Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

offìci

  • 1 interporre i propri buoni offici

    Итальяно-русский универсальный словарь > interporre i propri buoni offici

  • 2 officio

    offĭcĭo, ĕre, fēci, fectum [ob + facio] [st1]1 - tr. - arrêter, intercepter, gêner, entraver.    - offici (passif): rencontrer un obstacle.    - corpuscula officiuntur, Lucr.: les atomes rencontrent des obstacles. [st1]2 - intr. - [abcl][b]a - se mettre devant, faire obstacle à (+ dat.), obstruer, boucher. - [abcl]b - au fig. agir contre, entraver, s'opposer, nuire à, faire du tort à. - [abcl]c - Lucr. venir s'ajouter à, arriver à son tour.[/b]    - timor animi auribus officit, Sall. C. 58, 2: [la peur qu'il a dans son coeur lui bouche les oreilles] = la peur lui bouche les oreilles.    - quidem paululum' inquit 'a sole': (Alexander) offecerat videlicet (Diogeni) apricanti, Cic. Tusc. 5, 32, 92: je souhaite seulement, lui dit-il, que tu te détournes un peu de mon soleil: Alexandre s'était mis devant Diogène qui se chauffait au soleil.    - hostium itineri officere, Sall. J. 52, 6: gêner la marche de l'ennemi.    - meis commodis officere, Cic. Rosc. Am. 38, 112: nuire à mes intérêts.    - officiunt frugibus herbae, Virg. G. 1, 69: les herbes nuisent aux moissons.    - alicui non officere quominus, Plin.-Jn.: ne pas empêcher qqn de.
    * * *
    offĭcĭo, ĕre, fēci, fectum [ob + facio] [st1]1 - tr. - arrêter, intercepter, gêner, entraver.    - offici (passif): rencontrer un obstacle.    - corpuscula officiuntur, Lucr.: les atomes rencontrent des obstacles. [st1]2 - intr. - [abcl][b]a - se mettre devant, faire obstacle à (+ dat.), obstruer, boucher. - [abcl]b - au fig. agir contre, entraver, s'opposer, nuire à, faire du tort à. - [abcl]c - Lucr. venir s'ajouter à, arriver à son tour.[/b]    - timor animi auribus officit, Sall. C. 58, 2: [la peur qu'il a dans son coeur lui bouche les oreilles] = la peur lui bouche les oreilles.    - quidem paululum' inquit 'a sole': (Alexander) offecerat videlicet (Diogeni) apricanti, Cic. Tusc. 5, 32, 92: je souhaite seulement, lui dit-il, que tu te détournes un peu de mon soleil: Alexandre s'était mis devant Diogène qui se chauffait au soleil.    - hostium itineri officere, Sall. J. 52, 6: gêner la marche de l'ennemi.    - meis commodis officere, Cic. Rosc. Am. 38, 112: nuire à mes intérêts.    - officiunt frugibus herbae, Virg. G. 1, 69: les herbes nuisent aux moissons.    - alicui non officere quominus, Plin.-Jn.: ne pas empêcher qqn de.
    * * *
        Officio, officis, pen. corr. offeci, offectum, pen. prod. officere. Cic. Nuire.

    Dictionarium latinogallicum > officio

  • 3 officium

        officium ī, n    [for opificium, opus+2 FAC-], a service, kindness, favor, courtesy: pro recentibus Gallici belli officiis, help given in, Cs.: summo officio praeditus homo, exceedingly obliging: officio te certasse priorem, V.: Officiis dilecta suis, loved for her kindly services, O.—A ceremonial observance, ceremony, attendance: officium cras mihi peragendum, a ceremonial visit, Iu.: tempus per officiorum ambitum transigunt, Ta.—An obligatory service, obligation, duty, function, part, office: patris, T.: functus officio, L.: in deos hominesque fungi officiis, L.: a pueris nullo officio adsuefacti, Cs.: vita cum officio coniuncta: amicitiae: satisfacere officio, perform: officium suum deserere, neglect: de officio decedis: in officio manere, Cs.: offici neglegentior.—An official duty, service, employment, business, work: officia inter se partiuntur, Cs.: maritimum, naval service, Cs.: fama aucti officii, i. e. of extending his authority, Ta.—A sense of duty, dutifulness, conscience: quicquid in eum iudici officique contuleris: utrum apud eos officium valeret, Cs.
    * * *
    duty, obligation; kindness; service, office

