Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

offered

  • 81 latter

    lat·ter [ʼlætəʳ, Am -t̬ɚ] adj
    1) ( second of two) zweite(r, s);
    the \latter option/ suggestion die zweite Möglichkeit/der zweite Vorschlag
    2) ( near the end) spätere(r, s);
    in the \latter part of the year in der zweiten Jahreshälfte pron
    the \latter der/die/das Letztere;
    I was offered a red car or a blue one and chose the \latter mir wurde ein rotes und ein blaues Auto angeboten und ich wählte letzteres

    English-German students dictionary > latter

  • 82 ME

    ME
    1. ME [ˌemʼi:] n
    med abbrev of myalgic encephalomyelitis myalgische Enzephalomyelitis fachspr
    2. me [mi:, mɪ] pron
    please will you pass \ME that book reich mir bitte das Buch;
    do you understand \ME? verstehst du mich?;
    why are you looking at \ME? warum siehst du mich an?;
    wait for \ME! warte auf mich!;
    between you and \ME unter uns [gesagt];
    this is just between you and \ME das bleibt unter uns;
    hey, it's \ME hallo, ich bin's;
    it wasn't \ME who offered to go, it was him ich wollte nicht gehen, er wollte;
    hi, is Karen there? - yea, it's \ME, who's this? hi, ist Karen da? - ja, am Apparat, wer spricht?;
    hi, it's \ME hallo, ich bin's;
    ... as/than \ME... wie/als ich;
    she's just as good as \ME at her job sie ist so gut wie ich in ihrem Job;
    you have more than \ME du hast mehr als ich
    2) (Am) (fam: myself) mir in dat, mich in akk;
    I've got \ME a job ich habe einen Job gefunden
    PHRASES:
    goodness \ME! du lieber Himmel!;
    \ME Tarzan, you Jane ( from the Tarzan films) ich Tarzan, du Jane;
    dear \ME! du liebe Güte!;
    silly \ME! bin ich dumm!;
    \ME and mine meine Verwandten

    English-German students dictionary > ME

  • 83 me

    ME
    1. ME [ˌemʼi:] n
    med abbrev of myalgic encephalomyelitis myalgische Enzephalomyelitis fachspr
    2. me [mi:, mɪ] pron
    please will you pass \me that book reich mir bitte das Buch;
    do you understand \me? verstehst du mich?;
    why are you looking at \me? warum siehst du mich an?;
    wait for \me! warte auf mich!;
    between you and \me unter uns [gesagt];
    this is just between you and \me das bleibt unter uns;
    hey, it's \me hallo, ich bin's;
    it wasn't \me who offered to go, it was him ich wollte nicht gehen, er wollte;
    hi, is Karen there? - yea, it's \me, who's this? hi, ist Karen da? - ja, am Apparat, wer spricht?;
    hi, it's \me hallo, ich bin's;
    ... as/than \me... wie/als ich;
    she's just as good as \me at her job sie ist so gut wie ich in ihrem Job;
    you have more than \me du hast mehr als ich
    2) (Am) (fam: myself) mir in dat, mich in akk;
    I've got \me a job ich habe einen Job gefunden
    PHRASES:
    goodness \me! du lieber Himmel!;
    \me Tarzan, you Jane ( from the Tarzan films) ich Tarzan, du Jane;
    dear \me! du liebe Güte!;
    silly \me! bin ich dumm!;
    \me and mine meine Verwandten

    English-German students dictionary > me

  • 84 pay settlement

    'pay set·tle·ment n
    Tarifvereinbarung f;
    her new job included a generous \pay settlement in ihrem neuen Job bekam sie ein großzügiges Gehalt;
    the strikers were offered a better \pay settlement den Streikenden wurde eine Lohnerhöhung angeboten

    English-German students dictionary > pay settlement

  • 85 pounce on

    to \pounce on on [or upon] sb/ sth sich akk auf jdn/etw stürzen, über jdn/etw herfallen, auf jdn/etw losgehen; police jdn fassen; criminal jdn überfallen;
    to \pounce on on its prey [sich akk] auf seine Beute stürzen; bird of prey auf seine Beute niederstoßen
    to \pounce on on [or upon] sth [hastig] nach etw dat greifen;
    she \pounce ond on the money as soon as I offered it to her kaum hatte ich es ihr angeboten, schon grapschte sie nach dem Geld;
    to \pounce on on sth etw aufgreifen, sich akk auf etw akk stürzen ( fig)
    to \pounce on on an idea sich akk auf eine Idee stürzen;
    to \pounce on on an opportunity eine Gelegenheit sofort beim Schopfe packen

