Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

off.

  • 61 put off

    1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) zhasnúť, vypnúť
    2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) odložiť
    3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) odsunúť
    4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) znechutiť
    * * *
    • vyzliect
    • odložený
    • odložit

    English-Slovak dictionary > put off

  • 62 take off

    1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) vyzliecť
    2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) odštartovať
    3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) vziať si voľno
    4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) napodobniť
    * * *
    • karikatúra
    • odraz
    • odber
    • odštartovanie

    English-Slovak dictionary > take off

  • 63 get off

    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) vyzliecť, vyzuť; odstrániť
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) zmeniť
    * * *
    • vystupovat
    • vyrazit
    • vystúpit
    • zbavit sa
    • zamilovat sa
    • zostúpit
    • uniknút trestu
    • íst spat
    • odložit si

    English-Slovak dictionary > get off

  • 64 throw off

    1) (to get rid of: She finally managed to throw off her cold; They were following us but we threw them off.) zbaviť sa
    2) (to take off very quickly: He threw off his coat and sat down.) zhodiť zo seba
    * * *
    • vytvorit
    • vyzliect
    • zhodit
    • zbavit sa
    • splodit
    • odhodit

    English-Slovak dictionary > throw off

  • 65 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) zavrieť, zhasnúť
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) zavrieť, vypnúť
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) vypnúť
    * * *
    • vypnút
    • vytocit na sústruhu
    • vyhodit
    • vysadit z práce
    • zahrat
    • zaspievat
    • zhasnút
    • zahnút
    • zavriet
    • zatocit
    • rýchle napísat
    • previest
    • prestat poslúchat
    • prepustit
    • íst na nervy
    • improvizovat
    • pokazit sa
    • odbocovat
    • odstránit sústružením
    • obesit
    • odradit
    • odpredat
    • odbocit

    English-Slovak dictionary > turn off

  • 66 come off

    1) (to fall off: Her shoe came off.) odlomiť (sa)
    2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) vydariť sa, vyjsť
    * * *
    • íst prec
    • odíst

    English-Slovak dictionary > come off

  • 67 cut off

    1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) prerušiť
    2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) odrezať
    3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) prerušiť
    * * *
    • skrat
    • prerušit
    • odrezat

    English-Slovak dictionary > cut off

  • 68 keep off

    1) (to stay away: There are notices round the bomb warning people to keep off; The rain kept off and we had sunshine for the wedding.) držať sa stranou
    2) (to prevent from getting to or on to (something): This umbrella isn't pretty, but it keeps off the rain.) chrániť pred
    * * *
    • nevstupovat

    English-Slovak dictionary > keep off

  • 69 kick off

    to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) urobiť výkop
    * * *
    • zomriet
    • urobit výkop
    • pokracovat v hre

    English-Slovak dictionary > kick off

  • 70 tell off

    to scold: The teacher used to tell me off for not doing my homework (noun telling-off: He gave me a good telling-off) vyhrešiť (koho)
    * * *
    • vyberat
    • vyclenit
    • vybrat
    • vyhrešit
    • hrešit
    • oddelit

    English-Slovak dictionary > tell off

  • 71 well-off

    1) (rich: He is very well-off; a well-off young lady.) bohatý
    2) (fortunate: You do not know when you are well off.) dobre zaopatrený
    * * *
    • zabezpecený
    • zaistený
    • zámožný
    • dobre situovaný
    • majetný

    English-Slovak dictionary > well-off

  • 72 finish off

    1) (to complete: She finished off the job yesterday.) dorobiť, dokončiť
    2) (to use, eat etc the last of: We've finished off the cake.) dojesť; spotrebovať
    3) (to kill (a person): His last illness nearly finished him off.) zahubiť, zabiť

    English-Slovak dictionary > finish off

  • 73 hold off

    1) ((of weather) to stay away: I hope the rain holds off.) nespustiť
    2) (to keep off; to fight successfully against: The soldiers managed to hold off the enemy.) odraziť

    English-Slovak dictionary > hold off

  • 74 set off

    1) ((sometimes with on) to start a journey: We set off to go to the beach.) vydať sa na
    2) (to cause to start doing something: She had almost stopped crying, but his harsh words set her off again.) prinútiť (k čomu), vyvolať
    3) (to explode or ignite: You should let your father set off all the fireworks.) odpáliť

