Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

off

  • 1 αποσμάν

    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀποσμᾶ̱ν, ἀποσμάω
    wipe off: pres inf act (epic doric)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres inf act (attic doric)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres inf act (doric)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act masc voc sg (doric ionic aeolic)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric ionic aeolic)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres part act masc nom sg (doric ionic aeolic)
    ἀποσμᾶ̱ν, ἀποσμάω
    wipe off: pres inf act (epic doric ionic)
    ἀποσμάω
    wipe off: pres inf act (attic doric ionic)
    ——————
    ἀποσμάω
    wipe off: pres inf act
    ἀποσμάω
    wipe off: pres inf act (ionic)

    Morphologia Graeca > αποσμάν

  • 2 αποζή

    ἀποζάω
    live off: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀποζάω
    live off: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποζάω
    live off: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀποζάω
    live off: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποζάω
    live off: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀποζάω
    live off: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀποζάω
    live off: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀποζάω
    live off: pres subj mp 2nd sg (attic epic ionic)
    ἀποζάω
    live off: pres ind mp 2nd sg (attic epic ionic)
    ἀποζάω
    live off: pres subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἀποζάω
    live off: pres ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἀποζέω
    boil till the scum is thrown off: pres subj mp 2nd sg
    ἀποζέω
    boil till the scum is thrown off: pres ind mp 2nd sg
    ἀποζέω
    boil till the scum is thrown off: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποζή

  • 3 ἀποζῇ

    ἀποζάω
    live off: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀποζάω
    live off: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποζάω
    live off: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀποζάω
    live off: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποζάω
    live off: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀποζάω
    live off: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀποζάω
    live off: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀποζάω
    live off: pres subj mp 2nd sg (attic epic ionic)
    ἀποζάω
    live off: pres ind mp 2nd sg (attic epic ionic)
    ἀποζάω
    live off: pres subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἀποζάω
    live off: pres ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἀποζέω
    boil till the scum is thrown off: pres subj mp 2nd sg
    ἀποζέω
    boil till the scum is thrown off: pres ind mp 2nd sg
    ἀποζέω
    boil till the scum is thrown off: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποζῇ

  • 4 ἀποτέμνω

    ἀποτέμνω, [dialect] Ep., [dialect] Ion., and [dialect] Dor. [suff] ἀποτελευτ-τάμνω, [tense] fut. - τεμῶ: [tense] aor. 2 [dialect] Ion. and [dialect] Dor. -έταμον, [dialect] Att. - έτεμον:—[voice] Pass., [tense] fut.
    A

    ἀποτμηθήσομαι Lys.6.26

    : —cut off, sever,

    παρηορίας ἀπέταμνε Il.8.87

    ;

    ἀπὸ στομάχους ἀρνῶν τάμε 3.292

    , etc.;

    χρῶτ' ἀπὸ πάντα καὶ ἄρθρα τεμῶ χερί S.Ph. 1207

    ;

    τὴν κεφαλήν Hdt.2.39

    , cf. IG4.952.2 (Epid.);

    τὰ σκέλεα Hdt.2.40

    ;

    τὴν ῥὶνα καὶ τὰ ὦτα Id.3.154

    , etc.; amputate, X.Mem.1.2.54, Hp.Art.69; excise, Id.Haem.2, cf. Dsc.Eup.1.12 ([voice] Pass.); decapitate,

    ἀλεκτρυόνα PMag.Par.1.38

    :—[voice] Pass., to be cut off,

    τὰ ἀκρωτήρια ἀποτμηθήσεσθαι Lys.6.26

    ;

    τὴν γλῶτταν ἀποτμηθείς Aeschin.1.168

    (s. v.l.;

    ἐκτμ. Suid.

    );

    τὴν κεφαλήν Luc.Nav.33

    ;

    τὸν τράχηλον Arr.Epict.1.2.27

    .
    2 cut off, divide, sever, in a geographical sense,

    ὁ Ἅλυς.. ἀποτάμνει σχεδὸν πάντα τῆς Ἀσίης Hdt.1.72

    ; ὄρεα ὑψηλὰ ἀ. [τὴν χώρην] Id.4.25: mathematically,

    ἥμισυ.. ἡ γραμμὴ ἀ. Pl.Men. 85a

    , cf. Arist. Mech. 849a37:—[voice] Med., Pl.Phlb. 42b:—[voice] Pass., of troops, to be cut off from the main body, X.An.3.4.29.
    3 cut off, check, put an end to,

