Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

office

  • 101 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) undvære
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) afse; afsætte
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) spar
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) skåne
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) spare
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) spare for
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) ekstra
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) fri-
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) reservedel
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) reservehjul
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare
    * * *
    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) undvære
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) afse; afsætte
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) spar
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) skåne
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) spare
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) spare for
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) ekstra
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) fri-
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) reservedel
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) reservehjul
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare

    English-Danish dictionary > spare

  • 102 standard

    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) standard; målestok
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) standard
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) standart
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) standard-
    - standardise
    - standardization
    - standardisation
    - standard-bearer
    - be up to / below standard
    - standard of living
    * * *
    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) standard; målestok
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) standard
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) standart
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) standard-
    - standardise
    - standardization
    - standardisation
    - standard-bearer
    - be up to / below standard
    - standard of living

    English-Danish dictionary > standard

  • 103 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) station; -station
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) -station
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) post
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) stille; placere
    * * *
    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) station; -station
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) -station
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) post
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) stille; placere

    English-Danish dictionary > station

  • 104 stay

    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) opholde sig; blive
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) blive
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) ophold
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up
    * * *
    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) opholde sig; blive
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) blive
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) ophold
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up

    English-Danish dictionary > stay

  • 105 stay behind

    (to remain in a place after others have left it: They all left the office at five o'clock, but he stayed behind to finish some work.) blive tilbage
    * * *
    (to remain in a place after others have left it: They all left the office at five o'clock, but he stayed behind to finish some work.) blive tilbage

    English-Danish dictionary > stay behind

  • 106 store

    [sto:] 1. noun
    1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) forråd
    2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) stor mængde
    3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) lager
    4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) butik; -butik; (stor-)magasin
    2. verb
    1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) opbevare
    2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) fylde med; rumme
    - storehouse
    - storeroom
    - in store
    - set great store by
    - set store by
    - store up
    * * *
    [sto:] 1. noun
    1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) forråd
    2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) stor mængde
    3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) lager
    4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) butik; -butik; (stor-)magasin
    2. verb
    1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) opbevare
    2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) fylde med; rumme
    - storehouse
    - storeroom
    - in store
    - set great store by
    - set store by
    - store up

    English-Danish dictionary > store

  • 107 stranger

    1) (a person who is unknown to oneself: I've met her once before, so she's not a complete stranger (to me).) ukendt; fremmed
    2) (a visitor: I can't tell you where the post office is - I'm a stranger here myself.) ikke stedkendt person
    * * *
    1) (a person who is unknown to oneself: I've met her once before, so she's not a complete stranger (to me).) ukendt; fremmed
    2) (a visitor: I can't tell you where the post office is - I'm a stranger here myself.) ikke stedkendt person

    English-Danish dictionary > stranger

  • 108 swear in

    (to introduce (a person) into a post or office formally, by making him swear an oath: The new Governor is being sworn in next week.) tage i ed
    * * *
    (to introduce (a person) into a post or office formally, by making him swear an oath: The new Governor is being sworn in next week.) tage i ed

    English-Danish dictionary > swear in

  • 109 switchboard

    noun (a board with many switches for controlling electric currents etc, or for making connections by telephone, eg within a large office etc.) omstillingsbord
    * * *
    noun (a board with many switches for controlling electric currents etc, or for making connections by telephone, eg within a large office etc.) omstillingsbord

    English-Danish dictionary > switchboard

  • 110 take sides

    (to choose to support a particular opinion, group etc against another: Everybody in the office took sides in the dispute.) tage parti
    * * *
    (to choose to support a particular opinion, group etc against another: Everybody in the office took sides in the dispute.) tage parti