    English-German students dictionary > pounce on

  • 86 pounce upon

    to \pounce upon on [or upon] sb/ sth sich akk auf jdn/etw stürzen, über jdn/etw herfallen, auf jdn/etw losgehen; police jdn fassen; criminal jdn überfallen;
    to \pounce upon on its prey [sich akk] auf seine Beute stürzen; bird of prey auf seine Beute niederstoßen
    to \pounce upon on [or upon] sth [hastig] nach etw dat greifen;
    she \pounce upond on the money as soon as I offered it to her kaum hatte ich es ihr angeboten, schon grapschte sie nach dem Geld;
    to \pounce upon on sth etw aufgreifen, sich akk auf etw akk stürzen ( fig)
    to \pounce upon on an idea sich akk auf eine Idee stürzen;
    to \pounce upon on an opportunity eine Gelegenheit sofort beim Schopfe packen

    English-German students dictionary > pounce upon

  • 87 rise

    [raɪz] n
    2) ( in fishing) Steigen nt kein pl
    3) mus of a pitch, sound Erhöhung f
    4) ( in society) Aufstieg m;
    \rise to power Aufstieg m an die Macht;
    meteoric \rise kometenhafter Aufstieg
    5) ( hill) Anhöhe f, Erhebung f; ( in a road) [Straßen]kuppe f
    6) ( height) of an arch, incline, step Höhe f; ( in trousers) Schritt m
    7) ( increase) Anstieg m kein pl, Steigen nt kein pl;
    the team's winning streak has triggered a \rise in attendance die Erfolgsserie der Mannschaft hat die Zuschauerzahlen ansteigen lassen;
    [pay] \rise ( Brit) Gehaltserhöhung f;
    temperature \rise Temperaturanstieg m;
    to be on the \rise im Steigen begriffen sein;
    inflation is on the \rise die Inflation steigt
    8) ( origin) of a brook Ursprung m;
    the river Cam has its \rise in a place called Ashwell der Fluss Cam entspringt an einem Ort namens Ashwell
    PHRASES:
    to get [or take] a \rise out of sb ( fam) jdn [total] auf die Palme bringen ( fam)
    to give \rise to sth etw verursachen, Anlass zu etw akk geben;
    to give \rise to a question eine Frage aufwerfen vi <rose, risen>
    1) ( ascend) steigen; curtain aufgehen, hochgehen;
    the curtain is rising der Vorhang geht auf [o hebt sich];
    2) ( become visible) moon, sun aufgehen
    3) ( move towards water surface) fish an die Oberfläche kommen
    4) ( become higher in pitch) voice höher werden
    5) ( improve position) aufsteigen;
    to \rise to fame berühmt werden;
    to \rise in the hierarchy in der Hierarchie aufsteigen;
    to \rise in the ranks im Rang steigen;
    to \rise through the ranks befördert werden;
    to \rise in sb's esteem in jds Ansehen nt steigen
    6) ( from a chair) sich akk erheben law
    all \rise bitte erheben Sie sich
    7) ( get out of bed) aufstehen
    8) ( esp Brit) (form: adjourn) enden, schließen;
    the meeting rose at 6p.m. die Besprechung endete um 18.00 Uhr
    9) ( be reborn) auferstehen;
    to \rise from the dead von den Toten auferstehen;
    to \rise again wiederauferstehen
    10) ( blow) wind aufkommen;
    they noticed that the wind was rising sie bemerkten, dass der Wind stärker wurde
    11) ( originate) river entspringen
    12) ( rebel) sich akk auflehnen;
    to \rise against sb/ sth sich akk gegen jdn/etw auflehnen
    13) ( incline upwards) ground ansteigen
    the mountains \rise above the woods die Berge ragen über den Wäldern empor
    15) ( stand on end) hair zu Berge stehen;
    his hair rose ihm standen die Haare zu Berge
    16) ( be constructed) building entstehen;
    we were impressed by the skyscrapers rising above the plain wir waren beeindruckt von den Wolkenkratzern, die sich über der Ebene erhoben
    17) food yeast, dough aufgehen
    18) ( appear) blister, bump, weal sich akk bilden
    19) ( get nauseated) stomach sich akk umdrehen [o heben];
    20) ( increase) [an]steigen;
    ( in height) river, sea steigen;
    house prices have \risen sharply die Immobilienpreise sind stark gestiegen
    21) of emotion sich akk erhitzen;
    tempers were rising at the meeting die Gemüter erhitzten sich auf der Besprechung;
    he felt panic \rise in him er fühlte Panik in sich aufsteigen
    22) ( become louder) voice lauter werden, sich akk erheben;
    murmurs of disapproval rose from the crowd die Menge ließ ein missbilligendes Gemurmel hören
    23) mood, spirit steigen;
    my spirits \rise whenever I think of my next holiday immer wenn ich an meinen nächsten Urlaub denke, steigt meine Laune
    24) barometer, thermometer steigen
    PHRASES:
    to \rise to the bait anbeißen;
    they offered a good salary, but I didn't \rise to the bait sie boten mir ein gutes Gehalt an, aber ich habe mich nicht ködern lassen;
    \rise and shine! aufstehen!, los, raus aus den Federn!

