Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

of+oneself

  • 61 busy

    ['bizi] 1. adjective
    1) (having a lot (of work etc) to do: I am very busy.) ocupat
    2) (full of traffic, people, activity etc: The roads are busy; a busy time of year.) aglomerat
    3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) ocupat
    2. verb
    ((sometimes with with) to occupy (oneself) with: She busied herself preparing the meal.) a se ocupa (de)

    English-Romanian dictionary > busy

  • 62 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) lângă, ală­turi de
    2) (past: going by the house.) pe lângă, prin faţa
    3) (through; along; across: We came by the main road.) pe
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) de (către)
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) prin, cu
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) din, prin
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) până la
    8) (during the time of.) în timpul
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) cu
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) pe, cu
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) la, cu
    12) (in respect of: a teacher by profession.) de
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) în apropiere
    2) (past: A dog ran by.) prin apropiere
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) de o parte
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) a ocoli
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way

    English-Romanian dictionary > by

  • 63 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) a purta; a duce
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) a trece; a ajunge (la); a se propaga
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) a (sus)ţine
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) a presupune
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) a susţine, a vota
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) a se purta

    ((slang) a fuss; excited behaviour.)

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Romanian dictionary > carry

  • 64 colour

    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) culoare
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) vop­sea
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) culoare
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) culoare
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) color
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) a vopsi
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) persoană de culoare
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours

    English-Romanian dictionary > colour

  • 65 commit

    [kə'mit]
    past tense, past participle - committed; verb
    1) (to perform; to do (especially something illegal): He committed the murder when he was drunk.) a comite, a să­vârşi
    2) (to hand over (a person) to an institution etc for treatment, safekeeping etc: committed to prison.) a trimite
    3) (to put (oneself) under a particular obligation: She has committed herself to looking after her dead brother's children till the age of 18.) a se angaja (să)
    - committal
    - committed

    English-Romanian dictionary > commit

  • 66 compose

    [kəm'pəuz]
    1) (to form by putting parts together: A word is composed of several letters.) a compune
    2) (to write (eg music, poetry etc): Mozart began to compose when he was six years old.) a com­pune
    3) (to control (oneself) after being upset.) a se calma
    - composer
    - composition
    - composure

    English-Romanian dictionary > compose

  • 67 conceit

    [kən'si:t]
    (too much pride in oneself: He's full of conceit about his good looks.) îngâmfare; vanietate

    English-Romanian dictionary > conceit

  • 68 conceited

    adjective (having too much pride in oneself: She's conceited about her artistic ability.) îngâmfat, plin de sine

    English-Romanian dictionary > conceited

  • 69 conduct

    1. verb
    1) (to lead or guide: We were conducted down a narrow path by the guide; He conducted the tour.) a conduce
    2) (to carry or allow to flow: Most metals conduct electricity.) a fi conducător/conductor de
    3) (to direct (an orchestra, choir etc).) a dirija
    4) (to behave (oneself): He conducted himself well at the reception.) a se comporta
    5) (to manage or carry on (a business).) a dirija
    2. noun
    1) (behaviour: His conduct at school was disgraceful.) conduită
    2) (the way in which something is managed, done etc: the conduct of the affair.) dirijare
    - conduction
    - conductor

    English-Romanian dictionary > conduct

  • 70 confident

    ['konfidənt]
    adjective (having a great deal of trust (especially in oneself): She is confident that she will win; a confident boy.)

    English-Romanian dictionary > confident

  • 71 conscious

    ['konʃəs]
    1) (aware of oneself and one's surroundings; not asleep or in a coma or anaesthetized etc: The patient was conscious.) conştient
    2) ((sometimes with of) aware or having knowledge (of): They were conscious of his disapproval.) conştient (de)
    - consciousness

    English-Romanian dictionary > conscious

  • 72 control

    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) putere; autoritate
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) control; stăpânire de sine
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) comandă
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) punct de control
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) a comanda; a potoli
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) a (se) stă­pâni
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) a controla, a deţine con­trolul (asu­pra)
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Romanian dictionary > control

  • 73 disown

    [dis'oun]
    (to refuse to acknowledge as belonging to oneself: to disown one's son.) a renega; a nu recunoaşte

    English-Romanian dictionary > disown

  • 74 dissociate

    [di'səusieit]
    1) (to separate, especially in thought.) a disocia
    2) (to refuse to connect (oneself) (any longer) with: I'm dissociating myself completely from their actions.) a se desolidariza (de)

