, to go;
    [cicatriz] to disappear; [sarpullido] to clear up
    3. [en guerra, accidente] to go missing, to disappear;
    muchos desaparecieron durante la represión many people disappeared during the crackdown
    vt
    Am [persona] = to detain extrajudicially during political repression and possibly kill
    * * *
    I v/i disappear, vanish
    II v/t L.Am.
    disappear fam, make disappear
    * * *
    desaparecer {53} vt
    : to cause to disappear
    : to disappear, to vanish
    * * *
    desaparecer vb to disappear

    Spanish-English dictionary > desaparecer

  • 17 disolver

    v.
    1 to dissolve.
    disolver en leche agitando constantemente dissolve it in milk, stirring continuously
    Ricardo disolvió el polvo Richard dissolved the powder.
    La policía disolvió a la pandilla The police dissolved the gang.
    2 to break up.
    3 to rescind.
    Ella disolvió el pacto She rescinded the pact.
    * * *
    Conjugation model [ MOVER], like link=mover mover (pp disuelto,-a)
    1 (gen) to dissolve
    2 (anular) to annul
    3 (destruir) to destroy
    1 (gen) to dissolve
    2 figurado to be dissolved
    * * *
    verb
    * * *
    ( pp disuelto)
    1. VT
    1) [+ azúcar, sal] to dissolve
    2) [+ contrato, matrimonio, parlamento] to dissolve
    3) [+ manifestación] to break up; (Mil) to disband
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <matrimonio/contrato> to annul; < parlamento> to dissolve
    b) <manifestación/reunión> to break up
    c) ( en líquido) to dissolve
    d) (Med) to dissolve, break up
    2.
    disolverse v pron manifestación/reunión to break up; azúcar/aspirina to dissolve
    * * *
    = break up, disband, discontinue, digest, dilute, dissolve, liquidate.
    Ex. Subarrangement at entry terms can break up long sequences of entries listed under the same keyword.
    Ex. With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.
    Ex. Systems like OCLC are going from classical catalogs in the direction of online catalogs, and at least one institution on the OCLC system has discontinued adding cards to its catalog.
    Ex. Wood pulp can be made either by grinding up untreated logs (when it is called mechanical wood, or groundwood), or by digesting wood chips chemically (chemical wood).
    Ex. I believe that delving into social work dilutes the library's effectiveness.
    Ex. He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.
    Ex. The Book Portfolio, comprising shares in companies in the book business, was set up for The Bookseller in Dec 81 and liquidated in Oct 92 = La Cartera de Acciones del Libro, compuesta de acciones en empresas del negocio del libro, se creó para El Bookseller en diciembre del 1981 y se liquidó en octubre del 1992.
    ----
    * disolver un Grupo = dissolve + Grupo.
    * que el agua disuelve = water-fugitive.
    * reunión + disolverse = party + break up.
    * sin disolver = undiluted.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <matrimonio/contrato> to annul; < parlamento> to dissolve
    b) <manifestación/reunión> to break up
    c) ( en líquido) to dissolve
    d) (Med) to dissolve, break up
    2.
    disolverse v pron manifestación/reunión to break up; azúcar/aspirina to dissolve
    * * *
    = break up, disband, discontinue, digest, dilute, dissolve, liquidate.

    Ex: Subarrangement at entry terms can break up long sequences of entries listed under the same keyword.

    Ex: With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.
    Ex: Systems like OCLC are going from classical catalogs in the direction of online catalogs, and at least one institution on the OCLC system has discontinued adding cards to its catalog.
    Ex: Wood pulp can be made either by grinding up untreated logs (when it is called mechanical wood, or groundwood), or by digesting wood chips chemically (chemical wood).
    Ex: I believe that delving into social work dilutes the library's effectiveness.
    Ex: He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.
    Ex: The Book Portfolio, comprising shares in companies in the book business, was set up for The Bookseller in Dec 81 and liquidated in Oct 92 = La Cartera de Acciones del Libro, compuesta de acciones en empresas del negocio del libro, se creó para El Bookseller en diciembre del 1981 y se liquidó en octubre del 1992.
    * disolver un Grupo = dissolve + Grupo.
    * que el agua disuelve = water-fugitive.
    * reunión + disolverse = party + break up.
    * sin disolver = undiluted.