    English-German students dictionary > rise

  • 88 several

    sev·er·al [ʼsevərəl] adj
    1) ( some) einige, mehrere;
    ( various) verschiedene;
    I've seen ‘Gone with the Wind’ \several times ich habe ‚Vom Winde verweht‘ ein paar Mal gesehen;
    the author of \several books der Autor mehrerer Bücher;
    we saw \several students wir sahen einige Studenten;
    to have \several reasons for doing sth verschiedene Gründe haben, warum man etw tut
    2) attr (form, liter: respective) einzeln;
    ( separate) getrennt;
    ( distinct) verschieden;
    they decided to go their \several ways sie beschlossen, getrennte Wege zu gehen;
    the two levels of government sort out their \several responsibilities die beiden Regierungsebenen ordnen ihre unterschiedlichen Aufgaben pron ein paar;
    you can take one of these brochures if you want to - we've got \several Sie können eine dieser Broschüren mitnehmen, wenn Sie wollen - wir haben ein paar davon;
    I offered him one piece of candy but he took \several ich bot ihm ein Bonbon an, aber er nahm mehrere;
    \several of sth/sb ein paar von etw/jdm;
    \several of us want to go to the movies tonight - do you want to come too? einige von uns wollen heute Abend ins Kino gehen - möchtest du mitkommen?;
    \several of the new books out are really worth reading einige der neuen Bücher sind es wirklich wert, dass man sie liest

    English-German students dictionary > several

  • 89 spontaneously

    spon·ta·neous·ly [spɒnʼteɪniəsli, Am spɑ:n-] adv
    spontan;
    ( voluntarily) von sich dat aus;
    he just offered to help \spontaneously er bot seine Hilfe von sich aus an

