Перевод: с английского на каталанский

с каталанского на английский

off+away

  • 1 run

    s projecció
    Def. del Termcat: Cadascuna de les emissions d'un espot o pel·lícula publicitària.
    s correguda
    Esports: Beisbol
    Def. del Termcat: Punt que aconsegueix un jugador atacant quan recorre en sentit contrari a les agulles del rellotge les tres bases del camp interior i arriba a la base de meta sense ser eliminat, cosa que constitueix l'objectiu final de tota acció ofensiva.
    Formes desestimades: carrera; cursa
    s correguda d'impuls
    Esports: Gimnàstica
    Def. del Termcat: Correguda que es fa per prendre embranzida abans de la batuda, des d'una distància no superior a 25 m per a l'entrada al cavall de salts, i a 6 m per a l'entrada a les paral·leles asimètriques i a la barra d'equilibri.
    Formes desestimades: carrera d'impuls; cursa d'impuls
    run|runs|ran|running|run about|run across|run after|run away|run down|run into|run off|run on|run out|run out of|run over|run through|run up|run up against s carrera, correguda, corredissa | curs, marxa, direcció | sèrie, ratxa | viatge, excursió | distància, trajecte, recorregut | classe, tipus, corrent | llibertat de moviments, lliure accès
    v córrer | estendre's, arribar, assolir | passar | fluir, rajar | fondre's | supurar | durar, mantenir-se | representar-se ininterrompudament | seguir, ser vigent |presentar-se
    in the long run a la llarga
    run about anar amunt i avall
    run across trobar inesperadament
    run after perseguir
    run away fugir
    run down criticar | atropellar | aturar-se | quedar-se sense corda
    run into trobar per casualitat, xocar, tenir problemes
    ru off marxar, tocar el dos
    run on allargar-se el temps
    run out (of) acabar-se, exhaurir-se, caducar
    run over atropellar | vessar
    run through travessar | assajar
    run up acumular
    run up against tenir problemes

    English-Catalan dictionary > run

  • 2 make

    s marca, tipus, model | fabricació, factura
    v fer, crear, fabricar, formar, causar, produir, efectuar | anar, dirigir-se | contribuir
    make a mistake equivocar-se
    make a noise fer soroll
    make fun of burlar-se
    make angry fer enfadar
    make clear aclarir
    make good complir, dur a terme, mantenir, justificar
    make haste afanyar-se
    make known fer saber
    make much of donar molta importància, apreciar
    make the most of treure profit
    make merry divertir-se
    make away anar-se'n
    make away with emportar-se, suprimir, destruir
    make for anar cap a, dirigir-se
    make into tranformar en, convertir en
    make off marxar corrents
    make out fer, escriure, comprendre, desxifrar, entreveure | estendre, omplir | creure, imaginar-se
    make over canviar, transformar, cedir
    make up inventar | maquillar-se | muntar, constituir, composar, arreglar, compaginar, confeccionar | recuperar, compensar | fer les paus | embolicar
    make up for suplir, compensar

    English-Catalan dictionary > make

  • 3 carry

    v portar, tranpostar, dur | implicar, portar implícit | tenir, contenir, guanyar | arribar | sentir-se | MAT portar-ne
    To carry the day guanyar, sortir-se'n bé
    To carry away endur-se, emportar-se | fig exaltar-se
    To carry back fer recordar
    To carry forward sumar i seguir
    To carry off emportar-se, guanyar (premis)
    To carry on continuar, mantenir, dirigir | tenir un embolic (amorós)
    To carry out dur a terme, executar, fer
    To carry through ajudar, acomplir

    English-Catalan dictionary > carry

  • 4 cut

    s tall, incisió | ganivetada | reducció, escurçada, supressió | ALIM llesca, tall, tallada | desdeny, rebuf
    v tallar, separar, partir | ALIM llescar | retallar, escapçar | ferir | segar | reduir, escurçar |interrompre | diluir, adulterar | desdenyar | desviar-se, marrar | CINEM deixar de filmar | poder-se tallar
    To cut away tallar
    To cut down tallar, escurçar, rebatre, disminuir, minvar
    To cut off tallar, aïllar
    To cut out retallar, suprimir, excloure, reemplaçar, espatllar-se, desconnectar-se
    To cut up capolar, esmicolar, afligir-se
    Cut it/that out! prou!
    adj cut-up disgustat -ada