    τὰς μηχανάς Cratin.289

    (s. v.l.).
    4 cut off, separate in argument, Pl. Lg. 753c:—[voice] Med., Arist.Metaph. 1003a24:—[voice] Pass., to be so cut off or abstracted, Id.Ph. 202b8.
    5 ἀ. τὰ βαλλάντια to be a cut-purse, Pl. R. 348d.
    6 cut open,

    ἱερεῖον Plu.Cim.18

    .
    b ἀποτεμεῖν· ἁγνίσαι, Hsch.
    II [voice] Med., cut off for oneself,

    ἀποταμνόμενον κρέα ἔδμεναι Il. 22.347

    ;

    ἀ. πλόκαμον Hdt.4.34

    ; τὴν χώρην ἀ. τάφρον ὀρυξάμενοι ib.3; ἀ. τοῦ ὠτός cut off a bit of.., ib.71.
    2 cut off, with a view of appropriating,

    πεντήκοντ' ἀγέλης ἀπετάμνετο.. βοῦς h.Merc.74

    ;

    τὰς Θυρέας ἐούσας τῆς Ἀργολίδος μοίρης ἀποταμόμενοι ἔσχον Hdt.1.82

    ; χώραν, ὀργάδα, Isoc.5.122, D.13.32, etc.(in [voice] Pass., of the coutry cut off, Hdt.1.82, etc.); ἀ. ὡς μέγιστα τῶν Ἀθηναίων cut off as much power as possible from them, Th.8.46: also c. gen., χώρας ἀποτάμνεσθαι cut off a part of.., SIG56.24 (Argos, v B.C.), cf. Isoc.1.88; Φοινίκης ἀ. Ἀραβίας τε to have a slice or portion of.., Theoc.17.86.
    3 cut off from common use, consecrate,

    ὕλας Luc.Sacr.10

    .
    4 subtend, of the chord of an arc, S.E.M.1.304.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποτέμνω

  • 5 αποπηδώ

    ἀ̱ποπηδῶ, ἀποπηδάω
    leap off: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres imperat mp 2nd sg
    ἀποπηδάω
    leap off: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres imperat mp 2nd sg
    ἀποπηδάω
    leap off: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αποπηδώ

  • 6 ἀποπηδῶ

    ἀ̱ποπηδῶ, ἀποπηδάω
    leap off: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres imperat mp 2nd sg
    ἀποπηδάω
    leap off: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres imperat mp 2nd sg
    ἀποπηδάω
    leap off: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποπηδῶ

  • 7 αποσυλώ

    ἀ̱ποσυλῶ, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres imperat mp 2nd sg
    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποσῡλῶ, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres imperat mp 2nd sg
    ἀποσῡλῶ, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀποσῡλῶ, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀποσῡλῶ, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀποσῡλῶ, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀποσῡλῶ, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αποσυλώ

  • 8 ἀποσυλῶ

    ἀ̱ποσυλῶ, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres imperat mp 2nd sg
    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποσῡλῶ, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres imperat mp 2nd sg
    ἀποσῡλῶ, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀποσῡλῶ, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀποσῡλῶ, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀποσῡλῶ, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀποσῡλῶ, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποσυλῶ

  • 9 αποπηδάν

    ἀποπηδάω
    leap off: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀποπηδᾶ̱ν, ἀποπηδάω
    leap off: pres inf act (epic doric)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres inf act (attic doric)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀποπηδᾶ̱ν, ἀποπηδάω
    leap off: pres inf act (epic doric)
    ἀποπηδάω
    leap off: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ἀποπηδάω
    leap off: pres inf act
    ἀποπηδάω
    leap off: pres inf act

    Morphologia Graeca > αποπηδάν

  • 10 αποσυλάν

    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀποσυλᾶ̱ν, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres inf act (epic doric)
    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres inf act (attic doric)
    ἀποσῡλᾶν, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀποσῡλᾶν, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀποσῡλᾶν, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀποσῡλᾶ̱ν, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres inf act (epic doric)
    ἀποσῡλᾶν, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres inf act
    ἀποσῡλᾷν, ἀποσυλάω
    strip off spoils from: pres inf act

    Morphologia Graeca > αποσυλάν

  • 11 απουρίσω

    ἀφορίζω
    mark off by boundaries: aor ind mid 2nd sg (ionic)
    ἀφορίζω
    mark off by boundaries: aor subj act 1st sg (ionic)
    ἀφορίζω
    mark off by boundaries: fut ind act 1st sg (ionic)
    ἀφορίζω
    mark off by boundaries: aor ind mid 2nd sg (ionic)
    ἀ̱πουρίσω, ἀπουρίζω
    will mark off the boundaries of: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπουρίζω
    will mark off the boundaries of: aor subj act 1st sg
    ἀπουρίζω
    will mark off the boundaries of: fut ind act 1st sg
    ἀπουρίζω
    will mark off the boundaries of: aor ind mid 2nd sg
    ἀπουρίζω
    will mark off the boundaries of: aor subj act 1st sg
    ἀπουρίζω
    will mark off the boundaries of: fut ind act 1st sg
    ἀπουρίζω
    will mark off the boundaries of: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀπουρίζω
    will mark off the boundaries of: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απουρίσω

