Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

offering

  • 1 offering

    /'ɔfəriɳ/ * danh từ - sự biếu, sự tặng, sự dâng, sự hiến, sự cúng, sự tiến - đồ biếu, đồ tặng, lễ vật, đồ cúng, đồ tiến - sự đề nghị =a peace offering+ lời đề nghị hoà bình

    English-Vietnamese dictionary > offering

  • 2 offering

    v. Tab tom txhob; tab tom thab
    n. Kev txhob; kev thab

    English-Hmong dictionary > offering

  • 3 drink-offering

    /'driɳk,ɔfəriɳ/ * danh từ - sự rảy rượu, sự vấy rượu (trong lúc cúng tế)

    English-Vietnamese dictionary > drink-offering

  • 4 peace-offering

    /'pi:s,ɔfəriɳ/ * danh từ - đồ lễ để cầu hoà, đồ lễ để chuộc tội - (tôn giáo) đồ lễ tạ ơn Chúa

    English-Vietnamese dictionary > peace-offering

  • 5 sin-offering

    /'sin,ɔfəriɳ/ * danh từ - lễ giải tội

    English-Vietnamese dictionary > sin-offering

  • 6 thank-offering

    /'θæɳk,ɔfəriɳ/ * danh từ - sự tạ ơn - lễ tạ ơn

    English-Vietnamese dictionary > thank-offering

  • 7 das Opfer

    - {immolation} sự giết súc vật để cúng tế, sự hy sinh - {martyr} kẻ chết vì nghĩa, kẻ chết vì đạo, kẻ chịu đoạ đày, liệt sĩ - {oblation} lễ dâng bánh cho thượng đế, đồ cúng, sự hiến cho tôn giáo - {quarry} con mồi, con thịt, người bị truy nã, mảnh kính hình thoi, nơi lấy đá, mỏ đá, nguồn lấy tài liệu, nguồn lấy tin tức - {sacrifice} sự giết để cúng thần, người bị giết để cúng thần, vật bị giết để cúng thần, sự bán lỗ, hàng bán lỗ, sự lỗ - {toll} thuế qua đường, thuế qua cầu, thuế đậu bến, thuế chỗ ngồi, phần thóc công xay, sự rung chuông, tiếng chuông rung - {victim} vật bị hy sinh, người bị chết vì, nạn nhân, người bị lừa, vật tế = das Opfer (Unfall) {casualty}+ = das Opfer (Religion) {offering}+ = als Opfer {as a sacrifice}+ = zum Opfer fallen {to fall a prey to; to fall a victim}+ = kein Opfer scheuen {to spare no sacrifice}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Opfer

  • 8 der Antrag

    - {application} sự gắn vào, sự áp vào, sự ghép vào, sự đính vào, sự đắp vào, sự tra vào appliance), vật gắn, vật áp, vật ghép, vật đính, vật đắp, vật tra, sự dùng, sự áp dụng, sự ứng dụng, sự chuyên cần - sự chuyên tâm, lời xin, lời thỉnh cầu, đơn xin - {motion} sự vận động, sự chuyển đông, sự di động, cử động, cử chỉ, dáng đi, bản kiến nghị, sự đề nghị, sự đi ngoài, sự đi ỉa, máy móc - {offer} sự đưa tay ra, sự tỏ ra sẵn sàng cho, sự tỏ ra sẵn sàng làm, sự chào hàng, sự trả giá, lời dạm hỏi, lời đề nghị, lời ướm, lời mời chào - {offering} sự biếu, sự tặng, sự dâng, sự hiến, sự cúng, sự tiến, đồ biếu, đồ tặng, lễ vật, đồ cúng, đồ tiến - {overture} sự đàm phán, sự thương lượng, số nhiều) lời đề nghị, khúc mở màn - {petition} sự cầu xin, sự thỉnh cầu, đơn thỉnh cầu, kiến nghị, đơn - {proposal} sự đề xuất, điều đề nghị, dự kiến đề nghị, kế hoạch đề xuất, sự cầu hôn - {proposition} kế hoạch, đề xuất, dự kiến đề ra, lời tuyên bố, lời xác nhận, việc làm, vấn đề, mục tiêu, triển vọng, nghề nghiệp, đối thủ, mệnh đề, sự gạ ăn nằm - {request} lời yêu cầu, nhu cầu, sự hỏi mua = der Antrag [auf] {application [for]}+ = auf Antrag {on application}+ = einen Antrag machen {to make an offer}+ = einen Antrag stellen {to bring forward a motion; to file an request; to make a motion}+ = der Antrag ist abgelehnt {the noes have it}+ = einen Antrag annehmen {to carry a motion}+ = der Antrag wurde abgelehnt {the motion was lost}+ = einen Antrag einreichen {to submit an application}+ = der Antrag wurde abgelehnt. {the motion was defeated.}+ = einen Antrag durchbringen {to carry a motion}+ = einem Mädchen einen Antrag machen {to propose to a girl}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Antrag