    English-Catalan dictionary > cut

  • 5 get

    v obtenir, aconseguir | proporcionar | atrapar, agafar | posar, fer tornar | comprendre | estar, anar, arribar | fer-se, tornar-se, posar-se
    To get ready preparar-se
    To get hold of agafar, aferrar
    To get wind of assabentar-se
    To get better millorar
    To get old envellir-se, fer-se vell
    To get rid of desfer-se de
    To get near apropar-se
    To get about desplaçar-se, moure's | difondre's, escampar-se | viatjar molt
    To get along avenir-se | progressar, fer progressos, millorar | anar, anar fent, espavilar-se | marxar
    To get away allunyar-se, marxar, escapar-se
    To get back recobrar, tornar
    To get by defensar-se, espavilar-se
    To get down baixar | desanimar-se | NÀUT empassar-se
    To get in entrar | arribar | pujar, montar | tornar
    To get into ficar-se | entrar | pujar, montar | posar, posar-se
    To get off baixar | escapar-se, marxar, arrencar, sortir | desempellegar-se
    To get on muntar, pujar | harmonitzar | avançar, progressar | fer-se vell | fer-se tard
    To get out sortir, escapar-se | refer-se, superar | passar a l'altra banda, travessar | passar per sobre, acabar amb
    To get through aconseguir | passar per | acabar | aprovar | comunicar | ficar el cap | gastar | JUR fer aprovar, ser aprovat
    To get to arribar | aprendre
    To get up llevar-se

    English-Catalan dictionary > get

  • 6 give

    v donar, regalar, lliurar, concedir, proveir de | encomanar | pronunciar un discurs | comunicar | dedicar s MED posar (injecció) | JUR pronunciar, condemnar | fer regals | cedir, donar-se | donar a
    To give birth to donar a llum, parir
    To give away regalar, repartir, lliurar | revelar (secret)
    To give back tornar, retornar
    To give off treure, llençar
    To give out repartir, distribuir | publicar, emetre | exhaurir-se | difondre
    To give over lliurar | deixar de, desistir de
    To give up renunciar a | lliurar | dimitir | deixar de | deixar córrer, cedir

    English-Catalan dictionary > give

  • 7 keep

    s menjar, subsistència | torre de castell
    v guardar, mantenir, conservar, tenir | tenir cura, custodiar, guardar | dirigir, portar | contenir, dominar, sostenir, defensar | aturar, impedir | callar, amagar | seguir, continuar, celebrar | mantenir-se, conservar-se, seguir, romandre, quedar-se, limitar-se a, complir
    To keep at persistir en
    To keep away mantenir-se allunyat, evitar
    To keep back mantenir a ratlla, contenir, amagar
    To keep down oprimir, dominar, limitar, retenir
    To keep from abstenir-se, impedir, evitar, amagar
    To keep off no acostar-se, no tocar, no trepitjar
    To keep on continuar, seguir, continuar portant, insistir, prosseguir
    To keep out no deixar entrar
    To keep to limitar-se a, complir, continuar
    To keep up mantenir, sostenir, no endarrerir-se, aixecar, continuar

    English-Catalan dictionary > keep

  • 8 pass

    s pas, port de muntanya, gorja, congost | passi, salconduit | carnet de soci | situació | aprovat | passada
    v passar | oblidar-se, desaparèixer | ser acceptable, aprovar | travessar, deixar enrere | sobrepassar, passar de | sofrir, tolerar | aprovar | fer córrer | deixar passar | fer marxar, fer passar | dictar, pronunciar
    abrev password contrasenya
    pass away morir | passar, desaparèixer, oblidar-se
    pass by deixar de banda, deixar córrer | passar prop de, passar de llarg
    pass out desmaiar-se | deixar | graduar-se
    pass on fer córrer, fer passar
    pas over ometre, oblidar, passar per alt
    pass up acostar, apropar, atansar
    pass off passar, desaparèixer, fugir, marxar

    English-Catalan dictionary > pass

  • 9 pour

    v avocar, vessar | tirar | servir | fluir, córrer, brollar | ploure molt
    pour away/off buidar
    pour down ploure a bots i barrals
    pour out sortir a munts, sortir a empentes

    English-Catalan dictionary > pour

  • 10 pull

    s estirada, estrebada | glop | atracció | esforç | pipada | agafador, cordó | influències, padrins
    v estirar, arrossegar, atreure | arrencar, treure | estripar, esquinçar, destrossar | prémer, pitjar | córrer, descórrer | moure | distendre | impulsar | donar una estrebada | xuclar, fer un traguet | girar, desviar-se | remar
    pull one's leg prendre el pèl
    pull apart separar, esquinçar
    pull away arrencar, separar-se
    pull back fer-se enrere
    pull down enderrocar, abaixar | desanimar
    pull in aturar-se, arribar (tren)
    pull off arrencar | sortir-se'n
    pull on posar-se mitges/mitjons
    pull out arrencar, treure | sortir, marxar
    pull through recuperar-se | dur a terme | treure d'un mal pas
    pull up acostar, acostar-se, apropar-se | arrencar | aturar | renyar

