-
41 ugasiti
extinguish, put out, svjetlo turn off* * *• extinguish• Close• douse• turn off• turn/switch off• turn out• shutdown• slake• stifle• snuff• switch off• switch• put• put out• put off• blow• quench• Quit -
42 isključiti
* * *• exclude• expel• except• Exit• Close• rule out• seclude• debar• declutch• cut-out• deal out• cut off• disconnect• turn off• unplug• turn out• turn• shut off• shut out• shut down• shut• switch off• proscribe• preclude• ban• banish• Quit -
43 krenuti
start, move, set off* * *• road up• set out• set off• start• start off• get off• get• go away• head• move -
44 odcijepiti
vt pf chop/split/cleave off (- odlomiti, otrgnuti); pol split off, separate, make it go a separate way* * *• brek off• rip• tear off -
45 odjuriti
vi pf run/dash/rush/speed/sprint/shoot/ /dart/scoot/bolt/streak away (ili off) | - kao raketa (- naglavce) go away (ili go off, depart, leave) like a shot (ili like a bat out of hell, like greased/lightning), go away itd. at breakneck speed* * *• dash off• troop• whisk• make off -
46 otpisati
vt pf reply in writing, write off; (dug) write off; (na amortizaciju) depreciate; (nestale., zalutale) give up smb. for lost; fig write off (as a failure) | ja ih ne bih -o samo tako I wouldn't just dismiss them, I wouldn't write them off just like that* * *• deduct -
47 otresti se
vr pf (nekoga) get rid of, throw off; (pratnje) shake off, throw off, lose smb., coll give smb. the slip, sl ditch smb.; (na nekoga) snap/snarl/bark at, snap smb's nose off (- izderati se)* * *• get rid of• be curt with -
48 poletjeti
rise in the air, avion take off* * *• dash• to take off• wing• take off• fly• blast off -
49 prekinuti
* * *• break• break up• break off• cancel• buzz off• cease• rupture• cut short• cut off• decouple• cut• curtail• disconnect• disrupt• discontinue• shut• sever• shut down• stop• put an end• intercept• interrupt• kill• leave off• adjourn• abort• part• quit -
50 skinuti se
vr pf - svući se; - sići, izaći; coll - izaći iz vojske, demobilizirati se; (svećenik) leave priesthood (fratar leave one's order) | coll skini se s telefona! get off the phone; coll skini (mi) se! (ne gnjavi) get off my back, give me a break, get off my* * *• dismount• undress• take off -
51 smanjiti se
vr pf decrease, become smaller, grow less, diminish; be reduced, contract, level off, dwindle, shrink; (oslabiti) abate, decline, come down, drop, fall off, ebb, sink, recede, run low; be depleted; be minimized* * *• degrade• drop off• shrink• fall off• abate -
52 spadati
vi impf (padati) drop/fall/slip off | - aju mi cipele I keep losing my shoes; odi kamo -as go where you belong; -ati u belong to, farm appertain to, be part of, fall under, fit (into), be relevant/pertinent to, relate to, have a bearing upon; -am u one k* * *• drop off• slip off• fall off• belong• belong to -
53 uzlet
m flying off (up), rising in the air; aero & fig taking off, takeoff* * *• take off• takeoff• lift off• ascent -
54 zatvoriti
vt pf close; (vrata) shut, close; (prilaz) bar (access), block, obstruct, seal; (dovod) shut off, stop; (pogon, tvrtku, lokal, školu) close/shut down; (torbicu) snap shut; (granicu) seal off; (pisalo, tubu s pastom) screw up, re-cap; (radio, TV, vodu, pli* * *• enclose• enshrine• closeout• cloister• close down• close• seal• to• trap• to close• shut in• shut off• shut down• shut• put up• put into• prison• put off• incarcerate• lock into• imprison• impound• block• bar• block up• coop• confine• arrest• occlude -
55 zbaciti
throw off, vladu topple* * *• cast off• buck• dethrone• throw off• throw• throw down• unseat• spill• kick off• overthrow -
56 zaklapati
vt impf - zaklopiti | ne zaklapati never stop, talk the hind legs off a donkey, BE talk nineteen to the dozen, talk one's head off, go on and on; sl: go yackety-yackety, run off at the mouth, shoot one's mouth off -
57 granati
-
58 iskliznuti
vi pf slip out/off; skid off; (vlak, tramvaj) be derailed, leave the rails* * *• skid• slip off• slip -
59 izgovor
come off, pronunciation, pretex, put off, tergiversation* * *• excuse• evasion• utterance• subterfuge• pronunciation• pretence• pretext• put off• justification• loophole• allegation• quibble• reservation -
60 izgrditi
vt pf scold, berate, chide (- pozvati na red, očitati lekciju); coll: tongue-lash, dress down, tell off; sl: tick off, give what-for I izgrditi na pasja kola scold severely; fig haul over the coals; sl bawl out* * *• chastise• revile• snub• tell off• lambaste• fly apart
См. также в других словарях:
off — off … Dictionnaire des rimes
off — [ ɔf ] adj. inv. et adv. • 1944; de l angl. off screen « hors de l écran » ♦ Anglic. 1 ♦ Adj. Cin., télév. Qui n est pas sur l écran, n est pas lié à l image; hors champ (opposé à in). Le narrateur est off. Une voix off commente la scène. Adv. En … Encyclopédie Universelle
Off — ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
off — off1 [ôf, äf] adv. [LME var. of of,OF1, later generalized for all occurrences of of in stressed positions] 1. so as to be or keep away, at a distance, to a side, etc. [to move off, to ward off] 2. so as to be measured, divided, etc. [to pace off … English World dictionary
off — off; cast·off; off·en; off·ing; off·ish; off·let; off·scape; off·sid·er; off·spring; off·ward; stand·off·ish; off·hand·ed·ly; off·hand·ed·ness; off·ish·ly; off·ish·ness; off·wards; stand·off·ish·ly; stand·off·ish·ness; … English syllables
off — (izg. ȍf) prid. DEFINICIJA term. 1. koji nije aktiviran, izvan službe; isključen 2. koji je drugačiji od uobičajenog, normalnog, standardnog; osebujan 3. koji je izvan službenog dijela programa, rasprave, razgovora SINTAGMA offbeat (izg. offbȋt)… … Hrvatski jezični portal
Off! — Жанр Хардкор панк Годы с 2009 Страна … Википедия
Off — Off, prep. Not on; away from; as, to be off one s legs or off the bed; two miles off the shore. Addison. [1913 Webster] {Off hand}. See {Offhand}. {Off side} (Football), out of play; said when a player has got in front of the ball in a scrimmage … The Collaborative International Dictionary of English
Off — Off, a. 1. On the farther side; most distant; on the side of an animal or a team farthest from the driver when he is on foot; in the United States, the right side; as, the off horse or ox in a team, in distinction from the {nigh} or {near} horse… … The Collaborative International Dictionary of English
Off — steht für: Off Broadway oder Off Theater, Begriffe aus dem Theaterbereich Off camera, Erzählstimmen, Geräusche und Musik in einer visuellen Produktion, die zu hören, aber nicht zu sehen sind (aus dem Off) Die Abkürzung Off steht für: Offenbarung… … Deutsch Wikipedia
off — s.m.inv., agg.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. s.m.inv., agg.inv., in diciture su interruttori, apparecchiature spec. elettriche e sim., indica che non è attivato, che non è in funzione: l interruttore è sull off, posizione off, l amplificatore è… … Dizionario italiano