    Latin-English dictionary > officium

  • 4 officier

    [ɔfisje]
    Nom masculin (militaire) oficial masculino
    * * *
    I.
    offici|er, -ère ɔfisje, jɛʀ]
    nome masculino, feminino
    officier public
    oficial de justiça
    2 MILITAR oficial 2g.
    officier de marine
    oficial da marinha
    officier d'état-major
    oficial do estado maior
    officier de réserve
    oficial na reserva
    II.
    officier ɔfisje]
    verbo
    RELIGIÃO oficiar

    Dicionário Francês-Português > officier

  • 5 officier

    m -en, -s

    officíer van justitie — прокурор м

    * * *
    сущ.
    1) общ. офицер
    2) мор. рулевой, машинист

    Dutch-russian dictionary > officier

  • 6 आहो _āhō

    आहो ind. An interjection expressing (a) Doubt or alternative (or), and usually standing as a corela- tive of किम्; किम् वैखानसं व्रतं निषेवितव्यं... आहो निवत्स्यति समम् हरिणाङ्गनाभिः Ś.1.27; दारत्यागी भवाम्याहो परस्त्रीस्पर्शपांसुलः Ś.5.29. (b) Interrogation.
    -Comp. -पुरीषकम् Offici- ousness, intrepidity, undue boldness of a man (against श्रुति). आहो पुरीषकं स्यात् MS.12.1.6.
    -पुरुषा -पुरुषिका [अहो पुरुष वुञ् P.II.1.72 मयूरव्यंसकादि]
    1 great self-conceit or pride; आहोपुरुषिका दर्पाद्या स्यात्संभावनात्मनि Ak.; आहोपुरुषिकां पश्य मम सद्रत्नकान्तिभिः Bk.5.27.
    -2 military vaunting, boasting.
    -3 vaunting of one's own prowess; निजभुज- बलाहोपुरुषिकाम् Bv.1.84. अहो रणरसोत्साहादाहोपुरुषिकामधात् Śiva. B.26.4.
    -स्वित् ind. a particle implying doubt, 'or perhaps', or 'may... may it be' &c. (corr. of किम्); आहोस्वित्प्रसवो ममापचरितैर्विष्टम्भितो वीरुधाम् Ś.5.9; किं द्विजः पचति आहोस्विद् गच्छति P.VIII.1.44 Sk.