    English-German students dictionary > spontaneously

  • 90 stand

    [stænd] n
    1) ( physical position) Stellung f;
    to take up a \stand somewhere sich akk irgendwo hinstellen
    2) ( position on an issue) Einstellung f (on zu +dat);
    what's her \stand on sexual equality? wie steht sie zur Gleichberechtigung?;
    to make a \stand against sth sich akk gegen etw akk auflehnen;
    to take a \stand on sth sich akk für etw akk einsetzen;
    it's her civic duty to take a \stand on civil rights es ist ihre Bürgerpflicht, die Bürgerrechte zu verteidigen;
    to take a \stand with sb jdm gegenübertreten;
    I had to take a firm \stand with my son and forbid him to attend that party ich musste meinem Sohn gegenüber hart bleiben und ihm verbieten, diese Party zu besuchen
    3) (form: standstill) Stillstand m;
    to bring sb/sth to a \stand jdm/etw Einhalt gebieten ( geh)
    4) usu pl ( raised seating for spectators) [Zuschauer]tribüne f
    5) ( support) Ständer m;
    music/revolving \stand Noten-/Drehständer m
    6) ( stall) [Verkaufs]stand m;
    candy/news \stand Süßwaren-/Zeitungsstand m
    7) ( for vehicles) Stand m;
    taxi \stand Taxistand m
    8) (Am) ( series of performances) Gastspiel nt;
    one-night \stand One-Night-Stand m ( fam)
    9) (Am) law
    the \stand der Zeugenstand;
    to take the \stand vor Gericht aussagen
    10) mil ( resistance) Widerstand m;
    to make [or take] a \stand ( fig) klar Stellung beziehen
    \stand of clover Büschel nt Klee;
    \stand of trees Baumgruppe f vi <stood, stood>
    1) ( be upright) stehen;
    \stand against the wall stell dich an die Wand;
    \stand in front of the house stell dich vor das Haus;
    \stand in a straight line! stellen Sie sich in einer Reihe auf!;
    the team will \stand or fall by the success of their new model das Team steht und fällt mit dem Erfolg seines neuen Modells;
    \stand and deliver! (dated) Hände hoch und Geld her!;
    to \stand to [or at] attention mil stillstehen;
    to \stand guard [or watch] [over sb/sth] [bei jdm/etw] Wache halten;
    he felt it necessary to \stand watch over the cash box er hielt es für nötig, die Kasse im Auge zu behalten;
    to \stand on one's hands/ head einen Hand-/Kopfstand machen;
    to \stand clear [or aside] aus dem Weg gehen, beiseitetreten;
    to \stand erect [or tall] aufrecht [o gerade] stehen;
    to \stand motionless regungslos dastehen;
    to \stand still stillstehen
    2) + n ( be a stated height) messen ( geh)
    he \stands over seven feet er misst über sieben Fuß
    3) food ( remain untouched) stehen
    4) ( be located) liegen;
    an old hut stood by the river am Fluss stand eine alte Hütte;
    the train is \standing at platform 8 der Zug steht auf Gleis 8;
    to \stand in sb's way jdm im Weg stehen;
    to \stand in the way of sth etw dat im Weg[e] stehen [o hinderlich sein];
    to \stand open offen stehen
    how [or where] do you \stand on the issue of foreign policy? was ist Ihre Meinung zur Außenpolitik?;
    from where she \stands it seemed reasonable to ask von ihrer Warte aus schien es vernünftig zu fragen
    6) + adj ( be in a specified state) stehen;
    I never know where I \stand with my boss ich weiß nie, wie ich mit meinem Chef dran bin ( fam)
    how do you think your chances \stand of being offered the job? wie, glaubst du, stehen deine Chancen, dass man dir die Stelle anbietet?;
    with the situation as it \stands right now... so wie die Sache im Moment aussieht,...;
    to \stand high/ low in sb's opinion bei jdm sehr [o hoch] /wenig [o schlecht] angesehen sein;
    to \stand alone beispiellos [o einzigartig] sein;
    to \stand aloof from sb/ sth ( form) sich akk von jdm/etw distanzieren;
    to \stand empty [or idle] leer stehen;
    to \stand fast [or firm] standhaft sein;
    \stand firm on your decision steh fest zu deinem Entschluss;
    to \stand pat ( esp Am) hart [o standfest] bleiben;
    to \stand second/ third an zweiter/dritter Stelle stehen;
    to \stand accused of sth wegen einer S. gen unter Anklage stehen;
    to \stand accused of murder des Mordes angeklagt sein;
    to \stand corrected ( form) sich akk geschlagen geben ( fam)
    I \stand corrected ich muss mich korrigieren [o gebe meinen Fehler zu];
    to \stand to gain [or win] / lose sth wahrscheinlich etw gewinnen/verlieren
    to \stand between sb/ sth zwischen jdm/etw stehen;
    the handouts he got from his parents were all that stood between Dan and destitution es waren allein die Zuwendungen, die Dan von seinen Eltern erhielt, was ihn vor völliger Mittellosigkeit bewahrte
    8) ( remain valid) gelten, Bestand haben;
    does that still \stand? ist das noch gültig?, gilt das noch?;
    his work still \stands as one of the greatest advances in medical theory seine Arbeit gilt immer noch als eine der größten Leistungen in der Medizin;
    Newtonian mechanics stood for over two hundred years die Newtonsche Mechanik galt zweihundert Jahre lang unangefochten
    9) (Brit, Aus) ( be a candidate for office)
    to \stand for sth für etw akk kandidieren;
    to \stand for election sich akk zur Wahl stellen
    PHRASES:
    to \stand on one's own two feet auf eigenen Füßen stehen;
    to be able to do sth \standing on one's head ( fam) etw mit links machen können ( fam)
    it \stands to reason [that]... es ist logisch [o leuchtet ein], dass...;
    to not leave one stone \standing on another keinen Stein auf dem anderen lassen vt <stood, stood>
    to \stand sth somewhere etw irgendwohin hinstellen;
    she stood the yardstick upright against the wall sie stellte den Messstab gegen die Wand;
    to \stand sth on its head etw auf den Kopf stellen
    to \stand one's ground wie angewurzelt stehen bleiben;
    ( refuse to yield) standhaft bleiben
    3) ( bear)
    to \stand sth etw ertragen [o ( fam) aushalten];
    to not [be able to] \stand sth etw nicht ertragen können;
    our tent won't \stand another storm unser Zelt wird keinen weiteren Sturm überstehen;
    she can't \stand anyone touching her sie kann es nicht leiden, wenn man sie anfasst;
    to not be able to \stand the sight of sth den Anblick von etw dat nicht ertragen können;
    to \stand the test of time die Zeit überdauern
    4) ( pay for)
    to \stand sb sth jdm etw ausgeben [o spendieren];
    Steven stood us all a drink Steven lud uns alle zu einem Drink ein;
    to \stand bail for sb für jdn Kaution stellen [o Sicherheit leisten];
    5) ( fam);
    to \stand a chance of doing sth gute Aussichten haben, etw zu tun
    6) law
    to \stand trial [for sth] sich akk vor Gericht [für etw akk] verantworten müssen
    PHRASES:
    to \stand sb in good stead jdm von Nutzen [o Vorteil] sein

