Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

of+romulus

  • 121 inauro

    ĭn-auro, āvi, ātum, 1, v. a., to cover or overlay with gold, to gild (class.; most freq. in the part. perf.).
    I.
    Lit.:

    tegulas aereas,

    Plin. 33, 3, 18, § 57; Vitr. 7, 8:

    maurata statua,

    Cic. Verr. 2, 2, 21, § 50:

    columna extrinsecus,

    id. Div. 1, 24, 48:

    Romulus (i. e. statua Romuli),

    id. Cat. 3, 8, 19:

    palla,

    Auct. Her. 4, 47, 60:

    vestis,

    i. e. inwrought with gold, Ov. M. Fac. 18.—
    II.
    Trop., to gild, i. e. to make rich:

    puto, te malle a Caesare consuli quam inaurari,

    Cic. Fam. 7, 13, 1:

    ut te Confestim liquidus fortunae rivus inauret,

    Hor. Ep. 1, 12, 9.— Hence. ĭnaurātus, a, um, P. a., gilded, golden:

    quis radat inaurati femur Herculis,

    Juv. 13, 151.— Comp.:

    omni patagio inauratior pavo,

    Tert. Pall. 3 init.

    Lewis & Short latin dictionary > inauro

  • 122 inhio

    ĭn-hĭo, āvi, ātum, 1, v. n. and a., to stand open, to gape.
    I.
    In gen.
    A.
    Lit.:

    ora inhiasse luporum,

    Stat. Th. 1, 626.—
    B.
    Trop., to gape with amazement, etc.:

    inhians Cerberus,

    Verg. G. 4, 483:

    attonitis inhians animis,

    id. A. 7, 814.—
    II.
    In partic., to open the mouth wide, to gape at.
    A.
    Lit.:

    Romulus lactens, uberibus lupinis inhians,

    Cic. Cat. 3, 8, 19:

    gazis inhians,

    Sen. Herc. Fur. 166:

    praedae,

    Val. Fl. 2, 531: pecudumque reclusis Pectoribus inhians, spirantia consu, lit exta, Verg. A. 4, 64.—With acc.:

    postes,

    to gape at, Verg. G. 2, 463.—
    B.
    Transf., to gaze at with eagerness, regard with longing (cf.:

    capto, appeto, sitio): congestis saccis,

    Hor. S. 1, 1, 71:

    inhians in te, dea,

    Lucr. 1, 36; Just. 17, 3, 4; Flor. 3, 11, 2; Tac. A. 4, 12; 11, 1; 12, 59 al.:

    lucro,

    Sen. Contr. 3, 22, 11:

    omnia, quibus vulgus inhiat,

    id. Ep. 102, 27; Val. Max. 7, 2, ext. 1:

    dictis,

    to hear eagerly, attend closely to, Val. Fl. 5, 469; Suet. Ter. 1.—With acc. ( poet. and rare, except in Plaut.):

    hereditatem alicujus,

    Plaut. Stich. 4, 2, 25:

    aurum,

    id. Aul. 2, 2, 17: mortem alicujus, Caecil. ap. Gell. 2, 23, 10; Plaut. Truc. 2, 3, 18:

    bona mea,

    id. Mil. 3, 1, 121:

    inhiat quod nusquam est miser,

    id. ib. 4, 4, 62.

    Lewis & Short latin dictionary > inhio

  • 123 inquam

    inquam (the foll. forms are found: inquam and inquit very freq.; v. infra; first pers., inquio, found in late writers: si igitur, inquio, Jul. ap. Aug. c. Saec. Resp. Jul. 4, 9, is not in good use, but mentioned by Vel. Long. ap. Cassiod. Orthogr. p. 2287; Prisc. 8, 11, 62; cf.

    inquo, Eutych. 2, 12, p. 2182: inquis,

    Cic. Caecin. 13, 37; id. Fam. 2, 12, 3; 9, 26, 1; id. Att. 2, 5, 8; Hor. S. 2, 1, 5; Mart. 2, 93, 1 saep.:

    inquĭmus,

    Hor. S. 1, 3, 66:

    inquitis,

    Arn. 2, 44; Tert. Apol. 9 al.:

    inquiunt,

    Cic. Verr. 2, 4, 14, § 32; id. Or. 50, 169; id. Tusc. 3, 29, 71:

    inquiebat,

    id. Ac. 2, 47, 125; id. Top. 12, 51:

    inquii,

    Cat. 10, 27:

    inquisti,

    Cic. de Or. 2, 64, 259:

    inquies,

    Plaut. Am. 3, 2, 31; Cic. Or. 29, 101; Cat. 24, 7:

    inquiet,

    Cic. Verr. 2, 2, 18, § 45; id. Fin. 4, 25, 71; id. Off. 3, 12, 53:

    inque,

    Plaut. Bacch. 4, 8, 42; Ter. Heaut. 4, 7, 1:

    inquito,

    Plaut. Aul. 4, 10, 58; id. Rud. 5, 2, 55;

    and in eccl. Lat. inquiens,

    Vulg. 1 Par. 22, 18; Marc. 12, 26; Greg. Ep. 8, 12; 12, 8; Tert. Jejun. 2, v. Neue, Formenl. 2, p. 612 sqq.), 3, v. defect. [kindred to Sanscr. khyā, dicere, praedicare, celebrare, appellare; cf. Bopp Gloss. p. 98, 6 sq.], I say, placed after one or more words of a quotation, our say ( said) I, says ( said) he, etc.
    I.
    In citing the words of a person:

    cum respondissem me ex provincia decedere, etiam mehercules, inquit, ut opinor, ex Africa,

    Cic. Planc. 26:

    est vero, inquam, signum quidem notum,

    id. Cat. 3, 5:

    quasi ipsos induxi loquentes, ne inquam et inquit saepius interponeretur,

    id. Lael. 1, 3:

    qui ubi me viderunt, ubi sunt, inquiunt, scyphi?

    id. Verr. 2, 4, 14, § 32; Cat. 10, 14:

    Romulus, Juppiter, inquit, tuis jussus avibus, etc.,

    Liv. 1, 12, 4. —
    (β).
    With dat.:

    tum Quinctius en, inquit mihi, haec ego patior quotidie,

    Cic. Att. 5, 1, 3.—
    B.
    Inquam is frequently placed after a word which the speaker strongly emphasizes, esp. in repetitions:

    libera per terras unde haec animantibus exstat, unde est haec, inquam, fatis avulsa potestas,

    Lucr. 2, 257:

    rex maximo conventu Syracusis, in foro, ne quis, etc., in foro, inquam, Syracusis,

    Cic. Verr. 2, 4, 29, § 67:

    hunc unum diem, hunc unum inquam, hodiernum diem defende si potes,

    id. Phil. 2, 44, 112:

    per mihi, per, inquam, mihi gratum feceris, si,

    id. Att. 1, 20, 7: delector enim: quamquam te non possum, ut ais, corrumpere, delector, inquam, et familia vestra et nomine, id. Fin. 2, 22, 72:

    tuas, tuas, inquam, suspiciones,

    id. Mil. 25, 67; id. Sest. 69, 146:

    haec inquam, de Oppianico constabunt,

    id. Clu. 44, 125.—
    II.
    With an indef. subj.
    1.
    Plur.: inquiunt, they say, it is said:

    noluit, inqui unt, hodie agere Roscius,

    Cic. de Or. 1, 27, 124; id. Or. 50, 168 fin.:

    contra dicuntur haec... natura adfert dolorem, cui quidem Crantor, inquiunt, vester cedendum putat,

    id. Tusc. 3, 29, 71; id. N. D. 1, 41, 144; Sen. Ep. 102, 3; Quint. 1, 10, 3; 9, 2, 85.—
    2.
    Sing., esp. in stating objections to one's own arguments, it is said, one says, reply is made:

    cetera funebria, quibus luctus augetur, duodecim sustulerunt. Homini, inquit (sc. lex), mortuo ne ossa legito, quo post funus faciat,

    Cic. Leg. 2, 24, 60; id. Ac. 2, 18, 60; id. Clu. 34, 92:

    inquit (sc. scriptor litterarum),

    id. Verr. 2, 5, 57, § 248; id. Brut. 83, 287; id. Att. 14, 12, 2: nec magis quisquam eodem tempore et iratus potest esse, et vir bonus, quam aeger et sanus. Non potest, inquit, omnis ex animo ira tolli, nec hominis natura patitur, Sen. de Ira, 2, 12.—
    III.
    In partic.
    1.
    Inquit is sometimes omitted by ellipsis:

    Turpemque aperto pignore errorem probans, En, hic declarat quales sitis judices,

    Phaedr. 5, 5, 38; 1, 30, 7; Ter. Hec. 1, 2, 73; Val. Fl. 1, 692.—
    2.
    It is sometimes inserted pleonastically:

    excepit Demochares: Te, inquit, suspendere,

    Sen. Ira, 23:

    hoc adjunxit: Pater, inquit, meus,

    Nep. Hann. 2, 2. —
    3.
    It is freq. repeated: Crassus. numquidnam, inquit, novi? Nihil sane, inquit Catulus;

    etenim vides esse ludos: sed vel tu nos ineptos, licet [inquit], vel molestos putes, cum ad me in Tusculanum, inquit, heri vesperi venisset Caesar de Tusculano suo, dixit,

    Cic. de Or. 2, 3, 13; id. N. D. 1, 7, 17: dicam equidem, Caesar inquit, quid intellegam;

    sed tu et vos omnes hoc, inquit, mementote,

    id. ib. 2, 74, 298.