    * * *
    vt
    1 ‹matrimonio/contrato› to annul; ‹parlamento› to dissolve
    2 ‹manifestación/reunión› to break up
    3 (en un líquido) to dissolve
    disolver la pastilla en un poco de agua dissolve the tablet in a little water
    [ S ] disuélvase en la boca ( impers) allow to dissolve in the mouth
    4 ( Med) to dissolve, break up
    1 «manifestación/reunión» to break up
    la manifestación se disolvió pacíficamente the demonstration broke up peacefully
    ¡por favor, disuélvanse! break it up, please!
    2 «azúcar/aspirina» to dissolve
    * * *

     

    disolver ( conjugate disolver) verbo transitivo
    a)matrimonio/contrato to annul;

    parlamento/organización to dissolve
    b)manifestación/reunión to break up



    disolverse verbo pronominal [manifestación/reunión] to break up;
    [azúcar/aspirina] to dissolve
    disolver verbo transitivo
    1 (diluir) to dissolve
    2 (deshacer un grupo) to dissolve
    (dispersar una reunión) to break up
    ' disolver' also found in these entries:
    Spanish:
    disuelto
    English:
    break up
    - demonstration
    - disband
    - dissolve
    - break
    * * *
    vt
    1. [en líquido] to dissolve;
    disolver en leche agitando constantemente dissolve it in milk, stirring continuously;
    disolver un caramelo en la boca to suck a Br sweet o US candy
    2. [familia, manifestación] to break up;
    [empresa, partido] to dissolve, to wind up; [parlamento, matrimonio] to dissolve; [contrato] to rescind
    * * *
    <part disuelto> v/t
    1 dissolve
    2 manifestación break up
    * * *
    disolver {89} vt
    1) : to dissolve
    2) : to break up
    * * *
    1. (en un líquido) to dissolve
    2. (manifestación) to break up [pt. broke; pp. broken]

    Spanish-English dictionary > disolver

  • 18 eliminar

    v.
    to eliminate.
    El líquido eliminó las manchas The liquid eliminated the stains.
    El mafioso eliminó al testigo The mobster eliminated the witness.
    * * *
    1 (gen) to eliminate, exclude
    2 (esperanzas, miedos, etc) to get rid of, cast aside
    3 familiar (matar) to kill, eliminate
    * * *
    verb
    3) kill
    * * *
    1. VT
    1) (=hacer desaparecer) [+ mancha, obstáculo] to remove, get rid of; [+ residuos] to dispose of; [+ pobreza] to eliminate, eradicate; [+ posibilidad] to rule out

    eliminar un directorio — (Inform) to remove o delete a directory

    2) [+ concursante, deportista] to knock out, eliminate

    fueron eliminados de la competiciónthey were knocked out of o eliminated from the competition

