-
1 treat
treat [tri:t](a) (deal with) traiter;∎ to treat sb well bien traiter qn;∎ to treat sb badly mal traiter qn, ne pas bien traiter qn;∎ the hostages said that they had been well treated les otages ont déclaré qu'ils avaient été bien traités;∎ he treats them with contempt il est méprisant envers eux;∎ teachers expect to be treated with respect by their pupils les professeurs exigent que leurs élèves se conduisent respectueusement envers eux;∎ you shouldn't treat them like children vous ne devriez pas les traiter comme des enfants;∎ you treat this place like a hotel! ce n'est pas un hôtel ici!∎ the weedkiller needs to be treated with great care il faut se servir du désherbant avec beaucoup de précaution(c) (consider → problem, question) traiter, considérer;∎ the whole episode was treated as a joke on a pris ou on a considéré tout cet épisode comme une plaisanterie;∎ she treated the subject rather superficially elle a traité le sujet assez superficiellement∎ she's being treated for cancer on la soigne pour un cancer(e) (fruit, timber, crops) traiter;∎ the land has been treated with fertilizer la terre a été traitée aux engrais∎ to treat sb to sth offrir ou payer qch à qn;∎ she treated them all to ice cream elle a payé ou offert une glace à tout le monde;∎ I treated myself to a new coat je me suis offert ou payé un manteau neuf;∎ go on, treat yourself! vas-y, gâte-toi ou fais-toi plaisir!;∎ ironic he treated us to a fair old display of petulance nous avons eu droit à une belle démonstration de mauvaise humeur;∎ ironic they were treated to a graphic description of her symptoms ils ont eu droit à une description de ses symptômes dans tous les détails∎ the book treats of love le livre traite de l'amour∎ to treat with sb traiter avec qn;∎ the government refuses to treat with terrorists le gouvernement refuse de traiter avec les terroristes;∎ to treat with the enemy pactiser avec l'ennemi3 noun(a) (on special occasion → enjoyment) gâterie f, (petit) plaisir m; (→ surprise) surprise f; (→ present) cadeau m; (→ outing) sortie f;∎ as a special treat we went to the planetarium on nous a offert tout spécialement une visite au planétarium;∎ these chocolates are a real treat ces chocolats sont un véritable délice ou un vrai régal;∎ I've got a treat for you j'ai une bonne surprise pour toi;∎ to give oneself a treat s'offrir un petit plaisir, se faire plaisir;∎ let's give her a treat faisons-lui un petit plaisir, gâtons-la un peu;∎ this is my treat c'est moi qui offre ou régale;∎ you've got a treat in store on te réserve une bonne surprise, attends-toi à une bonne surprise;∎ it used to be a real treat to travel by train autrefois, on se faisait une vraie fête de voyager en train(b) (pleasure) plaisir m;∎ it's a treat for us to see you looking so happy cela nous fait vraiment plaisir ou pour nous c'est une grande joie de vous voir si heureuse∎ he's coming on a treat il fait de sacrés progrès;∎ the idea worked a treat l'idée a marché à merveille;∎ to go down a treat être très apprécié□ -
2 interbank offered rate (IBOR)
фр. taux interbancaire offert
исп. tasa de oferta interbancaria; tipo de oferta interbancaria
ставка по кредитам на межбанковском рынке; ставка по межбанковским кредитам
Ставка процента, устанавливаемая банками на свои заемные средства, предоставляемые наиболее кредитоспособным банкам на определенное время и в определенной валюте. Наиболее известной является Лондонская ставка предложения по межбанковским депозитам (ЛИБОР). Но существуют также ставки рынков Абу-Даби (АДИБОР), Амстердама (АИБОР), Бахрейна (БИБОР), Брюсселя (БРИБОР), Гонконга (ГИБОР или ГКИБОР), Кувейта (КИБОР), Люксембурга (ЛЮКСИБОР), Мадрида (МИБОР), Парижа (ПИБОР) (иногда сокращаемая на основе французского варианта taux interbancaire offert à Paris ТИОП), Саудовской Аравии (САИБОР), Сингапура (СИБОР), Цюриха (ЗИБОР) и других финансовых центров, а также ставка по шестимесячным СДР (СДРИБОР).
