Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

of+keys

  • 101 fish

    [fɪʃ] n <pl - es or ->
    1)
    ( animal) Fisch m
    2) no pl ( as food) Fisch m
    3) ( person)
    a cold \fish ein kalter Fisch ( fam) ( pej)
    an odd [or queer] \fish ein komischer Kauz
    PHRASES:
    to be a small \fish in a big pond nur einer von vielen sein;
    there are [plenty] more \fish in the sea ( a lot of other people) es gibt noch andere auf der Welt;
    ( a lot of other opportunities) es gibt noch andere Möglichkeiten auf der Welt;
    like a \fish out of water wie ein Fisch auf dem Trockenen;
    to have bigger [or other] \fish to fry Wichtigeres [o Besseres] zu tun haben;
    to drink like a \fish wie ein Loch saufen ( fam) vi
    1) ( catch fish) fischen;
    ( with rod) angeln;
    to \fish for bass/ perch/ trout auf Barsche/Flussbarsche/Forellen angeln fachspr
    2) ( look for)
    to \fish in sth in etw dat herumsuchen;
    she \fished in her purse for the keys sie kramte in ihrer Handtasche nach den Schlüsseln;
    to \fish for sth ( fig) nach etw dat suchen;
    he \fished for information on her whereabouts er ist auf Informationen über ihren Aufenthaltsort aus;
    to \fish for compliments sich dat gerne Komplimente machen lassen
    PHRASES:
    to \fish or cut bait (Am) ( decide) eine Entscheidung fällen;
    ( marry) sich akk für jdn entscheiden;
    to \fish in troubled waters im Trüben fischen vt
    to heavily \fish a lake/ ocean/ sea einen See/Ozean/ein Meer intensiv befischen

    English-German students dictionary > fish

  • 102 give in

    vi
    1) ( cave to pressure) nachgeben;
    to \give in in to sth etw dat nachgeben, sich akk etw dat beugen;
    to \give in in to blackmail auf Erpressung eingehen;
    to \give in in to majority sich akk der Mehrheit beugen;
    to \give in in to temptation der Versuchung erliegen
    2) ( surrender) aufgeben vt
    1) ( hand in)
    to \give in in <-> sth one's homework, keys etw abgeben;
    to \give in in a document ein Dokument einreichen
    to \give in the ball in den Ball gut geben

    English-German students dictionary > give in

  • 103 go off with

    vt
    to \go off with off with sb mit jdm durchbrennen ( fam)
    2) (take away, steal)
    to \go off with off with sth sich akk mit etw dat davonmachen ( fam)
    who's gone off with my keys again? wer hat schon wieder meine Schlüssel mitgenommen?;
    someone has gone off with my purse jemand hat sich mit meinem Geldbeutel davongemacht ( fam)

    English-German students dictionary > go off with

  • 104 haste

    [heɪst] n
    ( hurry) Eile f; ( rush) Hast f ( pej)
    to make \haste sich akk beeilen;
    in \haste hastig;
    in her \haste to leave the house she forgot her keys vor lauter Eile, aus dem Haus zu kommen, ließ sie ihre Schlüssel liegen;
    to do sth in \haste etw in [aller] Eile tun
    PHRASES:
    more \haste less speed ( prov) eile mit Weile ( prov)

    English-German students dictionary > haste

  • 105 hurry

    hur·ry [ʼhʌri, Am ʼhɜ:ri] n
    Eile f, Hast f;
    what's [all] the \hurry? wozu die Eile?;
    I'm in no \hurry to leave home ich habe vorläufig noch nicht vor, auszuziehen;
    I need that money in a \hurry ich brauche das Geld sofort;
    he won't do that again in a \hurry das wird er so schnell nicht mehr machen;
    there's no [great] \hurry es hat keine Eile [o eilt nicht];
    in my \hurry to leave on time I left my keys behind in der Hektik des Aufbruchs habe ich meine Schlüssel liegen gelassen;
    to not forget sth in a \hurry etw so bald [o schnell] nicht vergessen;
    to leave in a \hurry hastig [o überstürzt] aufbrechen vi <- ie- sich akk beeilen;
    there's no need to \hurry lassen Sie sich ruhig Zeit vt <- ie->
    to \hurry sb jdn hetzen [o ( fam) scheuchen];
    I hate to \hurry you, but... ich will ja nicht drängen, aber...;
    I won't be hurried into making a snap decision ich lass' mich nicht dazu drängen, etwas zu entscheiden, ohne dass ich vorher darüber nachgedacht habe;
    he was hurried to hospital er wurde eilig ins Krankenhaus geschafft