    English-Slovak dictionary > set off

  • 75 show off

    1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) predviesť
    2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) vystatovať sa

    English-Slovak dictionary > show off

  • 76 slip off

    1) (to take (clothes) off quickly: Slip off your shoe.) vyzuť, vyzliecť
    2) (to move away noiselessly or hurriedly: We'll slip off when no-one's looking.) vytratiť sa

    English-Slovak dictionary > slip off

  • 77 better off

    (richer; happier in some way: He'd be better off working as a miner; You'd be better off without him.) (byť) na tom lepšie
    * * *
    • zámožnejší
    • bohatší

    English-Slovak dictionary > better off

  • 78 dash off

    1) (to write quickly: to dash off a letter.) načrtnúť
    2) (to leave hastily: to dash off to the shops.) uháňať
    * * *
    • vysypat (zo seba)
    • vychrlit
    • rýchle odíst

    English-Slovak dictionary > dash off

  • 79 drive off

    1) (to leave or go away in a car etc: He got into a van and drove off.) odísť
    2) (to keep away: to drive off flies.) odohnať
    3) (in golf, to make the first stroke from the tee.) odpáliť
    * * *
    • odcestovat

    English-Slovak dictionary > drive off

  • 80 glance off

    (to hit and bounce off to one side: The ball glanced off the edge of his bat.) odraziť sa
    * * *
    • odskocit
    • odrazit sa

    English-Slovak dictionary > glance off

См. также в других словарях:

  • off — off …   Dictionnaire des rimes

  • off — [ ɔf ] adj. inv. et adv. • 1944; de l angl. off screen « hors de l écran » ♦ Anglic. 1 ♦ Adj. Cin., télév. Qui n est pas sur l écran, n est pas lié à l image; hors champ (opposé à in). Le narrateur est off. Une voix off commente la scène. Adv. En …   Encyclopédie Universelle

  • Off — ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • off — off1 [ôf, äf] adv. [LME var. of of,OF1, later generalized for all occurrences of of in stressed positions] 1. so as to be or keep away, at a distance, to a side, etc. [to move off, to ward off] 2. so as to be measured, divided, etc. [to pace off …   English World dictionary

  • off — off; cast·off; off·en; off·ing; off·ish; off·let; off·scape; off·sid·er; off·spring; off·ward; stand·off·ish; off·hand·ed·ly; off·hand·ed·ness; off·ish·ly; off·ish·ness; off·wards; stand·off·ish·ly; stand·off·ish·ness; …   English syllables

  • off — (izg. ȍf) prid. DEFINICIJA term. 1. koji nije aktiviran, izvan službe; isključen 2. koji je drugačiji od uobičajenog, normalnog, standardnog; osebujan 3. koji je izvan službenog dijela programa, rasprave, razgovora SINTAGMA offbeat (izg. offbȋt)… …   Hrvatski jezični portal

  • Off! — Жанр Хардкор панк Годы с 2009 Страна …   Википедия

  • Off — Off, prep. Not on; away from; as, to be off one s legs or off the bed; two miles off the shore. Addison. [1913 Webster] {Off hand}. See {Offhand}. {Off side} (Football), out of play; said when a player has got in front of the ball in a scrimmage …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off — Off, a. 1. On the farther side; most distant; on the side of an animal or a team farthest from the driver when he is on foot; in the United States, the right side; as, the off horse or ox in a team, in distinction from the {nigh} or {near} horse… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off — steht für: Off Broadway oder Off Theater, Begriffe aus dem Theaterbereich Off camera, Erzählstimmen, Geräusche und Musik in einer visuellen Produktion, die zu hören, aber nicht zu sehen sind (aus dem Off) Die Abkürzung Off steht für: Offenbarung… …   Deutsch Wikipedia

  • off — s.m.inv., agg.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. s.m.inv., agg.inv., in diciture su interruttori, apparecchiature spec. elettriche e sim., indica che non è attivato, che non è in funzione: l interruttore è sull off, posizione off, l amplificatore è… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»