    3) euf (=matar) to eliminate, do away with *
    4) [+ incógnita] to eliminate
    5) (Fisiol) to eliminate
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) < obstáculo> to remove; < párrafo> to delete, remove
    b) < candidato> to eliminate; (Dep) to eliminate, knock out
    c) (euf) ( matar) to eliminate (euph), to get rid of (euph)
    d) < residuos> to dispose of
    2) <toxinas/grasas> to eliminate
    3) (Mat) < incógnita> to eliminate
    * * *
    = abort, cut off, delete, detach, disband, discard, dispose of, do away with, eliminate, eradicate, erase, erode, kill, obviate, purge, remove, rid, suppress, take out, withdraw, screen out, retire, squeeze out, decrement, dispel, weed out, axe [ax, -USA], abolish, pare out, chop off, excise, obliterate, scrap, take off, expunge, cut out, put to + rest, sweep away, root out, nix, drive out, deselect, strip away, roll back, efface, cashier, clear out, weed, sunset, stomp + Nombre + out, zap, take + Nombre + out.
    Ex. It is important to know what police or fire responses are triggered by alarms and how that reaction can be aborted and the alarm silenced.
    Ex. The only way to solve these problems is either to revise your catalog in its totality or to cut it off.
    Ex. Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.
    Ex. The words from the deleted abstract in the abstract word file will be detached when DOBIS/LIBIS is not busy with other work.
    Ex. With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.
    Ex. The dates should be checked regularly and updated so that old dates are discarded and new ones entered.
    Ex. List and describe the steps involved in withdrawing and disposing of books which are no longer required.
    Ex. DOBIS/LIBIS does away with the multiplicity of files and catalogs.
    Ex. Obviously, computers and the use of notation in computerised systems may place additional constraints upon the nature of the notation, or may eliminate the need to consider some of the characteristics below.
    Ex. In this instance links would be insufficient to eradicate the false drop.
    Ex. Pressing the delete key erases a characters without leaving a blank space.
    Ex. These arrangements should also erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.
    Ex. He was looking for the book 'Flowers and Bullets and Freedom to kill' = Estaba buscando el libro "Flores, balas y libertad para matar".
    Ex. The intercalation of (41-4) after 329 obviates this function.
    Ex. The system requests the number of the borrower and then purges that borrower's name and number from its files.
    Ex. Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.
    Ex. This function can be used to rid access-point files of unused entries.
    Ex. It is possible to suppress references and to omit steps in a hierarchy.
    Ex. A scheme should allow reduction, to take out subjects and their subdivisions which are no longer used.
    Ex. Thus, all cards corresponding to documents covering 'Curricula' are withdrawn from the pack.
    Ex. Most journals rely for a substantial part of their income on advertisements; how would advertisers view the prospect of being selectively screened out by readers?.
    Ex. This article stresses the importance for libraries of making current informationav ailable on AIDS, and of retiring out-of-date information on the subject.
    Ex. Subjects not in the core of major employment areas are likely to be squeezed out of the standard curriculum.
    Ex. Document terms absent from the original query were decremented.
    Ex. But years and experience do not always dispel the sense of unease.
    Ex. Information services administrators expect library schools to uphold admission standards and weed out unsuitable candidates.
    Ex. 'He's been trying to cover up his tracks; those engineers who got axed were his scapegoats'.
    Ex. Who knows? If we can abolish the card catalogue and replace it with some form more acceptable to library users, they may even begin to use library catalogues!.
    Ex. Because the assumption in this method is that none of the preceding years' operations are worth continuing unless they can be shown to be necessary, zero-based budgeting (ZZB) can be useful for paring out the deadwood of obsolete or uselessly extravagant programs.
    Ex. Others chop off old records to remain within the limits of 680 MB.
    Ex. Once a new digitized system has been introduced irrelevancies and redundant features can more easily be seen and excised.
    Ex. Typing errors cannot be obliterated with a normal erasing fluid as this would print and appear as a blotch on the copies.