    English-German students dictionary > stand

  • 91 still

    1. still [stɪl] n
    1) no pl ( peace and quiet) Stille f;
    in the \still of the night in der Stille der Nacht
    2) usu pl ( photo of film scene) Standfoto nt; ( single frame) Einzelaufnahme f adj
    1) ( quiet and peaceful) ruhig, friedlich; lake, sea ruhig; air windstill
    2) ( motionless) reglos, bewegungslos;
    \still photo Standfoto nt;
    to be \still as a statue regungslos wie eine Statue sein;
    to keep \still still halten, sich akk nicht bewegen;
    to keep \still about sth ( fig) über etw akk schweigen;
    to sit/stand \still still sitzen/stehen
    3) inv ( not fizzy) drink ohne Kohlensäure nach n; mineral water still, ohne Kohlensäure nach n; wine nicht moussierend
    PHRASES:
    a \still small voice ein leises Stimmchen;
    \still waters run deep ( run deep) stille Wasser sind tief ( prov) vt
    to \still sb jdn zur Ruhe bringen;
    to \still sth etw zum Stillstand bringen
    2) ( calm)
    to \still sb's doubts/ fears/ worries jdm seine Ängste/Zweifel/Bedenken nehmen;
    to \still public anxiety about sth die allgemeine Besorgnis über etw akk zerstreuen;
    to \still sb's complaining/ protests jds Beschwerden/Proteste zum Verstummen bringen;
    she cuddled her baby to \still its cries sie knuddelte ihr Baby, damit es aufhörte zu schreien
    2. still [stɪl] adv
    1) ( continuing situation) [immer] noch, noch immer;
    ( in future as in past) nach wie vor;
    I'm \still hungry ich habe immer noch Hunger;
    we've \still got some wine left over from the party wir haben von dem Fest noch ein paar Flaschen Wein übrig;
    there's \still time for us to get to the cinema before the film starts wir können es noch schaffen, ins Kino zu kommen, bevor der Film anfängt;
    to be \still alive noch leben [o am Leben sein];
    to be \still possible immer noch möglich sein
    2) ( nevertheless) trotzdem;
    I know you don't like her but you \still don't have to be so rude to her ich weiß, du kannst sie nicht leiden, aber deswegen brauchst du nicht gleich so unhöflich zu ihr zu sein;
    ..., but he's \still your brother... er ist immer noch dein Bruder;
    even though she hasn't really got the time, she \still offered to help obwohl sie eigentlich gar keine Zeit hat, hat sie dennoch angeboten zu helfen;
    \still and all ( esp Am) [und] dennoch [o doch];
    3) ( greater degree) noch;
    \still further/ higher/ more noch weiter/höher/mehr;
    to want \still more immer noch mehr wollen;
    better/worse \still noch besser/schlimmer, besser/schlimmer noch;
    I'll meet you at the theatre - no, better \still, let's meet in a pub ich treffe dich im Theater - oder nein, treffen wir uns besser in einem Pub
    3. still [stɪl] n
    1) ( distillery) Brennerei f;
    moonshine/whisky \still Schwarz-/Whiskybrennerei f;
    illicit \still Schwarzbrennerei f, illegale Brennerei
    2) ( appliance) Destillierapparat m