    Sanskrit-English dictionary > आहो _āhō

  • 7 पुरस् _puras

    पुरस् ind.
    1 Before (in time or space), in front, in the presence of, before the eyes of (by itself or with gen.); अमुं पुरः पश्यसि देवदारुम् R.2.36; तव प्रसादस्य पुरस्तु संपदः Ś.7.3; तस्य स्थित्वा कथमपि पुरः Me.3; Ku.4.3; Amaru.43; often used with कृ, गम्, धा, भू (see below).
    -2 In the east, from the east.
    -3 Eastward.
    -Comp. -अनुवाक्या (पुरो$नुवाक्या) an introductory verse or hymn.
    -करणम्, -कारः see under पुरस्कृ below.
    -ग, -गम, (पुरोग-गम) a.
    1 chief, leading, foremost, pre-eminent, oft. with the force of a noun; स किंवदन्तीं वदतां पुरोगः R.14.31;6.55; Ku.7.4.
    -2 led or presided over by (at the end of comp.); इन्द्रपुरोगमा देवाः 'the gods with Indra at the head'; अतुलाः प्रीतयो राजन् संबन्धकपुरोगमाः Rām. 7.38.4.
    -गत a.
    1 standing in front of.
    -2 preceded.
    -गतिः f. precedence. (
    -तिः) a dog.
    -गन्तृ, -गामिन् a.
    1 going before or in front.
    -2 chief, leading, a leader. (-m.) a dog.
    -चरणम् (पुरश्चरणम्) 1 a preparatory or initiatory rite.
    -2 preparation, initiation.
    -3 repetition of the name of a deity accompanied with burnt offerings; जीवहीनो यथा देही सर्वकर्मसु न क्षमः । पुरश्चरणहीनो$पि तथा मन्त्रः प्रकीर्तितः ॥ Tantrasāra.
    -छदः (पुरश्छदः) a nipple.
    -जन्मन् (पुरोजन्मन्) a. born before.
    -जव a. (
    पुरोजव) surpassing in speed, swifter than.
    -वः a servant, attendant.
    -डाश् m.,
    -डाशः (पुरोडाश्, -शः) 1 a sacrificial oblation made of ground rice and offered in kapālas or vessels; पुरोडाशाश्चरूश्चैव विधिवन्निर्वपेत् पृथक् Ms. 6.11.
    -2 an oblation in general; Ms.7.21.
    -3 an oblation of ghee with cakes of ground meal.
    -4 a kind of sacrificial ladle.
    -5 the leavings of an oblation (हुतशेष).
    -6 the Soma juice.
    -7 a prayer (मन्त्र) recited in offering oblations.
    -पाक a. near fulfilment, about to be fulfilled; आशीर्भिरेघयामासुः पुरःपाकाभिरम्बिकाम् Ku. 6.9.
    -प्रहर्तृ m. one who fights in the van or front- line; पौलस्त्य एष समरेषु पुरःप्रहर्ता R.13.72.
    -फल a. having the fruit near or at hand, promising fruit (in the near future); भक्त्योपपन्नेषु हि तद्विधानां प्रसादचिह्नानि पुरः- फलानि R.2.22.
    -भाग (पुरोभाग) a.
    1 obtrusive, offici- ous; किमिदानीं पुरोभागामद्य त्वं नाभिभाषसे Rām.4.2.4.
    -2 fault-finding.
    -3 envious or jealous of; प्रायः समानविद्याः परस्परयशःपुरोभागाः M.1.2 (पुरोभाग may here mean 'envy' also).
    (-गः) 1 the front part, forepart, van.
    -2 obtrusiveness, officiousness.
    -3 jealousy, envy-
    -भागिन् a.
    1 forward, self-willed, naughty; किं पुरो- भागिनि स्वातन्त्र्यमवलम्बसे Ś.5.
    -2 obtrusive, officious; V.3.
    -3 fault-finding.
    -4 envious, jealous.
    -मारुतः, -वातः (पुरोमारुतः, -वातः) a fore-wind, wind blowing in front; कोटरमकालवृष्ट्या प्रबलपुरोवातया गमिते M.4.2; R.18. 38.
    -वर्तिन् a. being in front or in the presence of.
    -सरः a. going or moving in front.
    (-रः) 1 a fore- runner, harbinger; आविष्कृतो$रुणपुरःसर एकतो$र्कः Ś.4.2.
    -2 a follower, attendant; servant; ऊचुर्निषेधितास्तांस्ते वैवस्वतपुरःसराः Bhāg.6.1.32; परिमेयपुरःसरौ R.1.37.
    -3 a leader, one who leads the way, foremost, pre-emi- nent; गगनादवतीर्णा सा यथावृद्धपुरःसरा Ku.6.49.
    -4 (at the end of comp.) attended or preceded by, with; as मानपुरः- सरम्, प्रणामपुरःसरम्, वृकपुरःसराः &c. (
    -रम्) ind. with or after.
    -स्थायिन् a. standing in front.

    Sanskrit-English dictionary > पुरस् _puras

  • 8 lignum vitae

    {'lignəm'vaiti:}
    n бот. бакаутово дърво (Guaiacum officinale)
    * * *
    {'lignъm'vaiti:} n бот. бакаутово дърво (Guaiacum offici
    * * *
    n бот. бакаутово дърво (guaiacum officinale)
    * * *
    lignum vitae[´lignəm´vaiti:] n бот. бакаутово дърво, желязно дърво Guaiacum.

    English-Bulgarian dictionary > lignum vitae

  • 9 предложить своё посредничество

    Universale dizionario russo-italiano > предложить своё посредничество

  • 10 astringō (ad-st-)