  • 12 ἀπουρίσω

    ἀφορίζω
    mark off by boundaries: aor ind mid 2nd sg (ionic)
    ἀφορίζω
    mark off by boundaries: aor subj act 1st sg (ionic)
    ἀφορίζω
    mark off by boundaries: fut ind act 1st sg (ionic)
    ἀφορίζω
    mark off by boundaries: aor ind mid 2nd sg (ionic)
    ἀ̱πουρίσω, ἀπουρίζω
    will mark off the boundaries of: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπουρίζω
    will mark off the boundaries of: aor subj act 1st sg
    ἀπουρίζω
    will mark off the boundaries of: fut ind act 1st sg
    ἀπουρίζω
    will mark off the boundaries of: aor ind mid 2nd sg
    ἀπουρίζω
    will mark off the boundaries of: aor subj act 1st sg
    ἀπουρίζω
    will mark off the boundaries of: fut ind act 1st sg
    ἀπουρίζω
    will mark off the boundaries of: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀπουρίζω
    will mark off the boundaries of: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπουρίσω

  • 13 αφυβρίσαντ'

    ἀφυβρίσαντα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀφυβρίσαντα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc acc sg
    ἀφῡβρίσαντα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀφῡβρίσαντα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc acc sg
    ἀφυβρίσαντι, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc /neut dat sg
    ἀφῡβρίσαντι, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc /neut dat sg
    ἀ̱φυβρίσαντο, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)
    ἀφῡ̱βρίσαντο, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind mid 3rd pl
    ἀφυβρίσαντε, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀφῡβρίσαντε, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀφυβρίσαντο, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)
    ἀφῡβρίσαντο, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αφυβρίσαντ'

  • 14 ἀφυβρίσαντ'

    ἀφυβρίσαντα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀφυβρίσαντα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc acc sg
    ἀφῡβρίσαντα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀφῡβρίσαντα, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc acc sg
    ἀφυβρίσαντι, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc /neut dat sg
    ἀφῡβρίσαντι, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc /neut dat sg
    ἀ̱φυβρίσαντο, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)
    ἀφῡ̱βρίσαντο, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind mid 3rd pl
    ἀφυβρίσαντε, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀφῡβρίσαντε, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀφυβρίσαντο, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)
    ἀφῡβρίσαντο, ἀφυβρίζω
    work off youthful passion: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀφυβρίσαντ'

  • 15 περισπά

    περισπάω
    draw off from around: pres subj act 1st sg (doric aeolic)
    περισπάω
    draw off from around: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    περισπάω
    draw off from around: pres subj act 1st sg (doric aeolic)
    περισπάω
    draw off from around: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    ——————
    περισπάω
    draw off from around: pres subj mp 2nd sg
    περισπάω
    draw off from around: pres ind mp 2nd sg (epic)
    περισπάω
    draw off from around: pres subj act 3rd sg
    περισπάω
    draw off from around: pres ind act 3rd sg (epic)
    περισπάω
    draw off from around: pres subj mp 2nd sg
    περισπάω
    draw off from around: pres ind mp 2nd sg (epic)
    περισπάω
    draw off from around: pres subj act 3rd sg
    περισπάω
    draw off from around: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > περισπά

  • 16 περισπάν

    περισπάω
    draw off from around: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    περισπάω
    draw off from around: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    περισπάω
    draw off from around: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    περισπᾶ̱ν, περισπάω
    draw off from around: pres inf act (epic doric)
    περισπάω
    draw off from around: pres inf act (attic doric)
    περισπάω
    draw off from around: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    περισπάω
    draw off from around: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    περισπάω
    draw off from around: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    περισπᾶ̱ν, περισπάω
    draw off from around: pres inf act (epic doric)
    περισπάω
    draw off from around: pres inf act (attic doric)
    ——————
    περισπάω
    draw off from around: pres inf act
    περισπάω
    draw off from around: pres inf act