    English-German students dictionary > still

  • 92 top

    1. top [tɒp, Am tɑ:p] n
    1) ( toy) Kreisel m
    2) (dated) ( fam);
    to sleep like a \top schlafen wie ein Murmeltier
    2. top [tɒp, Am tɑ:p] n
    1) ( highest part) oberes Ende, Spitze f; of a mountain [Berg]gipfel m; of a tree [Baum]krone f, Wipfel m;
    she waited for me at the \top of the stairs sie wartete oben am Ende der Treppe auf mich;
    from \top to bottom von oben bis unten;
    to feel on \top of the world Bäume ausreißen können ( fam)
    to get on \top of sth etw in den Griff bekommen
    2) ( upper surface) Oberfläche f;
    \top of a desk [or table] Tischplatte f;
    there was a pile of books on \top of the table auf dem Tisch lag ein Stoß Bücher;
    put the letter on \top of that pile of books leg den Brief auf diesen Stoß Bücher
    3) no pl ( highest rank) Spitze f;
    to be at the \top of the class Klassenbeste(r) f(m) sein;
    to be at the \top an der Spitze sein;
    to go to the \top an die Spitze kommen;
    the \tops pl (dated) die Besten
    4) fashion Top nt
    5) ( head end) of a bed, table Kopfende nt;
    to live at the \top of a street am Ende der Straße wohnen
    6) bot oberer Teil einer Pflanze;
    \tops pl [Rüben]kraut nt kein pl
    7) ( lid) Deckel m;
    bottle \top Flaschenverschluss m;
    screw-on \top Schraubverschluss m
    on \top of that... obendrein...;
    we missed the train, and on \top of that we had to... wir verpassten den Zug, und als wäre das noch nicht genug gewesen, mussten wir auch noch...
    PHRASES:
    off the \top of one's head ( fam) aus dem Stegreif;
    from \top to toe von Kopf bis Fuß;
    at the \top of one's voice aus vollem Halse;
    she shouted his name at the \top of her voice sie rief, so laut sie konnte, seinen Namen;
    the Big T\top das Großzelt;
    to be off one's \top ( Brit) ( pej) ( fam) kindisch sein ( meist pej)
    over the \top ( fam) zu viel des Guten;
    to go over the \top überreagieren adj
    1) attr, inv ( highest) oberste(r, s);
    \top floor oberstes Stockwerk;
    \top layer oberste Schicht;
    the \top rung of the ladder ( fig) die Spitze der Karriereleiter
    2) ( best) beste(r, s);
    sb's \top choice jds erste Wahl;
    \top university Eliteuniversität f
    3) ( most successful) Spitzen-;
    \top athlete Spitzensportler(in) m(f)
    4) ( maximum) höchste(r, s);
    \top speed Höchstgeschwindigkeit f adv ( Brit)
    to come \top [of the class] Klassenbeste(r) f(m) sein vt <- pp->
    to \top sth etw anführen;
    to \top the bill der Star des Abends sein;
    to \top a list obenan auf einer Liste stehen
    2) ( cover)
    to \top sth with sth etw mit etw dat überziehen;
    to \top a cake with cream einen Kuchen mit Sahne garnieren
    3) ( surpass)
    to \top sth etw übertreffen;
    they've offered me £1000 - I'm afraid we can't \top that sie haben mir 1000 Pfund geboten - das können wir leider nicht überbieten
    4) ( esp Brit) (sl: kill)
    to \top sb/ oneself jdn/sich umbringen
    to \top and tail food Nahrungsmittel putzen

    English-German students dictionary > top

  • 93 AIBOR

    AIBOR (Abk. für BE Amsterdam Interbank Offered Rate) BANK Amsterdamer Interbankenangebotssatz

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > AIBOR

  • 94 EURIBOR

    EURIBOR (Abk. für Euro Interbank Offered Rate) BANK, FIN EURIBOR m, Euribor m, Euro Interbank-Angebotssatz m (the rate at which a prime bank is willing to lend funds in euro to another prime bank, calculated daily as the average of the daily offer rates of a representative panel of prime banks; the benchmark rate for the Euro-zone money market, since 1999 Frankfurt-based benchmark competitor of Euro LIBOR; Referenzzinssatz für den Geldmarkthandel erster Bankadressen im Euro-Währungsgebiet)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > EURIBOR