        astringō (ad-st-) inxī, ictus, ere,    to bind on, tie fast, fasten to, bind up: ad statuam astrictus: vincula, O.: hederā adstringitur ilex, twined with, H.: cortex astrictus pice, fastened, H.: Cervice adstrictā, with a halter round his neck, Iu.: non astricto socco, loose (i. e. in style), H.: rotam multo sufflamine, checks, Iu.: comae astrictae, O.: ferrum Astrictum morā, i. e. rusted, O.: ventis glacies astricta, frozen, O.: (calor) venas (terrae), V.—Fig., to bind, put under obligation, oblige: populum lege: alqm religione: alqm condicionibus: milites ad formulam, Cs.: ad adstringendam fidem: tibi fidem, T.: fraus astringit, non dissolvit periurium, fixes the guilt.—To occupy, confine (the attention): illis studio suorum astrictis, S.: Iugurtha maioribus astrictus, S.—To check, repress: lingua astricta mercede.—To fix, confirm: offici servitutem testimonio.—To embarrass, bring into straits: milites, L. — Of language, to bind, limit: orationem numeris.—To compress, abridge: breviter argumenta.

    Latin-English dictionary > astringō (ad-st-)

  • 11 cōn-fīdō

        cōn-fīdō fīsus, sum, ere,    to trust, confide, rely upon, believe, be assured: vestrae virtuti: causae suae: cui (equitatui), Cs.: fidei Romanae, L.: Mario parum, S.: sibi confisi, relying on themselves, Cs.: si mihi ipse confiderem, dared trust: suae virtuti, L.: viribus, Cs.: dis inmortalibus, S.: suis militibus, L.: auxiliis de salute urbis, Cs.: corporis firmitate: (oratio) confidere videbatur invidiā, to be founded on: naturā loci, Cs.: alio duce, L.: socio Ulixe, O.: praesidio legionum, Cs.—To be confident, be assured: illum Salvom adfuturum esse, T.: mei rationem offici esse persolutam: (Romanos) re frumentariā intercludi posse, Cs.: principem se fore, S.: nec hostibus diuturnum gaudium fore, L.—To be confident, have confidence: nihil nimis: satis, S.: adflictis melius confidere rebus ( abl absol.), V.

    Latin-English dictionary > cōn-fīdō

  • 12 dēclīnō

        dēclīnō āvī, ātus, āre    [CLI-], to bend aside, turn away: ad dexteram de viā: si omnes atomi declinabunt (i. e. oblique ferentur): via ad mare declinans, L.— To deflect, turn away: agmen, L.: cursūs, O.— To avoid, evade, shun: urbem: ictum, L.— To lower, close, let sink: dulci lumina somno, V. — Fig., to turn aside, deviate, turn away, digress: de statu suo: a religione offici: aliquantulum a proposito: ut eo revocetur unde huc declinavit oratio: quantum in Italiam declinaverat belli, L.: paulatim amor, decreases, O.— To turn aside, cause to differ: mulier declinata ab aliarum ingenio, differing, T.— To turn off, ascribe: adversa in inscitiam Paeti, Ta. — To turn from, avoid, shun: (oratio) declinat impetum: laqueos iudici: vitia: societate culpae invidiam, Ta.
    * * *
    I
    declinare, declinavi, declinatus V TRANS
    decline/conjugate/inflect (in the same manner/like); change word form, modify
    II
    declinare, declinavi, declinatus V
    deflect/divert/turnaside/swerve/change direction/deviate/dodge; digress/diverge; avoid/stray; vary/be different; bend/sink down, subside/decline; lower/descend

    Latin-English dictionary > dēclīnō

  • 13 dīligēns

        dīligēns entis, adj. with comp. and sup.    [P. of diligo], industrious, careful, assiduous, attentive, diligent, accurate, scrupulous, faithful: diligentissimi aratores: homo, thrifty: servi: in re hereditariā: in ostentis animadvertendis: diligentior ad classem ornandum: omnis offici diligentissimus: veritatis, N.: equis adsignandis.—Of things, laborious, faithful: relatio consulis: scriptura conquisitio, Ta.
    * * *
    diligentis (gen.), diligentior -or -us, diligentissimus -a -um ADJ
    careful; accurate; thrifty, frugal, diligent, industrious

    Latin-English dictionary > dīligēns

  • 14 moderātrīx

        moderātrīx īcis, f    [moderator], she who rules, a directress, guide, controller: temperantia commotionum: curia offici.
    * * *
    mistress, controller, manager (female); she who restrains/regulates/determines