    English-Romanian dictionary > dissociate

  • 75 distinguish

    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) a distinge (de)
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) a dis­tinge
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) a face deosebirea (între)
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) a se distinge
    - distinguished

    English-Romanian dictionary > distinguish

  • 76 efface

    [i'feis]
    1) (to rub out; to remove: You must try to efface the event from your memory.) a şterge
    2) (to avoid drawing attention to (oneself): She did her best to efface herself at parties.) a trece neobservat

    English-Romanian dictionary > efface

  • 77 egocentric

    [eɡə'sentrik, ]( American[) i:ɡou-]
    adjective (interested in oneself only.) egocentric

    English-Romanian dictionary > egocentric

  • 78 embezzle

    [im'bezl]
    (to take dishonestly (money that has been entrusted to oneself): As the firm's accountant, he embezzled $20,000 in two years.) a delapida
    - embezzler

    English-Romanian dictionary > embezzle

  • 79 enemy

    ['enəmi]
    plural - enemies; noun
    1) (a person who hates or wishes to harm one: She is so good and kind that she has no enemies.) duşman
    2) (( also noun plural) troops, forces, a nation etc opposed to oneself in war etc: He's one of the enemy; The enemy was/were encamped on the hillside; ( also adjective) enemy forces.) inamic, duşman

    English-Romanian dictionary > enemy

  • 80 enrol

    [in'rəul]
    (American) enroll - past tense, past participle enrolled - verb
    (to add (someone), or have oneself added, to a list (as a pupil at a school, a member of a club etc): Can we enrol for this class?; You must enrol your child before the start of the school term.) a (se) înrola; a (se) înscrie

    English-Romanian dictionary > enrol

См. также в других словарях:

  • Oneself (artist) — Oneself Origin United States Genres Hip hop Years active 1995–present Members Oneself Oneself is an America …   Wikipedia

  • oneself — [wun΄self′, wunz΄self′] pron. a person s own self: also one s self be oneself 1. to function physically and mentally as one normally does 2. to be natural or sincere by oneself alone; unaccompanied; withdrawn come to oneself 1 …   English World dictionary

  • Oneself — One self (w[u^]n s[e^]lf ), pron. A reflexive form of the indefinite pronoun one. Commonly written as two words, one s self. [1913 Webster] One s self (or more properly oneself), is quite a modern form. In Elizabethan English we find a man s self …   The Collaborative International Dictionary of English

  • oneself — 1540s, one s self. Hyphenated 18c.; written as one word from c.1827, on model of himself, itself, etc …   Etymology dictionary

  • oneself — ► PRONOUN (third person sing. ) 1) (reflexive ) used as the object of a verb or preposition when this is the same as the subject of the clause and the subject is ‘one’. 2) (emphatic ) used to emphasize that one does something individually or… …   English terms dictionary

  • oneself to thank for — To be the cause of (one s own misfortune) ● thank …   Useful english dictionary

  • oneself — [[t]wʌnse̱lf[/t]] (Oneself is a third person singular reflexive pronoun.) 1) PRON REFL A speaker or writer uses oneself as the object of a verb or preposition in a clause where oneself meaning me or any person in general refers to the same person …   English dictionary

  • oneself */ — UK [wʌnˈself] / US pronoun formal Summary: Oneself is a reflexive pronoun, which can be used in the following ways: as an object that refers back to the pronoun one when it is the subject of the sentence: One should be careful not to hurt oneself …   English dictionary

  • oneself — one|self [ wʌn self ] pronoun MAINLY BRITISH FORMAL Oneself is a reflexive pronoun, which can be used in the following ways: as an object that refers back to the pronoun one when it is the subject of the sentence: One should be careful not to… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • oneself — /wun self , wunz /, pron. 1. a person s self (used for emphasis or reflexively): One often hurts oneself accidentally. 2. be oneself, a. to be in one s normal state of mind or physical condition. b. to be unaffected and sincere: One makes more… …   Universalium

  • oneself, one's self — These expressions may be spelled and pronounced as oneself or one s self (wuhn SELF, wunz SELF). Oneself is generally preferred because it is shorter and easier to spell and pronounce: On this firing range, it is easy to hurt oneself. It s… …   Dictionary of problem words and expressions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»