    English-German students dictionary > hurry

  • 106 jangle

    jan·gle [ʼʤæŋgl̩] vt
    1) ( rattle)
    to \jangle sth [mit etw dat] klirren;
    to \jangle bells Glocken bimmeln lassen;
    to \jangle coins mit Münzen klimpern;
    to \jangle keys mit Schlüsseln rasseln;
    2) (fig: upset)
    to \jangle sb's nerves jdm auf die Nerven gehen [o ( fam) den Nerv töten], jds Nervenkostüm nt strapazieren ( fam) vi klirren; bells bimmeln n

    English-German students dictionary > jangle

  • 107 jangling

    jan·gling [ʼʤæŋgl̩ɪŋ] n
    of bells Bimmeln nt; of keys Klirren nt, Rasseln nt; of a telephone Klingeln nt

    English-German students dictionary > jangling

  • 108 josh

    [ʤɒʃ, Am ʤɑ:ʃ]
    ( fam) vt
    to \josh sb [about sth] jdn [wegen einer S. gen] aufziehen [o ( fam) hochnehmen] vi Spaß machen, scherzen;
    I was just \joshing when I said I'd lost the car keys ich habe nur Spaß gemacht, als ich gesagt habe, dass ich die Autoschlüssel verloren hätte

    English-German students dictionary > josh

  • 109 keeper

    keep·er [ʼki:pəʳ, Am -ɚ] n
    1) ( person in charge) of a shop Inhaber(in) m(f); of a prison Aufseher(in) m(f), Wärter(in) m(f); of a zoo Wärter(in) m(f); of a museum Kustos m; of an estate, house Verwalter(in) m(f); of a park Wächter(in) m(f); of keys Verwahrer(in) m(f);
    am I my brother's \keeper? soll ich meines Bruders Hüter sein?
    2) (fam: sth longlasting)
    to be a good \keeper lange haltbar sein;
    potatoes are good \keepers Kartoffeln halten sich gut
    to be a \keeper es wert sein, aufgehoben zu werden;
    we're going to do an inventory and see which items don't sell and which ones are \keepers wir wollen Inventur machen, um zu sehen, welche Artikel nicht gehen und welche im Sortiment bleiben sollen;
    I'm willing to sell some of my stock but my blue chips are \keepers ich bin bereit, einige meiner Aktien zu verkaufen, aber von meinen Spitzenpapieren trenne ich mich nicht
    4) (Am) [geangelter] Fisch normaler Größe (wird nicht wieder ins Wasser geworfen)
    5) ( iron bar) Schieber m
    6) ( on earring) Stecker m
    7) ( guard ring) Schutzring m