    Ex. There have even been rumours of plans to scrap most of the industrial side of its work and disperse key elements, such as the work on regional and industrial aid, to the provinces.
    Ex. Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.
    Ex. This article examines the controversial issue about whether to expunge books about satanism from the library shelves.
    Ex. In order to support a core acquistions programme of essential materials for its users, a library will more readily cut out material on the fringe of its needs if such material can be obtained by a good document supply system.
    Ex. Careful investigation by the library board of the possibilities inherent in system membership usually puts to rest preconceived fears.
    Ex. Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.
    Ex. Libraries should root out unproductive and obsolete activities.
    Ex. This play was nixed by school officials on the grounds that the subject of sweatshops was not appropriate for that age group.
    Ex. The development of user-friendly interfaces to data bases may drive out the unspecialised information broker in the long run.
    Ex. There is a need to provide public access to the Internet and to develop guidelines for selecting and deselecting appropriate resources.
    Ex. Like its predecessor, it wants to strip away the sentimentality surrounding male-female relationships and reveal the ugly, unvarnished truth.
    Ex. Some Russia specialists say President Putin is rolling back liberal economic and political reforms ushered in by his predecessor.
    Ex. The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.
    Ex. His case was referred to the next session, and in the following May he was cashiered.
    Ex. Pockets of resistance still remain in Fallujah, but the vast majority of insurgents have been cleared out.
    Ex. It seems to me that the electronic catalog provides the ability to build a file that can, in fact, be easily weeded.
    Ex. It's instructive to remember just how passionately the media hyped the dangers of ' sunsetting' the ban.
    Ex. Like I said, no wonder racism won't die, it takes BOTH sides to stomp it out, not just one!.
    Ex. This electric fly swatter will zap any fly or mosquito with 1500 volts.
    Ex. My lasting image of Omar is of him crouched in the rubble waiting for U.S. troops to get close enough so he could take one of them out.
    ----
    * ayudar a eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.
    * eliminar al intermediario = cut out + the middleman.
    * eliminar ambigüedades = disambiguate.
    * eliminar barreras = flatten + barriers, tackle + barriers, erase + boundaries.
    * eliminar de un golpe = eliminate + at a stroke.
    * eliminar de un texto = redact out, redact.
    * eliminar diferencias = flatten out + differences.
    * eliminar el hielo = de-ice [deice].
    * eliminar el sarro = descale.
    * eliminar gases = pass + gas, break + wind, pass + wind.
    * eliminar la necesidad de = remove + the need for.
    * eliminar las barreras = break down + barriers.
    * eliminar las diferencias = iron out + differences.
    * eliminar los duplicados = deduplicate.
    * eliminar + Nombre = clear of + Nombre.
    * eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.
    * eliminar por etapas = phase out.
    * eliminar progresivamente = phase out.
    * eliminar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.
    * eliminar puliendo = buff out.
    * eliminar una barrera = topple + barrier.
    * eliminar una ecuación de búsqueda = clear + search.
    * eliminar un error = remove + error.
    * eliminar un obstáculo = remove + barrier, sweep away + obstacle.
    * eliminar un problema = sweep away + problem, work out + kink.
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) < obstáculo> to remove; < párrafo> to delete, remove
    b) < candidato> to eliminate; (Dep) to eliminate, knock out
    c) (euf) ( matar) to eliminate (euph), to get rid of (euph)
    d) < residuos> to dispose of
    2) <toxinas/grasas> to eliminate
    3) (Mat) < incógnita> to eliminate
    * * *
    = abort, cut off, delete, detach, disband, discard, dispose of, do away with, eliminate, eradicate, erase, erode, kill, obviate, purge, remove, rid, suppress, take out, withdraw, screen out, retire, squeeze out, decrement, dispel, weed out, axe [ax, -USA], abolish, pare out, chop off, excise, obliterate, scrap, take off, expunge, cut out, put to + rest, sweep away, root out, nix, drive out, deselect, strip away, roll back, efface, cashier, clear out, weed, sunset, stomp + Nombre + out, zap, take + Nombre + out.