    Latin-English dictionary > moderātrīx

  • 15 monitor

        monitor ōris, m    [1 MAN-], one who reminds, a monitor, suggester: nil opus fuit monitore, T.: te monitore pervenire, at your instance: offici, S.: monitoris egere, H.— An assistant who prepares a brief for a pleader, attorney, C.— A nomenclator, secretary: per monitorem appellandi sunt.— An overseer, instructor, guide, teacher: iuvenis monitoribus asper, H.
    * * *
    counselor, preceptor; prompter

    Latin-English dictionary > monitor

  • 16 mūnus

        mūnus eris, n    [2 MV-], a service, office, post, employment, function, duty: administrare, T.: rei p., public office: munera belli partiri, L.: de iure respondendi sustinere: vigiliarum obire, to perform, L.: offici, performance: principum est resistere levitati multitudinis: militiae, Cs.: sine munere vestro, help, O.— A duty, burden, tribute: munus imponebatur grave civitati: munere vacare, L.— A work: maiorum vigiliarum: solitudinis, a book written in solitude.—A service, favor, kindness: infinitis cum muneribus.— The last service, burial: pro hominis dignitate amplo munere extulit, N.: cineri haec mittite nostro Munera, V.— A present, gift: sine munere a me abire? T.: mittere homini munera: promissum, V.: munera Liberi, i. e. wine, H.: terrae, fruits, H.: Cereris, bread, O.: munere niveo lanae alqm fallere, inducement, V.: quem munere palpat Carus, i. e. a bribe, Iu.: Munera circo In medio, prizes, V.— A public show, spectacle, entertainment, exhibition, show of gladiators (given by magistrates): magnis muneribus datis, Cs.: plebem muneribus placare: aedilicium: munera nunc edunt, Iu.
    * * *
    service; duty, office, function; gift; tribute, offering; bribes (pl.)

    Latin-English dictionary > mūnus

  • 17 patior

        patior passus, ī, dep.,    to bear, support, undergo, suffer, endure: quidvis, T.: dolor ad patiendum tolerandumque difficilis: dolorem: omnia saeva, S.: damnum haud aegerrime, L.: servitutem: extremam fortunam, Cs.—To suffer, meet with, be visited by, undergo: indignam necem, O.: rem modicam, Iu.: ultima, Cu.: iniuriam: quicquid in captivum invenire potest, Cu.: Certum est in silvis inter spelaea ferarum Malle pati, V.—To suffer, endure, bear, allow, permit, let: neque dilationem pati bellum poterat, L.: illorum delicta, H.: illam cum illo ut patiar nuptam? T.: per suos finīs eos ire pati, Cs.: ne pecudes quidem passurae esse videntur: neque consilio priorem alium pati, S.: ut vinci se consensu civitatis pateretur, L.: Cum pateris sapiens vocari, H.: patiar inconsultus haberi, H.: nullum patiebatur esse diem, quin in foro diceret: nec plura querentem Passa Venus (i. e. nec passa queri), V.—In phrases with facile, aequo animo, or their opposites, to be disposed, acquiesce, submit: apud me plus offici residere facillime patior, am quite content: consilium meum a te probari... facile patior, am well pleased: indigne pati filiam venisse, was offended: periniquo patiebar animo, te a me digredi, was greatly disappointed.—To submit: patior quemvis durare laborem, V.: Pro quo bis patiar mori, H.
    * * *
    pati, passus sum V DEP
    suffer; allow; undergo, endure; permit

    Latin-English dictionary > patior

  • 18 praeceptum

        praeceptum ī, n    [P. n. of praecipio], a maxim, rule, precept, order, direction, command, injunction: praeceptorum plenus istorum, T.: praecepto ab iis observato, Cs.: sine praecepto ullius suā sponte struebatur acies, L.: transvectae praecepto ducis alae, Ta.: hoc praeceptum offici diligenter tenendum est: praecepta philosophiae: deūm praecepta secuti, commands, V.
    * * *
    teaching, lesson, precept; order, command

    Latin-English dictionary > praeceptum

  • 19 praecerpō

        praecerpō —, —, ere    [prae+carpo], to pluck beforehand, gather prematurely: messīs, O.—Fig., to take away, lessen, diminish: fructum offici tui.
    * * *
    praecerpere, praecerpsi, praecerptus V
    pluck before time; pluck or cut off; gather before it's time