  • 9 das Angebot

    - {advance} sự tiến lên, sự tiến tới, sự tiến bộ, sự đề bạt, sự thăng, chức, sự tăng giá, tiền đặt trước, tiền trả trước, tiền cho vay, sự theo đuổi, sự làm thân, sự sớm pha - {bargain} sự mặc cả, sự thoả thuận mua bán, giao kèo mua bán, món mua được, món hời, món bở, cơ hội tốt - {bid} sự đặt giá, sự trả giá, sự bỏ thầu, sự mời, sự xướng bài - {offer} sự đưa tay ra, sự tỏ ra sẵn sàng cho, sự tỏ ra sẵn sàng làm, sự chào hàng, lời dạm hỏi, lời đề nghị, lời ướm, lời mời chào - {offering} sự biếu, sự tặng, sự dâng, sự hiến, sự cúng, sự tiến, đồ biếu, đồ tặng, lễ vật, đồ cúng, đồ tiến, sự đề nghị - {proffer} - {supply} sự cung cấp, sự tiếp tế, nguồn dự trữ, kho cung cấp, đồ dự trữ, hàng cung cấp, quân nhu, tiền trợ cấp, khoản chi phí hành chính - {tender} người trôn nom, người chăn, người giữ, toa than, toa nước, tàu liên lạc, xuống tiếp liệu, sự yêu cầu = das Angebot (schriftlich) {letter of quotation}+ = mach ein Angebot! {bid!}+ = ein Angebot machen {to offer}+ = ein Angebot machen [auf] {to tender [for]}+ = das verlockende Angebot {tempting offer}+ = das reichhaltige Angebot {extensive offer}+ = ein Angebot unterbreiten {to submit an offer}+ = welches Angebot ist besser? {which offer is the better one?}+ = sein Angebot aufrechterhalten {to stick to one's offer}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Angebot

См. также в других словарях:

  • offering — of‧fer‧ing [ˈɒfrɪŋ ǁ ˈɒː , ˈɑː ] noun [countable usually singular] 1. a product or service sold by a company, or a number of these considered as a group: • Like most new high tech products when they first hit the market, itslatest offering (=… …   Financial and business terms

  • Offering — may refer to: Offering, a collection of donations during religious worship, see alms, tithe or charity Offering, a religious sacrifice of plant, animal or human life Offering (Buddhism), a part of devotional practice Phan (tray) Securities… …   Wikipedia

  • Offering — est un groupe créé en octobre 1983 par Christian Vander, célèbre batteur et créateur de Magma autour de Simon Goubert (piano), Stella Vander (chant) et Guy Khalifa (piano, chant, flûte) entourés de divers percussionnistes (Abdu M Boup, Sydney… …   Wikipédia en Français

  • Offering — Of fer*ing, n. 1. The act of an offerer; a proffering. [1913 Webster] 2. That which is offered, esp. in divine service; that which is presented as an expiation or atonement for sin, or as a free gift; a sacrifice; an oblation; as, sin offering.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • offering — of·fer·ing n: an issuance of securities for sale raise capital through a public offering of stock Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. offering …   Law dictionary

  • offering — (n.) late O.E. offrung the presenting of something to a deity; a thing so presented, verbal noun from offrian (see OFFER (Cf. offer) (v.)). Of presentations to a person from mid 15c.; to the public from 1834 …   Etymology dictionary

  • offering — [n] donation alms, atonement, benefaction, beneficence, charity, contribution, expiation, gift, oblation, present, sacrifice, subscription; concepts 337,340 Ant. withdrawal …   New thesaurus

  • offering — ► NOUN 1) a small gift or donation. 2) a religious sacrifice …   English terms dictionary

  • offering — [ôf′ər iŋ] n. 1. the act of making an offer 2. something offered; specif., a) a gift or contribution b) presentation in worship; oblation ☆ c) something offered for sale d) a theatrical presentation …   English World dictionary

  • offering — An issue of securities offered for sale to the public or private group. Securities offerings are generally of two types: primary (proceeds going to the company for some lawful purpose) and secondary (where the funds go to a person other than the… …   Black's law dictionary

  • offering — noun 1 something produced for other people ADJECTIVE ▪ latest, new, recent ▪ current ▪ standard ▪ the hot dog vendor s standard offerings of mustard, relish and ketchup …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»