    Ex: It is important to know what police or fire responses are triggered by alarms and how that reaction can be aborted and the alarm silenced.

    Ex: The only way to solve these problems is either to revise your catalog in its totality or to cut it off.
    Ex: Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.
    Ex: The words from the deleted abstract in the abstract word file will be detached when DOBIS/LIBIS is not busy with other work.
    Ex: With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.
    Ex: The dates should be checked regularly and updated so that old dates are discarded and new ones entered.
    Ex: List and describe the steps involved in withdrawing and disposing of books which are no longer required.
    Ex: DOBIS/LIBIS does away with the multiplicity of files and catalogs.
    Ex: Obviously, computers and the use of notation in computerised systems may place additional constraints upon the nature of the notation, or may eliminate the need to consider some of the characteristics below.
    Ex: In this instance links would be insufficient to eradicate the false drop.
    Ex: Pressing the delete key erases a characters without leaving a blank space.
    Ex: These arrangements should also erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.
    Ex: He was looking for the book 'Flowers and Bullets and Freedom to kill' = Estaba buscando el libro "Flores, balas y libertad para matar".
    Ex: The intercalation of (41-4) after 329 obviates this function.
    Ex: The system requests the number of the borrower and then purges that borrower's name and number from its files.
    Ex: Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.
    Ex: This function can be used to rid access-point files of unused entries.
    Ex: It is possible to suppress references and to omit steps in a hierarchy.
    Ex: A scheme should allow reduction, to take out subjects and their subdivisions which are no longer used.
    Ex: Thus, all cards corresponding to documents covering 'Curricula' are withdrawn from the pack.
    Ex: Most journals rely for a substantial part of their income on advertisements; how would advertisers view the prospect of being selectively screened out by readers?.
    Ex: This article stresses the importance for libraries of making current informationav ailable on AIDS, and of retiring out-of-date information on the subject.
    Ex: Subjects not in the core of major employment areas are likely to be squeezed out of the standard curriculum.
    Ex: Document terms absent from the original query were decremented.
    Ex: But years and experience do not always dispel the sense of unease.
    Ex: Information services administrators expect library schools to uphold admission standards and weed out unsuitable candidates.
    Ex: 'He's been trying to cover up his tracks; those engineers who got axed were his scapegoats'.
    Ex: Who knows? If we can abolish the card catalogue and replace it with some form more acceptable to library users, they may even begin to use library catalogues!.
    Ex: Because the assumption in this method is that none of the preceding years' operations are worth continuing unless they can be shown to be necessary, zero-based budgeting (ZZB) can be useful for paring out the deadwood of obsolete or uselessly extravagant programs.
    Ex: Others chop off old records to remain within the limits of 680 MB.
    Ex: Once a new digitized system has been introduced irrelevancies and redundant features can more easily be seen and excised.
    Ex: Typing errors cannot be obliterated with a normal erasing fluid as this would print and appear as a blotch on the copies.
    Ex: There have even been rumours of plans to scrap most of the industrial side of its work and disperse key elements, such as the work on regional and industrial aid, to the provinces.
    Ex: Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.
    Ex: This article examines the controversial issue about whether to expunge books about satanism from the library shelves.
    Ex: In order to support a core acquistions programme of essential materials for its users, a library will more readily cut out material on the fringe of its needs if such material can be obtained by a good document supply system.
    Ex: Careful investigation by the library board of the possibilities inherent in system membership usually puts to rest preconceived fears.
    Ex: Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.
    Ex: Libraries should root out unproductive and obsolete activities.
    Ex: This play was nixed by school officials on the grounds that the subject of sweatshops was not appropriate for that age group.
    Ex: The development of user-friendly interfaces to data bases may drive out the unspecialised information broker in the long run.
    Ex: There is a need to provide public access to the Internet and to develop guidelines for selecting and deselecting appropriate resources.
    Ex: Like its predecessor, it wants to strip away the sentimentality surrounding male-female relationships and reveal the ugly, unvarnished truth.
    Ex: Some Russia specialists say President Putin is rolling back liberal economic and political reforms ushered in by his predecessor.
    Ex: The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.
    Ex: His case was referred to the next session, and in the following May he was cashiered.
    Ex: Pockets of resistance still remain in Fallujah, but the vast majority of insurgents have been cleared out.
    Ex: It seems to me that the electronic catalog provides the ability to build a file that can, in fact, be easily weeded.
    Ex: It's instructive to remember just how passionately the media hyped the dangers of ' sunsetting' the ban.
    Ex: Like I said, no wonder racism won't die, it takes BOTH sides to stomp it out, not just one!.
    Ex: This electric fly swatter will zap any fly or mosquito with 1500 volts.
    Ex: My lasting image of Omar is of him crouched in the rubble waiting for U.S. troops to get close enough so he could take one of them out.
    * ayudar a eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.
    * eliminar al intermediario = cut out + the middleman.
    * eliminar ambigüedades = disambiguate.
    * eliminar barreras = flatten + barriers, tackle + barriers, erase + boundaries.
    * eliminar de un golpe = eliminate + at a stroke.
    * eliminar de un texto = redact out, redact.
    * eliminar diferencias = flatten out + differences.
    * eliminar el hielo = de-ice [deice].
    * eliminar el sarro = descale.
    * eliminar gases = pass + gas, break + wind, pass + wind.
    * eliminar la necesidad de = remove + the need for.
    * eliminar las barreras = break down + barriers.
    * eliminar las diferencias = iron out + differences.
    * eliminar los duplicados = deduplicate.
    * eliminar + Nombre = clear of + Nombre.
    * eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.
    * eliminar por etapas = phase out.
    * eliminar progresivamente = phase out.
    * eliminar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.
    * eliminar puliendo = buff out.
    * eliminar una barrera = topple + barrier.
    * eliminar una ecuación de búsqueda = clear + search.
    * eliminar un error = remove + error.
    * eliminar un obstáculo = remove + barrier, sweep away + obstacle.
    * eliminar un problema = sweep away + problem, work out + kink.

