Перевод: с английского на исландский

off+the

  • 1 off the hook

    (free from some difficulty or problem: If he couldn't keep the terms of the contract, he shouldn't have signed it - I don't see how we can get him off the hook now.) losa úr klípu

    English-Icelandic dictionary > off the hook

  • 2 off the record

    ((of information, statements etc) not intended to be repeated or made public: The Prime Minister admitted off the record that the country was going through a serious crisis.) í trúnaði

    English-Icelandic dictionary > off the record

  • 3 off the beaten track

    (away from main roads, centres of population etc.) ótroðnar slóðir

    English-Icelandic dictionary > off the beaten track

  • 4 put/throw (someone) off the scent

    (to give (a person) wrong information so that he will not find the person, thing etc he is looking for: She told the police a lie in order to throw them off the scent.) beina af leið

    English-Icelandic dictionary > put/throw (someone) off the scent

  • 5 put/throw (someone) off the scent

    (to give (a person) wrong information so that he will not find the person, thing etc he is looking for: She told the police a lie in order to throw them off the scent.) beina af leið

    English-Icelandic dictionary > put/throw (someone) off the scent

  • 6 fly off the handle

    (to lose one's temper.) missa stjórn á sér, stökkva upp á nef sér

    English-Icelandic dictionary > fly off the handle

  • 7 get (something) off the ground

    (to get (a project etc) started.) koma (e-u) af stað

    English-Icelandic dictionary > get (something) off the ground

  • 8 get (something) off the ground

    (to get (a project etc) started.) koma (e-u) af stað

    English-Icelandic dictionary > get (something) off the ground

  • 9 the off season

    the period, at a hotel, holiday resort etc, when there are few visitors: It's very quiet here in the off season; (also adjective) (off-season rates.) utan (ferðamanna)vertíðar

    English-Icelandic dictionary > the off season

  • 10 off and on / on and off

    (sometimes; occasionally: I see him off and on at the club.) af og til

    English-Icelandic dictionary > off and on / on and off

  • 11 off duty

    not actually working and not liable to be asked to do so: The doctor's off duty this weekend; (also adjective) (She spends her off-duty hours at home.) frítími, ekki við vinnu

    English-Icelandic dictionary > off duty

  • 12 off one's own bat

    (completely by oneself (without help): He wrote the letter to the newspaper off his own bat.) upp á eigin spÿtur

    English-Icelandic dictionary > off one's own bat

  • 13 off-colour

    adjective (not feeling well: He was a bit off-colour the morning after the party.) fölur

    English-Icelandic dictionary > off-colour

  • 14 the

    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.) (á/fyrir) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.) (fellur brott í þÿðingu)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.) þeim mun, því
    - the...

    English-Icelandic dictionary > the

  • 15 off one's hands

    (no longer needing to be looked after etc: You'll be glad to get the children off your hands for a couple of weeks.) vera laus við/undan

    English-Icelandic dictionary > off one's hands

  • 16 off-chance

    noun (a slight chance: We waited, on the off-chance (that) he might come.) ef svo ólíklega vildi til

    English-Icelandic dictionary > off-chance

  • 17 go off

    1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) springa
    2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) hringja, fara af stað
    3) (to leave: He went off yesterday.) fara, hverfa
    4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) verða leiður á, missa áhuga á
    5) (to become rotten: That meat has gone off.) skemmast/úldna
    6) (to stop working: The fan has gone off.) bila, hætta að virka

    English-Icelandic dictionary > go off

  • 18 put off

    1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) slökkva á
    2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) fresta
    3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) fresta fundi með e-m
    4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) fá til að missa lyst/fá ógeð á

    English-Icelandic dictionary > put off

  • 19 drop off

    1) (to become separated or fall off: The door-handle dropped off; This button dropped off your coat.) detta af
    2) (to fall asleep: I was so tired I dropped off in front of the television.) sofna
    3) (to allow to get off a vehicle: Drop me off at the corner.) hleypa úr/út

    English-Icelandic dictionary > drop off

  • 20 turn off

    1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) slökkva á
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) skrúfa fyrir
    3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) slökkva á

    English-Icelandic dictionary > turn off

См. также в других словарях:

  • off the wagon — {adj. phr.}, {slang} No longer refusing to drink whiskey or other alcoholic beverages; drinking liquor again, after stopping for a while. * /When a heavy drinker quits he must really quit. One little drink of whiskey is enough to drive him off… …   Dictionary of American idioms

  • off the wagon — {adj. phr.}, {slang} No longer refusing to drink whiskey or other alcoholic beverages; drinking liquor again, after stopping for a while. * /When a heavy drinker quits he must really quit. One little drink of whiskey is enough to drive him off… …   Dictionary of American idioms

  • off the beaten track — {adv. phr.} Not well known or often used; not gone to or seen by many people; unusual. * /The theater is off the beaten track./ * /We are looking for a vacation spot that is off the beaten track./ Compare: OUT OF THE WAY …   Dictionary of American idioms

  • off the hook — {adv. phr.} Out of trouble; out of an awkward or embarrassing situation. * /Thelma found she had made two dates for the same night; she asked Sally to get her off the hook by going out with one of the boys./ …   Dictionary of American idioms

  • off the beaten track — {adv. phr.} Not well known or often used; not gone to or seen by many people; unusual. * /The theater is off the beaten track./ * /We are looking for a vacation spot that is off the beaten track./ Compare: OUT OF THE WAY …   Dictionary of American idioms

  • off the hook — {adv. phr.} Out of trouble; out of an awkward or embarrassing situation. * /Thelma found she had made two dates for the same night; she asked Sally to get her off the hook by going out with one of the boys./ …   Dictionary of American idioms

  • off-the-cuff — {adj.}, {informal} Not prepared ahead of time. Used of a speech or remarks. * /Jack was made master of ceremonies because he was a good off the cuff speaker./ …   Dictionary of American idioms

  • off-the-cuff — {adj.}, {informal} Not prepared ahead of time. Used of a speech or remarks. * /Jack was made master of ceremonies because he was a good off the cuff speaker./ …   Dictionary of American idioms

  • off-the-cuff — adj. with little or no preparation or forethought; unrehearsed; extemporaneous; offhand. his off the cuff remarks offended many people; an off the cuff toast Syn: ad lib, extemporaneous, extemporary, extempore, offhand, offhanded, unpremeditated …   The Collaborative International Dictionary of English

  • off-the-rack — adj. Intended to be worn without alterations; ready to wear; of clothing. Contrasted with {made to order}, {custom made}. See {pret a porter} Syn: off the shelf, ready to wear, pret a porter. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • off-the-shelf — adj. Made in large quantities and intended to be used without modifications; similar to {off the rack}, but not restricted to clothing. Opposite of {custom made}, {made to order}, or {one of a kind}. [WordNet 1.5 +PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»