Англо-русский словарь Финансы и долги > interbank offered rate (IBOR)
-
3 offer
1 nounoffre f;∎ to make sb an offer (for sth) faire une offre à qn (pour qch);∎ to be under offer faire l'objet d'une proposition d'achat;∎ the house is under offer on a reçu une offre pour la maison;∎ what is on offer in the negotiations? qu'est-ce qui est proposé dans les négociations?;∎ these goods are on offer this week ces articles sont en promotion cette semaine;∎ £500 or nearest offer 500 livres, à débattreFINANCE offer of cover appel m de marge;offer by prospectus offre f publique de vente;offer to purchase offre publique d'achat;offer for sale mise f sur le marchéoffrir;∎ he was offered the post on lui a offert le poste;∎ to offer goods for sale mettre des marchandises en vente;∎ to offer one's services proposer ses services -
4 present
cadeau ⇒ 1 (a) présent ⇒ 1 (b), 1 (c), 2 (a) actuel ⇒ 2 (b) donner ⇒ 3 (a), 3 (c) remettre ⇒ 3 (a) présenter ⇒ 3 (b), 3 (c)-(h), 3 (j)∎ to give sb a present faire un cadeau à qn;∎ we gave her a pony as a present nous lui avons offert un ou fait cadeau d'un poney;∎ to make sb a present of sth faire cadeau de qch à qn;∎ it's for a present (in shop) c'est pour offrir∎ at present actuellement, à présent;∎ that's all I can tell you at present c'est tout ce que je peux vous dire pour l'instant ou pour le moment;∎ as things are at present (at this stage) au point où en sont les choses; (nowadays) par les temps qui courent;∎ up to the present jusqu'à présent, jusqu'à maintenant;∎ that's enough for the present ça suffit pour le moment ou pour l'instant;∎ to live only in or for the present vivre pour l'instant présent ou au présent∎ in the present au présent∎ by these presents par les présentes(a) (in attendance) présent;∎ to be present at a meeting être présent à ou assister à une réunion;∎ how many were present? combien de personnes étaient là ou étaient présentes?;∎ those present were very moved les personnes présentes étaient très émues, l'assistance était très émue;∎ he cannot be interviewed without a lawyer being present on ne peut pas l'interroger sans la présence d'un avocat;∎ present company excepted à l'exception des personnes présentes(b) (current → job, government, price) actuel;∎ in the present case dans le cas présent;∎ at the present time actuellement, à l'époque actuelle;∎ up to the present day jusqu'à présent, jusqu'à aujourd'hui;∎ the present year l'année f en cours; Finance l'année f courante;∎ given the present circumstances étant donné les circonstances actuelles, dans l'état actuel des choses;∎ in the present writer's opinion de l'avis de l'auteur de ces lignes∎ to present sth to sb or sb with sth donner ou offrir qch à qn;∎ they presented him with a clock ils lui ont offert une ou fait cadeau d'une pendule;∎ he presented his collection to the museum il a fait cadeau de sa collection au musée;∎ the singer was presented with a bunch of flowers la chanteuse s'est vu offrir ou remettre un bouquet de fleurs;∎ who is going to present the prizes? qui va procéder à la remise des prix?;∎ she was presented with first prize on lui a décerné le premier prix;∎ the project presents us with a formidable challenge le projet constitue pour nous un formidable défi;∎ he presented us with a fait accompli il nous a mis devant le fait accompli;∎ they were presented with an empty goalmouth ils se trouvèrent devant un but vide;∎ this presented her with no option but to agree ceci ne lui a pas laissé d'autre alternative que d'accepter;∎ figurative to present sb with an easy target offrir une bonne cible à qn;∎ she presented him with a daughter elle lui a donné une fille∎ to present sb to sb présenter qn à qn;∎ allow me to present Mr Jones permettez-moi de vous présenter M. Jones;∎ to be presented at Court être présenté à la Cour∎ the programme was presented by Ian King l'émission était présentée par Ian King(e) (offer → entertainment) présenter;∎ we proudly present Donna Stewart nous avons le plaisir ou nous sommes heureux de vous présenter Donna Stewart;∎ presenting Vanessa Brown in the title role avec Vanessa Brown dans le rôle principal;∎ the opera company is presenting a varied programme la troupe de l'opéra présente un programme varié∎ the essay is well presented la dissertation est bien présentée;∎ I wish to present my complaint in person je tiens à déposer plainte moi-même;∎ to present a bill in Parliament présenter ou introduire un projet de loi au Parlement;∎ Law to present a plea introduire une instance∎ the house presented a sorry sight la maison offrait un triste spectacle;∎ if the opportunity presents itself si l'occasion se présente;∎ a strange idea presented itself to her une idée étrange lui est venue;∎ the case presents all the appearances of murder tout semble indiquer qu'il s'agit d'un meurtre;∎ to present sb/sth in a good/bad light présenter qn/qch sous un jour favorable/défavorable(h) (show → passport, ticket) présenter;∎ you must present proof of ownership vous devez présenter un certificat de propriété ou prouver que cela vous appartient;∎ Military present arms! présentez armes!(i) (arrive, go)∎ to present oneself se présenter;∎ she presented herself at 9 o'clock as instructed elle se présenta, comme convenu, à 9 heures;∎ to present oneself at or for an examination se présenter à ou pour un examen∎ to present a cheque for payment présenter un chèque à l'encaissement;∎ to present a bill for acceptance présenter une traite à l'acceptation∎ the foetus presented itself normally la présentation (fœtale) était normale∎ the patient presented with bruises and multiple fractures cette patiente présentait des contusions et des fractures multiples►► Finance present capital capital m appelé;Grammar present indicative présent m de l'indicatif;Grammar present participle participe m présent;Grammar present perfect passé m composé;∎ in the present perfect au passé composé;Grammar present subjunctive présent m du subjonctif;Grammar present tense présent m;∎ in the present tense au présent;Accountancy present value valeur f actuelle ou actualisée -
5 Continuously Offered Longer-Term Securities(COLTS)
фр. papier à terme offert en permanence (COLTS)
исп. valores a más largo plazo de oferta continua (COLTS)
долгосрочные ценные бумаги (облигации), выпускаемые на регулярной основе; облигации «жеребята»
Программа эмиссии ценных бумаг, к которой Всемирный банк приступил в 1986 г. Первый выпуск составил 481,5 млн. долл., за ним последовал второй, на сумму 463,5 млн. долл. Сроки погашения варьировались по желанию покупателей от 3 до 30 лет. Время действия программы не лимитируется (что означает постоянное предложение) и должно превысить по продолжительности предыдущую программу Банка по дисконтным векселям. Эта новая программа увеличивает сроки наличия ценной бумаги на рынке среднесрочных обязательств (первоначально средний срок означал 24 года, теперь же 30 лет и более). Существуют различные виды ценных бумаг типа «жеребенок», такие, как: облигация «жеребенок» с фиксированной процентной ставкой, предлагаемая по номинальной стоимости (ценная бумага, обычно обращающаяся на рынках среднесрочных обязательств); облигация «жеребенок» с премией, с дисконтом, с зеро-купоном, на основе казначейских векселей с плавающей процентной ставкой и амортизируемая облигацей «жеребенок».