    * * *
    eliminar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹obstáculo› to remove; ‹párrafo› to delete, remove
    para eliminar las cucarachas to get rid of o exterminate o kill cockroaches
    2 ‹equipo/candidato› to eliminate
    fueron eliminados del torneo they were knocked out of o eliminated from the tournament
    3 ( euf) (matar) to eliminate ( euph), to get rid of ( euph)
    B ‹toxinas/grasas› to eliminate
    C ( Mat) ‹incógnita› to eliminate
    * * *

     

    eliminar ( conjugate eliminar) verbo transitivo

    párrafo to delete, remove

    (Dep) to eliminate, knock out
    c) (euf) ( matar) to eliminate (euph), to get rid of (euph)


    e)toxinas/grasas to eliminate

    eliminar verbo transitivo to eliminate
    ' eliminar' also found in these entries:
    Spanish:
    acabar
    - cortar
    - descalificar
    - michelín
    - quitar
    - sonda
    - terminar
    - tranquilizar
    English:
    cut out
    - debug
    - eliminate
    - face
    - hit list
    - knock out
    - liquidate
    - obliterate
    - remove
    - weed
    - cut
    - delete
    - do
    - knock
    - take
    - zap
    * * *
    1. [en juego, deporte, concurso] to eliminate (de from);
    el que menos puntos consiga queda eliminado the person who scores the lowest number of points is eliminated;
    lo eliminaron en la segunda ronda he was eliminated o knocked out in the second round
    2. [acabar con] [contaminación] to eliminate;
    [grasas, toxinas] to eliminate, to get rid of; [residuos] to dispose of; [manchas] to remove, to get rid of; [fronteras, obstáculos] to remove, to eliminate;
    eliminó algunos trozos de su discurso he cut out some parts of his speech
    3. Mat [incógnita] to eliminate
    4. Euf [matar] to eliminate, to get rid of
    * * *
    v/t
    1 eliminate
    2 desperdicios dispose of
    3 INFOR delete
    * * *
    1) : to eliminate, to remove
    2) : to do in, to kill
    * * *
    1. (en general) to eliminate
    2. (manchas) to remove