    English-Catalan dictionary > pull

  • 11 spirit

    s esperit, ànim, valor, vivacitat, energia | alcohol, beguda alcohòlica
    v ( spirit up) animar, encoratjar
    out of spirits trist, abatut -uda
    spirit away/off desaparèixer

    English-Catalan dictionary > spirit

  • 12 take

    s presa | ingressos, recaptació
    v prendre, agafar | portar, conduir | guanyar | demanar | reservar, ocupar | admetre |acceptar | assumir |aguantar, suportar | tardar, trigar | arrelar | agradar, tenir èxit
    take a chance córrer el risc
    take care of tenir cura de
    take charge of encarregar-se de
    take place ocórrer, tenir lloc
    take away emportar-se
    take back tornar, retornar
    take down treure, abaixar, aterrar, enderrocar
    take from reduir, disminuir
    take in recollir, agafar | allotjar | entendre, assimilar | enganyar, donar gat per llebre
    take off treure, despenjar | suprimir | descomptar, fer descompte | enlairar-se, prendre el vol | arrencar | minvar
    take on prendre forma | assumir | encarregar-se de | acompanyar | agafar passatgers | acceptar | perdre els estreps
    take out treure | fer sortir | fer-se una assegurança
    take over fer-se càrrec de | assolir el poder | substituir
    take to afeccionar-se a, tirar-se a
    take up agafar | pujar, aixecar | absorbir | prendre possessió | dedicar-se a | criticar, censurar | seguir, acceptar

    English-Catalan dictionary > take

  • 13 throw

    s llançament | tirada
    v tirar, llençar, llançar | treure's del damunt | renunciar | abandonar | desplegar | donar la culpa | fer | posar
    throw away llençar | desaprofitar, malbaratar
    throw back reflectir | tornar, retornar | refusar | fer enrere, retardar
    throw down llençar, tirar a terra, abatre
    throw in tirar-hi, afegir-hi | intercalar
    throw off treure's del damunt | renunciar | abandonar | despistar, fer perdre
    throw open obrir de bat a bat
    throw out treure, proferir | expulsar | arrelar | fer ressaltar
    throw over abandonar, deixar | posar-se
    throw up llençar enlaire | aixecar | vomitar

    English-Catalan dictionary > throw

См. также в других словарях:

  • tail off/away — FADE, wane, ebb, dwindle, decrease, lessen, diminish, decline, subside, abate, drop off, peter out, taper off; let up, ease off, die away, die down, come to an end. → tail …   Useful english dictionary

  • walk off/away with — 1 (informal) she walked off with my car keys.: See steal verb sense 1. 2 he walked off with four awards: WIN EASILY, win hands down, attain, earn, gain, receive, acquire …   Useful english dictionary

  • off — off1 [ôf, äf] adv. [LME var. of of,OF1, later generalized for all occurrences of of in stressed positions] 1. so as to be or keep away, at a distance, to a side, etc. [to move off, to ward off] 2. so as to be measured, divided, etc. [to pace off …   English World dictionary

  • Off — ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off and on — Off Off ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Away — A*way , adv. [AS. aweg, anweg, onweg; on on + weg way.] 1. From a place; hence. [1913 Webster] The sound is going away. Shak. [1913 Webster] Have me away, for I am sore wounded. 2 Chron. xxxv. 23. [1913 Webster] 2. Absent; gone; at a distance; as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Away with — Away A*way , adv. [AS. aweg, anweg, onweg; on on + weg way.] 1. From a place; hence. [1913 Webster] The sound is going away. Shak. [1913 Webster] Have me away, for I am sore wounded. 2 Chron. xxxv. 23. [1913 Webster] 2. Absent; gone; at a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Away with — Away A*way , adv. [AS. aweg, anweg, onweg; on on + weg way.] 1. From a place; hence. [1913 Webster] The sound is going away. Shak. [1913 Webster] Have me away, for I am sore wounded. 2 Chron. xxxv. 23. [1913 Webster] 2. Absent; gone; at a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off for the Sweet Hereafter — is a 1986 novel by T. R. Pearson. The story opens with a sentence over 400 words long: That was the summer we lost the bald Jeeter who was not even mostly Jeeter anymore but was probably mostly Throckmorton or anyway was probably considered… …   Wikipedia

  • Off-World Interceptor — Developer(s) Crystal Dynamics Publisher(s) Crystal Dynamics Platform(s) …   Wikipedia

  • off — ► ADVERB 1) away from the place in question. 2) so as to be removed or separated. 3) starting a journey or race. 4) so as to bring to an end or be discontinued. 5) (of an electrical appliance or power supply) not functioning or so as to cease to… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»