    Lewis & Short latin dictionary > inquam

  • 124 item

    ĭtem, adv. [i- (cf. is) and -tam, acc. fem. corresponding to tum (is), -tud; cf. tam; Sanscr. ittham, so].
    I.
    Implying comparison, just so, in like manner, after the same manner, likewise, also (cf.:

    ita, pariter, eodem modo): proinde eri ut sint, ipse item sit,

    Plaut. Am. 3, 3, 5:

    quia mi item ut parentes lucis das tuendi copiam,

    id. Capt. 5, 4, 11:

    utinam item a principio rei pepercisses meae, ut nunc repercis saviis,

    id. Truc. 2, 4, 24:

    placuit Scaevolae et Coruncanio, itemque ceteris,

    Cic. Leg. 2, 21, 52:

    item igitur si sine divinatione non potest,

    id. Div. 2, 52, 107:

    ita fit, ut non item in oratione, ut in versu numerus exstet,

    id. Or. 60:

    fecisti item uti praedones solent,

    id. Verr. 2, 4, 9, § 21:

    item... quemadmodum, etc.,

    id. ib. 2, 2, 22, §

    54: item... quasi murteta juncis, item ego vos virgis circumvinciam,

    Plaut. Rud. 3, 4, 27; Liv. 39, 19:

    item... atque,

    Varr. L. L. 9, 4; Plaut. Rud. 4, 3, 71:

    parentes vagitu suo paene bis prodidit: semel, cum a nutricis ubere, item cum a sinu matris raptim auferretur,

    Suet. Tib. 6.—
    B.
    Esp.: non item, but not:

    spectaculum uni Crasso jucundum, ceteris non item,

    Cic. Att. 2, 21, 4:

    corporum offensiones sine culpa accidere possunt, animorum non item,

    id. Tusc. 4, 14, 31:

    in libero servant, in libera non item,

    id. N. D. 2, 24, 62. —
    II.
    Introducing something additional, without comparison, likewise, besides, also, further, moreover (cf.:

    etiam, quoque): postquam amans accessit unus et item alter,

    Ter. And. 1, 1, 49:

    Ariovistus respondit, jus esse belli, ut, etc.: item populum Romanum victis non ad alterius praescriptum imperare, etc.,

    Caes. B. G. 1, 36: legionem Caesar constituit... item equites Ariovisti pari intervallo constiterunt, id. ib. 1, 43 init.:

    Romulus augur cum fratre item augure,

    Cic. Div. 1, 48, 107:

    ille res in Africa gessit: itemque Mago, ejus frater,

    Nep. Han. 7, 1:

    ut recessit, sic accessit et abscessit, item, incessit,

    Varr. L. L. p. 87 Müll.; so in enumerating, next, again:

    item... tertio... quarto...,

    Varr. R. R. 1, 16, 3:

    semel... item,

    Suet. Tib. 6; id. Claud. 4.

    Lewis & Short latin dictionary > item

  • 125 lactentia

    lactĕo, ēre (used almost exclusively in the part. pres.), v. a. [lac].
    I.
    To suck milk, to be a suckling:

    Romulus parvus atque lactens, uberibus lupinis inhians,

    Cic. Cat. 3, 8, 19; so,

    lactens Juppiter puer,

    id. Div. 2, 41, 85:

    vitulus,

    Ov. M. 2, 624; 10, 227:

    lactens hostia,

    Cic. Leg. 2, 12, 29; also absol.:

    lactentibus rem divinam facere,

    Liv. 37, 3.— Poet.:

    viscera lactentia,

    i. e. sucking children, sucklings, Ov. F. 6, 137.—Of the spring:

    tener et lactens (sc. annus),

    Ov. M. 15, 201. —
    II.
    To contain milk or sap, to be milky, sappy, juicy:

    verno tempore, cum lactent novella virentia,

    Pall. 3, 26; cf.:

    nam sata, vere novo, teneris lactentia sucis,

    Ov. F. 1, 351:

    frumenta in viridi stipula lactentia turgent,

    Verg. G. 1, 315:

    lactuca lactens,

    Plin. 20, 7, 26, § 67.— Subst.: lactentĭa, ium, n., milk-food, milk-dishes, Cels. 2, 28.