    Spanish-English dictionary > eliminar

  • 19 exhibir

    v.
    1 to exhibit.
    El museo exhibe su obra The museum exhibits his work.
    2 to show off (joyas, cualidades).
    3 to show, to screen.
    4 to demonstrate, to evidence, to exhibit.
    Elsa exhibe mucha madurez Elsa demonstrates much maturity.
    * * *
    1 to exhibit, show, display
    2 (ostentar) to show off
    3 DERECHO to produce
    1 (ostentar) to show off, make an exhibition of oneself
    * * *
    verb
    1) to exhibit, show
    * * *
    1. VT
    1) (=mostrar) [+ cuadros] to exhibit, put on show; [+ artículos] to display; [+ pasaporte] to show; [+ película] to screen

    los diseños exhibidos en la exposiciónthe designs on show o on display o exhibited in the exhibition

    2) (=mostrar con orgullo) to show off
    3) Méx [+ cantidad] to pay in cash
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <colección/modelos> to show, display
    b) < película> to show, screen; <cuadro/obras de arte> to exhibit
    c) ( con orgullo) <regalos/trofeos> to show off
    2.
    exhibir vi (period) (Art) to exhibit
    3.
    exhibirse v pron ( mostrarse en público) to show oneself; ( hacerse notar) to draw attention to oneself
    * * *
    = exhibit, put + Nombre + on show, showcase.
    Ex. These headings, therefore, in addition to exhibiting a bias in favor of the majority, actively hinder access.
    Ex. Putting books on show is a way of making recommendations by, as it were, remote control and anything tatty, botched-up and sloppily makeshift should be avoided.
    Ex. Officially known as SOLEX, this exhibition showcases mainly IT based products for the legal profession.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <colección/modelos> to show, display
    b) < película> to show, screen; <cuadro/obras de arte> to exhibit
    c) ( con orgullo) <regalos/trofeos> to show off
    2.
    exhibir vi (period) (Art) to exhibit
    3.
    exhibirse v pron ( mostrarse en público) to show oneself; ( hacerse notar) to draw attention to oneself
    * * *
    = exhibit, put + Nombre + on show, showcase.

    Ex: These headings, therefore, in addition to exhibiting a bias in favor of the majority, actively hinder access.

    Ex: Putting books on show is a way of making recommendations by, as it were, remote control and anything tatty, botched-up and sloppily makeshift should be avoided.
    Ex: Officially known as SOLEX, this exhibition showcases mainly IT based products for the legal profession.

    * * *
    exhibir [I1 ]
    vt
    1 ‹colección/modelos/creaciones› to show, display
    los modelos que exhibieron en el desfile the designs on display in the show
    no siente reparos en exhibir su gordura he's not ashamed to let people see how fat he is
    2 ( period); ‹película› to show, screen; ‹cuadro/obras de arte› to exhibit
    una exposición donde se exhiben cuadros de varios artistas vanguardistas an exhibition displaying works by several avant-garde artists, an exhibition of works by several avant-garde artists
    3 (con orgullo) ‹regalos/trofeos› to show off
    ■ exhibir
    vi
    ( period) ( Art) to exhibit
    1 (mostrarse) to show oneself
    se exhiben juntos en público sin el menor recato they go around together in public quite openly, they quite openly allow themselves to be seen together in public
    2 (hacerse notar) to draw attention to oneself
    * * *

    exhibir ( conjugate exhibir) verbo transitivo
    a)colección/modelos to show, display


    cuadro/obras de arte to exhibit
    c) ( con orgullo) ‹regalos/trofeos to show off