    English-Danish dictionary > take sides

  • 111 term

    [tə:m] 1. noun
    1) (a (usually limited) period of time: a term of imprisonment; a term of office.) periode; tid
    2) (a division of a school or university year: the autumn term.) semester; -semester
    3) (a word or expression: Myopia is a medical term for short-sightedness.) betegnelse; fagudtryk
    2. verb
    (to name or call: That kind of painting is termed `abstract'.) kalde; betegne
    - in terms of
    * * *
    [tə:m] 1. noun
    1) (a (usually limited) period of time: a term of imprisonment; a term of office.) periode; tid
    2) (a division of a school or university year: the autumn term.) semester; -semester
    3) (a word or expression: Myopia is a medical term for short-sightedness.) betegnelse; fagudtryk
    2. verb
    (to name or call: That kind of painting is termed `abstract'.) kalde; betegne
    - in terms of

    English-Danish dictionary > term

  • 112 transfer

    [træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb
    1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) flytte
    2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) overflytte
    3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) overføre
    2. noun
    (['trænsfə:])
    1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) overflytning
    2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) overføringsbillede
    * * *
    [træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb
    1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) flytte
    2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) overflytte
    3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) overføre
    2. noun
    (['trænsfə:])
    1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) overflytning
    2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) overføringsbillede

    English-Danish dictionary > transfer

  • 113 troop

    [tru:p] 1. noun
    1) (a group of ordinary soldiers.) enhed
    2) (a crowd or collection (of people or animals): A troop of visitors arrived.) flok
    2. verb
    (to go in a group: They all trooped into his office.) troppe op
    - troops
    * * *
    [tru:p] 1. noun
    1) (a group of ordinary soldiers.) enhed
    2) (a crowd or collection (of people or animals): A troop of visitors arrived.) flok
    2. verb
    (to go in a group: They all trooped into his office.) troppe op
    - troops

    English-Danish dictionary > troop

  • 114 unnecessary

    1) (not necessary: It is unnecessary to waken him yet.) unødvendig
    2) (that might have been avoided: Your mistake caused a lot of unnecessary work in the office.) unødvendig
    * * *
    1) (not necessary: It is unnecessary to waken him yet.) unødvendig
    2) (that might have been avoided: Your mistake caused a lot of unnecessary work in the office.) unødvendig

    English-Danish dictionary > unnecessary

  • 115 watchdog

    noun (a dog which guards someone's property etc: We leave a watchdog in our office at night to scare away thieves.) vagthund
    * * *
    noun (a dog which guards someone's property etc: We leave a watchdog in our office at night to scare away thieves.) vagthund

    English-Danish dictionary > watchdog

  • 116 weekday

    noun (any day except a Saturday or Sunday: Our office is open only on weekdays; ( also adjective) weekday flights.) hverdag
    * * *
    noun (any day except a Saturday or Sunday: Our office is open only on weekdays; ( also adjective) weekday flights.) hverdag

    English-Danish dictionary > weekday

  • 117 white-collar

    adjective ((of workers, jobs etc) not manual; (working) in an office etc.) kontor-; funktionær
    * * *
    adjective ((of workers, jobs etc) not manual; (working) in an office etc.) kontor-; funktionær

    English-Danish dictionary > white-collar

  • 118 wonder

    1. noun
    1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) forbløffelse; forundring
    2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!) vidunder; under
    3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) det fantastiske
    2. verb
    1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) blive overrasket
    2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) undre sig
    3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) spekulere (på)
    - wonderfully
    - wonderingly
    - wonderland
    - wondrous
    - no wonder
    * * *
    1. noun
    1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) forbløffelse; forundring
    2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!) vidunder; under
    3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) det fantastiske
    2. verb
    1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) blive overrasket
    2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) undre sig
    3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) spekulere (på)
    - wonderfully
    - wonderingly
    - wonderland
    - wondrous
    - no wonder

