-
1 temps de retard par la gâchette
время запаздывания по управляющему электроду тиристора
Интервал времени между заданным моментом в начале импульса запирающего тока управления тиристора и моментом, когда основной ток понижается до заданного значения, близкого к начальному значению при переключении тиристора из открытого состояния в закрытое с помощью импульса запирающего тока управления.
Обозначение
tу,зп
tgl
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
119. Время запаздывания по управляющему электроду тиристора
E. Gate controlled turn-off delay time
F. Temps de retard par la gâchette
ty,зп
Интервал времени между заданным моментом в начале импульса запирающего тока управления тиристора и моментом, когда основной ток понижается до заданного значения, близкого к начальному значению при переключении тиристора из открытого состояния в закрытое с помощью импульса запирающего тока управления
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps de retard par la gâchette
-
2 temps de décroissance par la gâchette
время спада по управляющему электроду тиристора
Интервал времени между моментом, когда основной ток понижается до заданного значения, близкого к начальному значению, и моментом, когда он достигает заданного низкого значения при переключении тиристора из открытого состояния в закрытое с помощью импульса запирающего тока управления.
Обозначение
tу,сп
tgf
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
120. Время спада по управляющему электроду тиристора
E. Gate controlled turn-off fall time
F. Temps de décroissance par la gâchette
ty,cп
Интервал времени между моментом, когда основной ток понижается до заданного значения, близкого к начальному значению, и моментом, когда он достигает заданного низкого значения при переключении тиристора из открытого состояния в закрытое с помощью импульса запирающего тока управления
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps de décroissance par la gâchette
-
3 courant de désamorçage de gâchette
запирающий импульсный ток управления тиристора
Наименьший импульсный ток управления тиристора, необходимый для выключения тиристора.
Обозначение
Iу,н,и
IGQM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
85. Запирающий импульсный ток управления тиристора
E. Peak gate turn-off current
F. Courant de désamorcage de gâchette
Iy,з,и
Наименьший импульсный ток управления тиристора, необходимый для выключения тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant de désamorçage de gâchette
-
4 courant continu de désamorçage de gâchette
запирающий постоянный ток управления тиристора
Наименьший постоянный ток управления тиристора, необходимый для выключения тиристора.
Обозначение
Iу,з
IGQ
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
84. Запирающий постоянный ток управления тиристора
E. Gate turn-off continuous (direct) current
F. Courant continu de désamorcage de gâchette
Iy,з
Наименьший постоянный ток управления тиристора, необходимый для выключения тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant continu de désamorçage de gâchette
-
5 tension grille-source de blocage
напряжение отсечки полевого транзистора
напряжение отсечки
Напряжение между затвором и истоком транзистора с p-n переходом или с изолированным затвором, работающего в режиме обеднения, при котором ток стока достигает заданного низкого значения.
Обозначение
UЗИ.отс
UGS(off)
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension grille-source de blocage
-
6 tension de pointe de non-désamorçage de gâchette
незапирающее импульсное напряжение управления тиристора
Наибольшее импульсное напряжение управления тиристора, не вызывающее включения тиристора.
Обозначение
Uу,нз,и
UGHM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
42. Незапирающее импульсное напряжение управления тиристора
E. Peak gate non-turn-off voltage
F. Tension de pointe de non-désamorcage de gâchette
Uу,нз,и
Наибольшее импульсное напряжение управления тиристора, не вызывающее включения тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension de pointe de non-désamorçage de gâchette
-
7 tension de non-désamorçage par la gâchette
незапирающее постоянное напряжение управления тиристора
Наибольшее постоянное напряжение управления тиристора, не вызывающее выключения тиристора.
Обозначение
Uу,нз
UGH
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
41. Незапирающее постоянное напряжение управления тиристора
E. Gate non-turn-off continuous (direct) voltage
F. Tension de non-désamorcage par la gâchette
Uу,нз
Наибольшее постоянное напряжение управления тиристора, не вызывающее выключения тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension de non-désamorçage par la gâchette
-
8 courant de non-désamorçage de pointe de gâchette
незапирающий импульсный ток управления тиристора
Наибольший импульсный ток управления тиристора, не вызывающий выключения тиристора.
Обозначение
Iу,нз,и
IGHM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
87. Незапирающий импульсный ток управления тиристора
E. Peak gate non-turn-off current
F. Courant de non-désamorcage de pointe de gâchette
Iy,нз,т
Наибольший импульсный ток управления тиристора, не вызывающий выключения тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant de non-désamorçage de pointe de gâchette
-
9 courant de non-désamorçage de gâchette
незапирающий постоянный ток управления тиристора
Наибольший постоянный ток управления тиристора, не вызывающий выключения тиристора.
Обозначение
Iу,нз
IGH
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
86. Незапирающий постоянный ток управления тиристора
E. Gate non-turn-off continuous (direct) current
F. Courant de non-désamorcage de gâchette
Iy,нз
Наибольший постоянный ток управления тиристора, не вызывающий выключения тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant de non-désamorçage de gâchette
-
10 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
11 désamorçage de thyristor
выключение тиристора
Переход тиристора из открытого состояния в закрытое при приложении обратного напряжения, уменьшении прямого тока или при подаче тока управления.
[ ГОСТ 15133-77]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > désamorçage de thyristor
-
12 tension de pointe de désamorçage par la gâchette
запирающее импульсное напряжение управления тиристора
Импульсное напряжение управления тиристора, соответствующее запирающему импульсному току управления тиристора.