    verbo intransitivo (period) (Art) to exhibit
    exhibirse verbo pronominal ( mostrarse en público) to show oneself;
    ( hacerse notar) to draw attention to oneself
    exhibir verbo transitivo
    1 (objetos) to exhibit, display: en el museo municipal se está exhibiendo una colección de juguetes antiguos, the city museum is exhibiting an antique toy collection
    2 (presumir) to show off: le gusta exhibir sus dotes de pianista, he likes to show off his talent as a pianist
    3 (una película) to show: están exhibiendo la última película de Kubrick en el Odeón, the latest Kubrick film is showing at the Odeón
    ' exhibir' also found in these entries:
    Spanish:
    ostentar
    - urna
    - echar
    - pasar
    - poner
    English:
    show
    - L
    * * *
    vt
    1. [exponer] [cuadros, fotografías] to exhibit;
    [modelos] to show; [productos] to display;
    exhibirá su colección primavera-verano en París she will present her spring-summer collection in Paris
    2. [alardear de] [joyas, trofeos] to show off
    3. [mostrar] [cualidades]
    exhibió sus dotes de cantante she showed how good a singer she was;
    exhibió su fuerza ante el público he demonstrated his strength in front of the audience
    4. [película] to show, to screen
    5. Méx [pagar] to pay
    * * *
    v/t
    1 show, display
    2 película screen, show; cuadro exhibit
    3 Méx ( pagar) pay
    * * *
    : to exhibit, to show, to display
    * * *
    1. (cuadros) to exhibit / to show [pt. showed; pp. shown]
    2. (película) to show

    Spanish-English dictionary > exhibir

  • 20 guardar muchas esperanzas

    (v.) = get + Posesivo + hopes up
    Ex. We have been told that although officially an upgrade/revision is 'under development,' we shouldn't get our hopes up.
    * * *
    (v.) = get + Posesivo + hopes up

    Ex: We have been told that although officially an upgrade/revision is 'under development,' we shouldn't get our hopes up.

    Spanish-English dictionary > guardar muchas esperanzas

См. также в других словарях:

  • Officially — Of*fi cial*ly, adv. By the proper officer; by virtue of the proper authority; in pursuance of the special powers vested in an officer or office; as, accounts or reports officially verified or rendered; letters officially communicated; persons… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • officially — UK US /əˈfɪʃəli/ adverb ► formally and in a way that is agreed to and arranged by people in positions of authority: »The proposed merger was announced officially by the CEO today. ► as stated or accepted by people publicly, although it may not be …   Financial and business terms

  • officially — of|fi|cial|ly [əˈfıʃəli] adv 1.) publicly or formally ▪ The new church was officially opened on July 5th. ▪ Nothing has yet been officially announced . ▪ The scheme was officially launched in May. ▪ Has the company officially confirmed the… …   Dictionary of contemporary English

  • officially — adverb 1 publicly and formally: They have officially announced their engagement. | The new clinic was officially opened this morning. | The two countries are still not officially at war. 2 (sentence adverb) according to what you say publicly,… …   Longman dictionary of contemporary English

  • officially — of|fi|cial|ly [ ə fıʃli ] adverb ** 1. ) publicly and formally: The school won t be officially opened until next month. 2. ) according to what governments or people in authority say, although it may not be true: Officially it s a members only… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • officially */*/ — UK [əˈfɪʃ(ə)lɪ] / US adverb 1) publicly and formally The school won t be officially opened until next month. 2) a) according to what governments or people in authority say, although it may not be true Officially it s a members only club, but they …   English dictionary

  • officially — adv. Officially is used with these adjectives: ↑closed, ↑open, ↑unemployed Officially is used with these verbs: ↑acknowledge, ↑adopt, ↑annex, ↑announce, ↑approve, ↑ban, ↑call, ↑ …   Collocations dictionary

  • officially*/ — [əˈfɪʃəli] adv 1) publicly and formally The school won t be officially opened until next month.[/ex] 2) according to what governments or people in authority say, although it may not be true Officially, the government claims no knowledge of the… …   Dictionary for writing and speaking English

  • officially — adverb 1. in an official role (Freq. 2) officially, he is in charge officially responsible • Ant: ↑unofficially • Derived from adjective: ↑official 2. with official authorization …   Useful english dictionary

  • officially — official ► ADJECTIVE 1) relating to an authority or public body and its activities and responsibilities. 2) having the approval or authorization of such a body. ► NOUN ▪ a person holding public office or having official duties. DERIVATIVES… …   English terms dictionary

  • Officially Yours — Single by Craig David from the album Trust Me …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»