Перевод: с английского на финский

с финского на английский

of+reputation

  • 21 injure

    • turmella
    • herjata
    • vaurioittaa
    • vikuuttaa
    • vioittaa
    • vahingoittaa
    • vammauttaa
    • vammoittaa
    • tehdä vääryyttä
    • tehdä
    • haavoittaa
    • halkoa
    • pidellä pahoin
    • satuttaa
    • kolhia
    • loukuta
    • loukata
    * * *
    'in‹ə
    (to harm or damage: He injured his arm when he fell; They were badly injured when the car crashed; A story like that could injure his reputation; His pride has been injured.) vahingoittaa, loukata
    - injurious
    - injury

    English-Finnish dictionary > injure

  • 22 live up to

    • toteuttaa
    • elää mukaan
    * * *
    (to behave in a manner worthy of: He found it difficult to live up to his reputation as a hero.) elää jonkin mukaan

    English-Finnish dictionary > live up to

  • 23 lose face

    (to suffer a loss of respect or reputation: You will really lose face if you are defeated.) menettää kasvonsa

    English-Finnish dictionary > lose face

  • 24 make a name for oneself

    (to become famous, get a (usually good) reputation etc: He made a name for himself as a concert pianist.) tehdä nimensä tunnetuksi

    English-Finnish dictionary > make a name for oneself

  • 25 name

    • nimittää
    • nimetä
    • nimitys
    • nimekkyys
    • nimi
    • henkilönimi
    • leimata
    • mainita
    • maine
    • kutsua
    • luetella
    * * *
    neim 1. noun
    1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) nimi
    2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) maine
    2. verb
    1) (to give a name to: They named the child Thomas.) antaa nimi
    2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) luetella
    - namely
    - nameplate
    - namesake
    - call someone names
    - call names
    - in the name of
    - make a name for oneself
    - name after

    English-Finnish dictionary > name

  • 26 prestige

    • arvo
    • arvovalta
    • vaikutusvalta
    • prestiisi
    • maine
    • kunnia
    • kunnioitus
    * * *
    pre'sti:ʒ
    (reputation or influence due to success, rank etc.) arvovalta

    English-Finnish dictionary > prestige

  • 27 respectable

    • hyvä
    • joltinen
    • herttainen
    • arvossapidetty
    • vakavarainen
    • rehellinen
    • säädyllinen
    • kunniallinen
    • kunnioitettava
    • kunnollinen
    • kunnianarvoinen
    • kunnianarvoisa
    * * *
    1) (having a good reputation or character: a respectable family.) arvossa pidetty
    2) (correct; acceptable: respectable behaviour.) säädyllinen
    3) ((of clothes) good enough or suitable to wear: You can't go out in those torn trousers - they're not respectable.) siivo
    4) (large, good etc enough; fairly large, good etc: Four goals is a respectable score.) kunnioitettava

    English-Finnish dictionary > respectable

  • 28 self-respect

    • omanarvontunto
    • itsekunnioitus
    * * *
    selfri'spekt
    (respect for oneself and concern for one's reputation: Well-known personalities should have more self-respect than to take part in television advertising.) itsekunnioitus

    English-Finnish dictionary > self-respect

  • 29 slander

    • panetella
    • panettelu
    • nimitellä
    • häväistä
    • häväistyspuhe
    • häpäisy
    • häpäistä
    • herjaus
    • herjaaminen
    • herjata
    • haukkua
    • solvaus
    • solvata
    • puhua pahaa
    • kantelu
    • morkata
    • mustata
    • parjaus
    • parjata
    law
    • suullinen kunnianloukkaus
    • kunnianloukkaus
    law
    • kunnianloukkaus (suull.)
    • loukata
    * * *
    1. noun
    ((the act of making) an untrue spoken, not written, statement about a person with the intention of damaging that person's reputation: That story about her is nothing but a wicked slander!) panettelu
    2. verb
    (to make such statements about (a person etc).) panetella