    English-Danish dictionary > wonder

  • 119 word

    [wə:d] 1. noun
    1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) ord
    2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) ord; samtale
    3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) besked
    4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) ord; æresord
    2. verb
    (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) formulere
    - word processor
    - word processing
    - word-perfect
    - by word of mouth
    - get a word in edgeways
    - in a word
    - keep
    - break one's word
    - take someone at his word
    - take at his word
    - take someone's word for it
    - word for word
    * * *
    [wə:d] 1. noun
    1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) ord
    2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) ord; samtale
    3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) besked
    4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) ord; æresord
    2. verb
    (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) formulere
    - word processor
    - word processing
    - word-perfect
    - by word of mouth
    - get a word in edgeways
    - in a word
    - keep
    - break one's word
    - take someone at his word
    - take at his word
    - take someone's word for it
    - word for word

    English-Danish dictionary > word

  • 120 wrestle

    ['resl]
    1) (to struggle physically (with someone), especially as a sport.) bryde
    2) (to struggle (with a problem etc): I've been wrestling with the office accounts.) kæmpe
    * * *
    ['resl]
    1) (to struggle physically (with someone), especially as a sport.) bryde
    2) (to struggle (with a problem etc): I've been wrestling with the office accounts.) kæmpe

    English-Danish dictionary > wrestle

См. также в других словарях:

  • office — [ ɔfis ] n. m. • v. 1190; lat. officium I ♦ 1 ♦ Vieilli Fonction que l on doit remplir, charge dont on doit s acquitter. ⇒ charge, emploi, fonction. Résigner un office. Loc. fig. Remplir son office : produire son effet naturel, jouer pleinement… …   Encyclopédie Universelle

  • office — 1. (o fi s ) s. m. 1°   Devoir de la vie. •   Le ciel plus propice M envoie un compagnon en ce pieux office, CORN. Pomp. V, 1. •   Il [le roi] m envoie Faire office vers vous de douleur et de joie, CORN. Hor. IV, 2. •   Si votre main puissante… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • office — of‧fice [ˈɒfs ǁ ˈɒː , ˈɑː ] noun 1. [countable] a room or building where people work at desks: • The agency recently closed its Houston office. • I d like to see you in my office. • I applied for the job of office manager. • There is a shortage… …   Financial and business terms

  • office — Office, n. penac. Tantost signifie cela mesme que Officium en Latin, dont il vient, et suyvant cela on dit, Il m a fait tout bon office d ami, Nihil non officij quod amicum deceat, mihi praestitit, Et correspondance d offices, Officiorum vices,… …   Thresor de la langue françoyse

  • office — OFFICE. s. m. Devoir de la vie humaine, de la societé civile. Il est de l office d un Magistrat, d un bon Pasteur, d un bon citoyen. tous les offices de la vie civile. c est l office d un bon pere, d un bon mary, d un bon amy. Ciceron a fait un… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Office — Of fice, n. [F., fr. L. officium, for opificium; ops ability, wealth, help + facere to do or make. See {Opulent}, {Fact}.] 1. That which a person does, either voluntarily or by appointment, for, or with reference to, others; customary duty, or a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • office — of·fice n 1: a special duty, charge, or position conferred by governmental authority and for a public purpose qualified to hold public office; broadly: a special duty or position of authority hold an office of trust 2: a place where business or… …   Law dictionary

  • office — [ôf′is, äf′is] n. [OFr < L officium < opificium, doing of work < opifex, a worker < opus, a work (see OPUS) + facere, to DO1] 1. something performed or intended to be performed for another; (specified kind of) service [done through… …   English World dictionary

  • office — (n.) mid 13c., a post, an employment to which certain duties are attached, from Anglo Fr. and O.Fr. office (12c. in Old French), from L. officium service, duty, function, business (in Ecclesiastical Latin, church service ), lit. work doing, from… …   Etymology dictionary

  • Office — Of fice, v. t. To perform, as the duties of an office; to discharge. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • office — [n1] business, responsibility appointment, berth, billet, capacity, charge, commission, connection, duty, employment, function, job, obligation, occupation, performance, place, post, province, responsibility, role, service, situation, spot,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»