    Morphologia Graeca > περισπάν

  • 17 απομάξει

    ἀπόμαξις
    wiping off: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀπομάξεϊ, ἀπόμαξις
    wiping off: fem dat sg (epic)
    ἀπόμαξις
    wiping off: fem dat sg (attic ionic)
    ἀπομάσσω
    wipe off: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀπομάσσω
    wipe off: fut ind mid 2nd sg
    ἀπομάσσω
    wipe off: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱πομάξει, ἀπομάσσω
    wipe off: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πομάξει, ἀπομάσσω
    wipe off: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀπομάσσω
    wipe off: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀπομάσσω
    wipe off: fut ind mid 2nd sg
    ἀπομάσσω
    wipe off: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > απομάξει

  • 18 ἀπομάξει

    ἀπόμαξις
    wiping off: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀπομάξεϊ, ἀπόμαξις
    wiping off: fem dat sg (epic)
    ἀπόμαξις
    wiping off: fem dat sg (attic ionic)
    ἀπομάσσω
    wipe off: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀπομάσσω
    wipe off: fut ind mid 2nd sg
    ἀπομάσσω
    wipe off: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱πομάξει, ἀπομάσσω
    wipe off: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πομάξει, ἀπομάσσω
    wipe off: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀπομάσσω
    wipe off: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀπομάσσω
    wipe off: fut ind mid 2nd sg
    ἀπομάσσω
    wipe off: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀπομάξει

  • 19 αποπηδήσει

    ἀποπήδησις
    leaping off: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποπηδήσεϊ, ἀποπήδησις
    leaping off: fem dat sg (epic)
    ἀποπήδησις
    leaping off: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀποπηδάω
    leap off: fut ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ποπηδήσει, ἀποπηδάω
    leap off: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ποπηδήσει, ἀποπηδάω
    leap off: futperf ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀποπηδάω
    leap off: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: fut ind act 3rd sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > αποπηδήσει

  • 20 ἀποπηδήσει

    ἀποπήδησις
    leaping off: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποπηδήσεϊ, ἀποπήδησις
    leaping off: fem dat sg (epic)
    ἀποπήδησις
    leaping off: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀποπηδάω
    leap off: fut ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ποπηδήσει, ἀποπηδάω
    leap off: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ποπηδήσει, ἀποπηδάω
    leap off: futperf ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)
    ἀποπηδάω
    leap off: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἀποπηδάω
    leap off: fut ind act 3rd sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποπηδήσει

См. также в других словарях:

  • off — off …   Dictionnaire des rimes

  • off — [ ɔf ] adj. inv. et adv. • 1944; de l angl. off screen « hors de l écran » ♦ Anglic. 1 ♦ Adj. Cin., télév. Qui n est pas sur l écran, n est pas lié à l image; hors champ (opposé à in). Le narrateur est off. Une voix off commente la scène. Adv. En …   Encyclopédie Universelle

  • Off — ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • off — off1 [ôf, äf] adv. [LME var. of of,OF1, later generalized for all occurrences of of in stressed positions] 1. so as to be or keep away, at a distance, to a side, etc. [to move off, to ward off] 2. so as to be measured, divided, etc. [to pace off …   English World dictionary

  • off — off; cast·off; off·en; off·ing; off·ish; off·let; off·scape; off·sid·er; off·spring; off·ward; stand·off·ish; off·hand·ed·ly; off·hand·ed·ness; off·ish·ly; off·ish·ness; off·wards; stand·off·ish·ly; stand·off·ish·ness; …   English syllables

  • off — (izg. ȍf) prid. DEFINICIJA term. 1. koji nije aktiviran, izvan službe; isključen 2. koji je drugačiji od uobičajenog, normalnog, standardnog; osebujan 3. koji je izvan službenog dijela programa, rasprave, razgovora SINTAGMA offbeat (izg. offbȋt)… …   Hrvatski jezični portal

  • Off! — Жанр Хардкор панк Годы с 2009 Страна …   Википедия

  • Off — Off, prep. Not on; away from; as, to be off one s legs or off the bed; two miles off the shore. Addison. [1913 Webster] {Off hand}. See {Offhand}. {Off side} (Football), out of play; said when a player has got in front of the ball in a scrimmage …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off — Off, a. 1. On the farther side; most distant; on the side of an animal or a team farthest from the driver when he is on foot; in the United States, the right side; as, the off horse or ox in a team, in distinction from the {nigh} or {near} horse… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off — steht für: Off Broadway oder Off Theater, Begriffe aus dem Theaterbereich Off camera, Erzählstimmen, Geräusche und Musik in einer visuellen Produktion, die zu hören, aber nicht zu sehen sind (aus dem Off) Die Abkürzung Off steht für: Offenbarung… …   Deutsch Wikipedia

  • off — s.m.inv., agg.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. s.m.inv., agg.inv., in diciture su interruttori, apparecchiature spec. elettriche e sim., indica che non è attivato, che non è in funzione: l interruttore è sull off, posizione off, l amplificatore è… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»