    Latin-English dictionary > praecerpō

  • 20 regiō

        regiō ōnis, f    [REG-], a direction, line: de rectā regione deflectere, from the direct path: ab planitie rectā regione abesse, in a straight line, Cs.: non rectā regione iter instituit, sed ad laevam flexit, L.: notā excedo regione viarum, i. e. the frequented streets, V.: Nec sidus regione viae fefellit, direction, V.: superare regionem castrorum, line, Cs.: haec eadem est nostrae rationis regio et via, I follow the same direction and path.—In the phrase, e regione, in a straight line, directly: e regione moveri: ferri, petere.— In the opposite direction, over against, exactly opposite: (luna) cum est e regione solis: e regione turris: e regione castris castra ponere, Cs.— A line of sight, visual line, boundary-line, boundary, limit: quae regione orbem terrarum definiunt: caeli regionibus terminare: si res eae orbis terrae regionibus definiuntur.—Esp., in augury: nempe eo (lituo) Romulus regiones direxit, drew (in the air): lituus quo regiones vineae terminavit.—Fig.: quibus regionibus vitae spatium circumscriptum est: vix facile sese regionibus offici continere.—Of the sky, a quarter, region: regio (lunae mutatur), quae tum est aquilonia tum australis: Atque eadem regio Vesper et Ortus erit, O.: Vespertina, H.: caeli serena, V.: occidentis, L.— A region, neighborhood, quarter, situation: eam esse naturam et regionem provinciae tuae, ut, etc., i. e. the geographical situation: agri fertilissima, Cs.: regione castrorum, in the vicinity of the camp, L.: deserta siti regio, V.: acie regione instructā non apertissimā, N.: Quor in his te conspicor regionibus? T.— A portion of country, territory, province, district, region: regio, quae ad Aduaticos adiacet, Cs.: regio, quae mari cincta esset: Pedana, H.: Cantium, quae regio est maritima omnis, Cs.: terrae maximae regiones inhabitabiles: in quattuor regiones dividi Macedoniam, L.: ut quam latissimas regiones praesidiis teneret, Cs.— A district with its people, country, nation: aspera et fidelis et fautrix suorum: quae regio si fida Samnitibus esset, L.—Fig., a province, department, sphere: ‘benedicere’ non habet definitam aliquam regionem, has no determinate province.
    * * *
    area, region; neighborhood; district, country; direction

    Latin-English dictionary > regiō

См. также в других словарях:

  • OFFICI — officina …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • ЛЕКАРСТВЕННЫЕ РАСТЕНИЯ — ЛЕКАРСТВЕННЫЕ РАСТЕНИЯ, растения, к рыми пользуются при лечении различных б ней. Использование растений для лечения было известно человеку уже в самой глубокой древности. Многие растения содержат фармакологические, действующие на животный… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Infanta Sancha, Lady of Alenquer — Infanta Sancha of Portugal (pronounced|ˈsɐ̃ʃɐ), was a Portuguese infanta, second daughter of King Sancho I of Portugal and Dulce Berenguer.She was born on an unknown date, prior to 1182 and died in the Monastery of Celas, Celas on March 13 1229.… …   Wikipedia

  • Sony Ericsson K800i — Infobox Mobile phone name = Sony Ericsson K800i screen = 2.0” QVGA (240x320 pixels), 262,144 (18 bit) Color TFT LCD ringtone = Polyphonic Sound (72 voices),Video tones, Real tones, (MP3/AAC/WMA) memory = 64MB Internal, Memory Stick Micro (M2)… …   Wikipedia

  • Teresa of Portugal — Infanta Teresa of Portugal (Coimbra, 1181 ndash; Lorvão, June 18, 1250; pron. IPA2|tɨ ɾezɐ or /IPA| tɾezɐ/), also known as Tarasia of Portugal and later as Infanta Rainha (Eng. Princess Queen), was the oldest daughter of Sancho I of Portugal and… …   Wikipedia

  • Daniel C. Esty — Esty at the World Economic Forum Annual Meeting, 2011 Daniel C. Esty is the Commissioner of the Connecticut Department of Environmental Protection (DEP), the state agency with primary responsibility for protecting Connecticut’s environment,… …   Wikipedia

  • Deutsche National-Zeitung — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsche Soldaten-Zeitung — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsche Wochen-Zeitung — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsche Wochenzeitung — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… …   Deutsch Wikipedia

  • National-Zeitung - Deutsche Wochenzeitung — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»