    English-Finnish dictionary > slander

  • 30 stain

    • ruoste
    • tuhriutua
    • tuhria
    • häpeä
    • häpeäpilkku
    • häpeätahra
    • täplä
    • töhriä
    • värjäys
    • väriaine
    • väri
    • värjätä
    • lika
    • liata
    • peitata
    technology
    • peittausaine
    • petsi
    • petsata
    technology
    • peitta
    • saastuminen
    • tahrata
    • tahra
    • tahraantua
    • tahrautua
    • tahria
    • tahriintua
    • laikku
    • laikka
    • lautuma
    • pilkku
    • läikkä
    • läiskä
    * * *
    stein 1. verb
    1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) tahria
    2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) tahriintua
    3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) värjätä
    2. noun
    (a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) tahra

    English-Finnish dictionary > stain

  • 31 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

  • 32 stature

    • varsi
    • vartalo
    • koko
    • maine
    • korkeus
    * * *
    'stæ ə
    1) (height of body: a man of gigantic stature.) pituus
    2) (importance or reputation: a musician of stature.) merkittävyys

    English-Finnish dictionary > stature

См. также в других словарях:

  • réputation — [ repytasjɔ̃ ] n. f. • 1370; lat. reputatio « compte, évaluation » 1 ♦ Le fait d être honorablement connu du point de vue moral. ⇒ gloire; honneur. Compromettre, ternir, perdre sa réputation. « Il est presque toujours en notre pouvoir de rétablir …   Encyclopédie Universelle

  • Reputation management — is the process of tracking an entity s actions and other entities opinions about those actions; reporting on those actions and opinions; and reacting to that report creating a feedback loop. All entities involved are generally people, but that… …   Wikipedia

  • Reputation — (lat. reputatio „Erwägung“, „Berechnung“) bezeichnet in der Grundbedeutung den Ruf (veraltend: den Leumund) eines Menschen, einer Gruppe oder einer Organisation. Eine hohe Reputation wird gleichgesetzt mit einem guten Ruf. Vereinfacht gesagt… …   Deutsch Wikipedia

  • reputation — Reputation. s. f. v. Renom, estime, opinion publique. Bonne, haute, grande reputation. meschante, mauvaise reputation. il est en bonne, en mauvaise reputation. il est en reputation de voleur, de chicaneur. en quelle reputation est il? il est en… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • reputation — rep‧u‧ta‧tion [ˌrepjˈteɪʆn] noun [countable] the opinion people have of something or someone, based on what has happened in the past: • The firm has a very good reputation. • A lengthy legal battle would damage the reputation of both sides.… …   Financial and business terms

  • reputation — rep·u·ta·tion n: overall quality or character as seen or judged by people in general within a community see also character evidence at evidence; reputation testimony at testimony Merriam Webster’s Dictionary of Law …   Law dictionary

  • Reputation (as Property) — • The outcome of a person s meritorious activity Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Reputation (As Property)     Reputation (as Property)      …   Catholic encyclopedia

  • Reputation — Rep u*ta tion ( t? sh?n), n. [F. r[ e]putation, L. reputatio a reckoning, consideration. See {Repute}, v. t.] [1913 Webster] 1. The estimation in which one is held; character in public opinion; the character attributed to a person, thing, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Reputation capital — is the quantitative measure of some entity s reputational value in some context – a community, or marketplace. In the world of Web 2.0, what is increasingly valuable is trying to measure the effects of collaboration and contribution to community …   Wikipedia

  • Reputation (disambiguation) — Reputation is generalized or held view of a person or a groupReputation may also refer to: *The Reputation, a defunct indie rock band from Chicago, Illinois ** The Reputation (album), a 2002 album by this band * Reputation (album), a 1990 album… …   Wikipedia

  • reputation witness — n. one who gives character evidence or reputation evidence +Person giving evidence of a person’s reputation in the community. Reputation witness must have knowledge of the person’s reputation, although witness need not actually know the person.… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»