  • 95 Euribor interbank rate

    Euribor interbank rate GEN, MEDIA Euribor-Interbankensatz m (Euribor = Euro Interbank Offered Rate = Euro Interbank-Angebotssatz = the benchmark rate for the Euro-zone money market: the rate at which a prime bank is willing to lend funds in euro to another prime bank, calculated daily as the average of the daily offer rates of a representative panel of prime banks; Referenzzinssatz für den Geldmarkthandel erster Bankadressen im Euro-Währungsgebiet)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Euribor interbank rate

  • 96 Euro LIBOR

    Euro LIBOR (Abk. für Euro London Interbank Offered Rate) BANK, FIN Euro LIBOR m (benchmark money market ask reference rate for Euros in London, since 1999 benchmark competitor of EURIBOR; Briefkurs-Referenzzinssatz des Euro-Geldmarkts für die Aufnahme von Euromarkt-Geldern in Euro, anstatt z. B. in Dollar oder Yen)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Euro LIBOR

  • 97 FIBOR

    FIBOR (obs; Abk. für Frankfurt Inter-Bank Offered Rate) BANK, FIN FIBOR m, Frankfurter Interbank-Angebotszinssatz m (deutscher Benchmark-Zins bis 31.12.1998, abgelöst ab 1999 durch den EURIBOR)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > FIBOR

  • 98 greenshoe

    greenshoe BANK, FIN, STOCK Zeichnungsreserve f, Emissionsreserve f, Greenshoe-Reserve f, Platzierungsreserve f, Greenshoe-Option f, Mehrzuteilungsoption f (offered by a company raising the capital for the issue of further shares to cover a short position generated by over-allocation; the name derives from the Green Shoe Manufacturing Company, the first to include the option in an IPO; synonymous: greenshoe option; Zeichnungsreserve bei Neuemissionen zur Vermeidung von Repartierungen bei Überzeichnung)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > greenshoe

  • 99 greenshoe option

    greenshoe option BANK, FIN, STOCK Zeichnungsreserve f, Emissionsreserve f, Greenshoe-Reserve f, Platzierungsreserve f, Greenshoe-Option f, Mehrzuteilungsoption f (offered by a company raising the capital for the issue of further shares to cover a short position generated by over-allocation; the name derives from the Green Shoe Manufacturing Company, the first to include the option in an IPO; synonymous: greenshoe; Zeichnungsreserve bei Neuemissionen zur Vermeidung von Repartierungen bei Überzeichnung)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > greenshoe option

  • 100 IBOR

    IBOR (Abk. für interbank offered rate) BANK Interbankenangebotssatz m

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > IBOR

См. также в других словарях:

  • offered — index unsolicited, voluntary Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Offered — Offer Of fer, v. t. [imp. & p. p. {Offered}; p. pr. & vb. n. {Offering}.] [OE. offren, {AS}. offrian to sacrifice, fr. L. offerre; ob (see {OB }) + ferre to bear, bring. The English word was influenced by F. offrir to offer, of the same origin.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • offered — un·offered; …   English syllables

  • offered price — index bid Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Offered load — In the mathematical theory of probability, offered load is a concept in queuing theory. The offered load is a measure of traffic in the queue. The offered load is given by Little s law: the arrival rate into the queue (symbolized with λ)… …   Wikipedia

  • offered price — offer or offered price The trading price proposed by the prospective seller of securities. Also called the asked price or asking price. American Banker Glossary * * * offered price offered price ➔ price1 * * * offered price UK US noun [C] FINANCE …   Financial and business terms

  • offered price — /ˌɒfəd praɪs/ noun a price at which shares are offered for sale by a marketmaker on the Stock Exchange (the opposite, i.e. the price at which an investor sells shares, is the ‘bid price’; the difference between the two is the ‘spread’) …   Dictionary of banking and finance

  • offered — Synonyms and related words: arbitrary, autonomous, discretional, discretionary, elective, free, free will, gratuitous, independent, nonmandatory, optional, proffered, self acting, self active, self determined, self determining, spontaneous,… …   Moby Thesaurus

  • offered — É‘fÉ™(r)d , É”f / É’f adj. presented, suggested, proposed of·fer || É”fÉ™r , É‘ / É’ n. suggestion; proposal of a price, tender, bid; proposal of marriage; expression of (goodwill, intent, etc.) v. suggest; tender, bid, propose a price; present …   English contemporary dictionary

  • offered — …   Useful english dictionary

  • offered guarantees — provided guarantees, presented securities to facilitate a settlement …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»