Англо-русский словарь Финансы и долги > Continuously Offered Longer-Term Securities(COLTS)
-
6 bid price
Fin. prix de l'offre; prix offert; prix acheteurEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bid price
-
7 FIBOR
Fin. [Banque] FIBOR (taux interbancaire offert à Francfort)English-French dictionary of law, politics, economics & finance > FIBOR
-
8 Francfort InterBank Offered Rate
Fin. [Banque] FIBOR (taux interbancaire offert à Francfort)English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Francfort InterBank Offered Rate
-
9 given as collateral
Fin., Jur. offert en garantie, en gageEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > given as collateral
-
10 IBOR
[Banque] taux interbancaire offertEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > IBOR
-
11 inter(-)bank offered rate
[Banque] taux interbancaire offertEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > inter(-)bank offered rate
-
12 inter(-)bank offered rate
[Banque] taux interbancaire offertEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > inter(-)bank offered rate
-
13 LIBOR
Fin. [Banque] taux interbancaire offert à Londres (LIBOR)English-French dictionary of law, politics, economics & finance > LIBOR
-
14 London Interbank Offered Rate
Fin. [Banque] taux interbancaire offert à Londres (LIBOR)English-French dictionary of law, politics, economics & finance > London Interbank Offered Rate
-
15 New York Interbank Offered Rate
[Banque] taux interbancaire offert à New-York (LIBOR)English-French dictionary of law, politics, economics & finance > New York Interbank Offered Rate
-
16 NYBOR
[Banque] taux interbancaire offert à New-York (LIBOR)English-French dictionary of law, politics, economics & finance > NYBOR
-
17 Paris interbank offered rate
[Banque] PIBOR (taux interbancaire offert à Paris)English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Paris interbank offered rate
-
18 PIBOR
[Banque] PIBOR (taux interbancaire offert à Paris)English-French dictionary of law, politics, economics & finance > PIBOR
-
19 pledged as collateral
Fin., Jur. offert en garantie, en gageEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > pledged as collateral
-
20 immolator
n. iemand die offert, offeraar, iemand die doodt om het offeren (in bijzonder door vuur)
См. также в других словарях:
offert — offert, erte → offrir ● offert Participe passé de offrir … Encyclopédie Universelle
offert — offert, erte (o fêr, fèr t ) part. passé d offrir. Proposé pour être accepté. • Les peines qui sont attachées à la tendresse que j ai pour vous, étant offertes à Dieu, font la pénitence d un attachement qui ne devrait être que pour lui, SÉV.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
offert — Offert, [offer]te. part … Dictionnaire de l'Académie française
offert — • erbjudande, anbud, utbud, offert • erbjudande, offert, bud, utbud … Svensk synonymlexikon
Offert — Offerte bezeichnet umgangssprachlich ein Angebot kaufmännisch das Angebot einer Ware oder eines Dienstes (österr. Offert) privatrechtlich eine Willenserklärung, einen Vertrag abzuschließen, dessen bindende Wirkung jeweils untersucht werden muss… … Deutsch Wikipedia
Offert — Of|fẹrt 〈n. 11; österr.〉 = Offerte * * * Of|fẹrt, das; [e]s, e (österr.): Offerte. * * * Of|fẹrt, das; [e]s, e (österr.): Offerte … Universal-Lexikon
Offert — Of·fẹrt das; (e)s, e; (A) ≈ Offerte … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Offert — Of|fẹrt 〈n.; Gen.: (e)s, Pl.: e; österr.〉 = Offerte … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Offert — Of|fert das; [e]s, e <zu ↑Offerte> (österr.) svw. ↑Offerte … Das große Fremdwörterbuch
offert — s ( en, er) … Clue 9 Svensk Ordbok
Offert — Of|fẹrt, das; [e]s, e (österreichisch), Of|fẹr|te, die; , n <französisch> (Angebot, Anerbieten) … Die deutsche Rechtschreibung