Обозначение
Uу,з,и
UGQM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension de pointe de désamorçage par la gâchette
-
13 tension continue de désamorçage par la gâchette
запирающее постоянное напряжение управления тиристора
Постоянное напряжение управления тиристора, соответствующее запирающему постоянному току управления тиристора.
Обозначение
Uу,з
UGQ
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension continue de désamorçage par la gâchette
-
14 courant résiduel de grille le drain étant en circuit ouvert
обратный ток перехода затвор-исток
Ток, протекающий в цепи затвор-исток, при заданном обратном напряжении между затвором и истоком и разомкнутыми остальными выводами.
Обозначение
Iзио
IGSO
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant résiduel de grille le drain étant en circuit ouvert
-
15 courant résiduel de grille
обратный ток перехода затвор-сток
Ток, протекающий в цепи затвор-сток, при заданном обратном напряжении между затвором и стоком и разомкнутыми остальными выводами.
Обозначение
IЗСО
IGDO
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant résiduel de grille
-
16 courant de fuite de grille dans des conditions de circuit drain-source spécifiées
ток отсечки затвора
Ток в цепи затвора при заданных условиях цепи сток-исток.
Обозначение
IЗотс
IGSX
[ ГОСТ 19095-73]
Тематики
EN
- gate cut-off current (of a field effect transistor) with specified drain-source circuit conditions
DE
FR
- courant de fuite de grille dans des conditions de circuit drain-source spécifiées
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant de fuite de grille dans des conditions de circuit drain-source spécifiées
-
17 Tension continue de désamarcage par la gâchette
39. Запирающее постоянное напряжение управления тиристора
E. Gate turn-off continuous (direct) voltage
F. Tension continue de désamarcage par la gâchette
Uу,з
Постоянное напряжение управления тиристора, соответствующее запирающему постоянному току управления тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Tension continue de désamarcage par la gâchette
-
18 Tension de pointe de désamarcage par la gâchette
40. Запирающее импульсное напряжение управления тиристора
E. Peak gate turn-off voltage
F. Tension de pointe de désamarcage par la gâchette
Uу,з,и
Импульсное напряжение управления тиристора, соответствующее запирающему импульсному току управления тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Tension de pointe de désamarcage par la gâchette
См. также в других словарях:
gate — [geɪt] noun 1. [countable] TRAVEL the door leading to the planes at an airport: • Air France flight 76 will leave from gate 6A. 2. [countable, uncountable] COMMERCE the number of people attending a public place or event such as a football match,… … Financial and business terms
Off theory — is a bowling tactic in the sport of cricket. The term off theory is somewhat archaic and seldom used any more, but the basic tactic still plays a part in modern cricket. Off theory involves concentrating the line of the bowling attack just… … Wikipedia
Gate agent — Gate agents work at the boarding gates of airports where passengers board their flights and arriving planes drop off passengers. Shifts vary with the particular airline s flight schedule, and, like ticket agents, gate agents must wear uniforms… … Wikipedia
Gate turn-off thyristor — For other uses of the word, see GTO (disambiguation). GTO thyristor symbol A gate turn off thyristor (GTO) is a special type of thyristor, a high power semiconductor device. GTOs, as opposed to normal thyristors, are fully controllable switches… … Wikipedia
Off-roading — A Land Rover Defender 90 off roading Off roading is a term for driving a vehicle on unsurfaced roads or tracks, made of materials such as sand, gravel, riverbeds, mud, snow, rocks, and other natural terrain. Contents 1 … Wikipedia
Gate Keepers — Infobox animanga/Header name = Gate Keepers caption = The Playstation Gate Keepers A.E.G.I.S. cast ja name = ゲートキーパーズ ja name trans = genre = Adventure, Comedy, Fantasy, Science FictionInfobox animanga/Manga title = author = Keiji Gotoh (art)… … Wikipedia
Gate (disambiguation) — A gate is an opening in a wall or fence fitted with a moveable barrier allowing it to be closed.Gate may also refer to: *Gate (airport), a specified location for boarding or leaving an aircraft in an airport *Gate (engineering) a movable… … Wikipedia
Gate Keepers 21 — Infobox animanga/Header name = Gate Keepers 21 caption = Miyu Manadzuru and Ayane Isuzu. ja name = ゲートキーパーズ21 ja name trans = genre = Drama, Science FictionInfobox animanga/OVA title = director = Hiroshi Yamaguchi studio = Gonzo licensor =… … Wikipedia
Gate Dancer — Thoroughbred racehorse infobox horsename = Gate Dancer caption = sire = Sovereign Dancer grandsire = Northern Dancer dam = Sun Gate damsire = Bull Lea sex = Stallion foaled = 1981 country = United States flagicon|USA colour = Bay breeder =… … Wikipedia
Gate of Ivrel — Infobox Book | name = Gate of Ivrel title orig = translator = image caption = Gate of Ivrel re issue with original cover artwork author = C. J. Cherryh illustrator = cover artist = Michael Whelan country = United States language = English series … Wikipedia
Off the hook — Hook Hook (h[oo^]k; 277), n. [OE. hok, AS. h[=o]c; cf. D. haak, G. hake, haken, OHG. h[=a]ko, h[=a]go, h[=a]ggo, Icel. haki, Sw. hake, Dan. hage. Cf. {Arquebuse}, {Hagbut}, {Hake}, {Hatch} a half door, {Heckle}.] 1. A piece of metal, or other… … The Collaborative International Dictionary of English