    Lewis & Short latin dictionary > lactentia

  • 126 lacteo

    lactĕo, ēre (used almost exclusively in the part. pres.), v. a. [lac].
    I.
    To suck milk, to be a suckling:

    Romulus parvus atque lactens, uberibus lupinis inhians,

    Cic. Cat. 3, 8, 19; so,

    lactens Juppiter puer,

    id. Div. 2, 41, 85:

    vitulus,

    Ov. M. 2, 624; 10, 227:

    lactens hostia,

    Cic. Leg. 2, 12, 29; also absol.:

    lactentibus rem divinam facere,

    Liv. 37, 3.— Poet.:

    viscera lactentia,

    i. e. sucking children, sucklings, Ov. F. 6, 137.—Of the spring:

    tener et lactens (sc. annus),

    Ov. M. 15, 201. —
    II.
    To contain milk or sap, to be milky, sappy, juicy:

    verno tempore, cum lactent novella virentia,

    Pall. 3, 26; cf.:

    nam sata, vere novo, teneris lactentia sucis,

    Ov. F. 1, 351:

    frumenta in viridi stipula lactentia turgent,

    Verg. G. 1, 315:

    lactuca lactens,

    Plin. 20, 7, 26, § 67.— Subst.: lactentĭa, ium, n., milk-food, milk-dishes, Cels. 2, 28.

    Lewis & Short latin dictionary > lacteo

  • 127 Larentalia

    Lārentĭa ( Lārentīna, Lact. 1, 20 init.), ae, f. (also called Acca Larentia), acc. to the myth, the wife of Faustulus, and mother of the twelve Arval Brothers, who suckled and reared the twins Romulus and Remus, Ov. F. 3, 55; Liv. 1, 4, 7; Gell. 6, 7; Varr. L. L. 6, § 23 Müll.— Lārentā-lia, ium, n., the festival celebrated in honor of Larentia, on the 23d of December, Ov. F. 3, 57; Paul. ex Fest. p. 119 Müll.—Also in a lengthened form: ‡ Lārentīnal, Varr. L. L. 6, 3, 58, § 23 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > Larentalia

  • 128 Larentia

    Lārentĭa ( Lārentīna, Lact. 1, 20 init.), ae, f. (also called Acca Larentia), acc. to the myth, the wife of Faustulus, and mother of the twelve Arval Brothers, who suckled and reared the twins Romulus and Remus, Ov. F. 3, 55; Liv. 1, 4, 7; Gell. 6, 7; Varr. L. L. 6, § 23 Müll.— Lārentā-lia, ium, n., the festival celebrated in honor of Larentia, on the 23d of December, Ov. F. 3, 57; Paul. ex Fest. p. 119 Müll.—Also in a lengthened form: ‡ Lārentīnal, Varr. L. L. 6, 3, 58, § 23 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > Larentia

См. также в других словарях:

  • Romulus — et Rémus Romulus 1er roi légendaire de Rome (en partie avec Titus Tatius) …   Wikipédia en Français

  • Romulus et Remus — Romulus et Rémus Romulus 1er roi légendaire de Rome (en partie avec Titus Tatius) …   Wikipédia en Français

  • Romulus et Rémus — Romulus Romulus et Rémus (sculpture de la fontaine de la place du Capitole) …   Wikipédia en Français

  • Romulus et rémus — Romulus 1er roi légendaire de Rome (en partie avec Titus Tatius) …   Wikipédia en Français

  • Romulus Augustule — Empereur romain d Occident Pièce d or à l effigie de Romulus Augustule. Règne 31 octobre 475 4 sep …   Wikipédia en Français

  • Romulus (disambiguation) — Romulus in it|Romolo may refer to any of these articles: People* Romulus, the mythical founder of Rome * Romulus Augustulus, the last Western Roman Emperor * Valerius Romulus (Divus Romulus), deified son of a Roman emperor *Romulus (fabulist) *St …   Wikipedia

  • Romulus Augustur — Romulus Augustule Romulus Augustule Empereur romain d Occident …   Wikipédia en Français

  • Romulus (fabulist) — Romulus is the author, now considered a legendary figure [William W. Kibler, Medieval France: An Encyclopedia (1995), p. 331.] , of versions of Aesop s Fables in Latin. These were passed down in Western Europe, and became important school texts,… …   Wikipedia

  • Romulus der Grosse — Romulus der Große ist eine Komödie von Friedrich Dürrenmatt aus dem Jahr 1949. Sie spielt vom Morgen des 15. bis zum Morgen des 16. März 476 in der Villa des Kaisers Romulus in Campanien. Sie kreist um den Untergang des weströmischen Imperiums im …   Deutsch Wikipedia

  • Romulus (comics) — Romulus est un super vilain appartenant à l univers de Marvel Comics. Créé par Jeph Loeb et Simone Bianchiest, il est apparu pour la première fois dans Wolverine vol.3 #50 en mars 2007. Origines Romulus est un personnage mystérieux, proclamant… …   Wikipédia en Français

  • Romulus et Remus (film) — Romulus et Remus Titre original Romolo e Remo Réalisation Sergio Leone Sergio Corbucci Acteurs principaux Steve Reeves Gordon Scott Jacques Sernas Virna Lisi Scénario origine : Tite Live adaptation  …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»