    English-German students dictionary > keeper

  • 110 leave

    [li:v] n
    1) ( departure) Abreise f
    2) ( farewell) Abschied m;
    to take [one's] \leave [of sb] sich akk [von jdm] verabschieden
    3) (permission, consent) Erlaubnis f;
    to ask sb's \leave jdn um Erlaubnis bitten;
    to get/have sb's \leave [to do sth] jds Erlaubnis bekommen/haben[, etw zu tun];
    with/without sb's \leave mit/ohne jds Erlaubnis;
    absence without \leave unerlaubtes Fernbleiben;
    without so much as a by your \leave ( iron) ohne auch nur im Mindesten um Erlaubnis zu fragen
    4) ( vacation time) Urlaub m;
    maternity \leave Mutterschaftsurlaub m;
    sick \leave Genesungsurlaub m;
    annual \leave Jahresurlaub m;
    to be/go on \leave in Urlaub sein/gehen;
    to be on \leave for sth für etw akk beurlaubt sein;
    to get \leave to do sth freibekommen, um etw zu tun
    PHRASES:
    to have taken [complete] \leave of one's senses [völlig] übergeschnappt sein ( fam)
    have you taken \leave of your senses? that's a very dangerous animal! bist du noch bei Trost? das ist ein sehr gefährliches Tier! ( fam)
    to do sth by one's own \leave (dated) etw tun, ohne überhaupt zu fragen vt <left, left>
    to \leave sth place etw verlassen;
    the train \leaves the station in five minutes der Zug fährt in fünf Minuten vom Bahnhof ab;
    he left them and came over to speak with us er ließ sie stehen und kam herüber, um mit uns zu sprechen
    to \leave home von zu Hause weggehen [o fortgehen];
    to \leave one's husband/ wife seinen Ehemann/seine Ehefrau verlassen;
    to \leave a job eine Stelle aufgeben;
    to \leave school/ university die Schule/Universität beenden;
    to \leave work aufhören zu arbeiten
    to \leave sth etw zurücklassen;
    I'll \leave my winter coat - I won't need it ich lasse meinen Wintermantel da - ich werde ihn nicht brauchen;
    to \leave a message/note [for sb] [jdm] eine Nachricht/ein paar Zeilen hinterlassen;
    to \leave sb/ sth with sb jdn/etw bei jdm lassen
    to \leave sth etw vergessen
    to \leave footprints/ stains Fußabdrücke/Flecken hinterlassen;
    the incident left a feeling of resentment der Vorfall hinterließ einen unangenehmen Nachgeschmack
    to \leave sth etw übrig bleiben lassen;
    five from twelve \leaves seven zwölf weniger fünf macht sieben;
    to \leave sb sth [or to \leave sth for sb] jdm etw übriglassen;
    if you take two, then that \leaves me three wenn du zwei nimmst, bleiben drei für mich übrig;
    we were left with five pieces that we couldn't fit into the jigsaw uns blieben am Ende fünf Teile übrig, die wir nicht in das Puzzle einfügen konnten
    to \leave sb/ an animal alone jdn/ein Tier alleine lassen;
    to \leave sb better/ worse off jdn in einer besseren/schlechteren Situation zurücklassen;
    to be left homeless obdachlos sein;
    to \leave sth on/ open etw eingeschaltet/offen lassen;
    to \leave sb/ sth doing sth;
    I left the children watching television ich ließ die Kinder vor dem Fernseher zurück;
    he left the engine running er ließ den Motor laufen
    to \leave sth etw lassen;
    \leave that, I'll take care of it later lass das, ich kümmere mich später darum
    9) ( not eat)
    to \leave sth etw übrig lassen
    to \leave sth etw hinterlassen;
    to \leave sb sth in one's will jdm etw testamentarisch vermachen
    to \leave sb jdn hinterlassen;
    he \leaves a wife and two young children er hinterlässt eine Frau und zwei kleine Kinder
    to \leave sth etw lassen;
    I'll \leave the rest of the work for tomorrow ich hebe mir den Rest der Arbeit für morgen auf;
    don't \leave it too late! schieb es nicht zu lange auf!;
    you've left it too late to apply again du hast damit zu lange gewartet, um dich nochmal bewerben zu können;
    do you always \leave doing things till the very last possible minute? schiebst du immer alles bis zur allerletzten Minute auf?
    to \leave a question/ subject eine Frage/ein Thema lassen;
    let's \leave it at that lassen wir es dabei bewenden
    to \leave sth to sb decision jdm etw überlassen;
    I left making the important decisions to Martha ich überließ es Martha, die wichtigen Entscheidungen zu treffen;
    to \leave sb to do sth;
    I left her to make the decision ich ließ sie die Entscheidung treffen;
    to \leave it to sb [to do sth] es jdm überlassen[, etw zu tun]
    PHRASES:
    to \leave sth up in the air etw offenlassen;
    to \leave sb holding the baby [or (Am) bag] ( fam) jdn die Suppe auslöffeln lassen ( fam)
    to \leave nothing/sth to chance nichts/etw dem Zufall überlassen;
    to \leave sb out in the cold jdn ignorieren;
    everyone else had been invited, only he had been left out in the cold alle anderen waren eingeladen worden, nur ihn hatte man übergangen;
    the new taxation system \leaves single mothers out in the cold das neue Steuersystem lässt alleinerziehende Mütter im Regen stehen;
    to \leave sb to their own devices jdn sich dat selbst überlassen;
    to \leave the door open to sth etw begünstigen;
    this will \leave the door open to domestic companies to compete for international business dies wird es inländischen Firmen erleichtern, um das internationale Geschäft zu konkurrieren;
    to \leave go [or hold] of sb/ sth jdn/etw loslassen;
    to \leave a lot to be desired viel zu wünschen übrig lassen;
    to \leave sb in the lurch jdn im Stich [o ( fam) hängen] lassen;
    to \leave sb on the sidelines;
    to \leave sb standing jdn ausstechen;
    to \leave no stone unturned nichts unversucht lassen;
    to \leave a bad [or sour] [or unpleasant] taste [in one's mouth] einen unangenehmen Nachgeschmack hinterlassen ( fig)
    to \leave sb alone jdn in Ruhe lassen;
    \leave well [enough] alone! lass die Finger davon!;
    to \leave sb cold jdn kaltlassen;
    to \leave oneself wide open sich dat eine Blöße geben;
    to \leave sb be jdn in Ruhe lassen;
    just \leave it be lass es gut sein;
    \leave it to sb to do sth du kannst darauf zählen, dass jd etw tut;
    \leave it to John to forget the keys! natürlich hat John wieder die Schlüssel vergessen! vi <left, left> [weg]gehen; vehicle abfahren; plane abfliegen;
    our train is leaving in five minutes unser Zug fährt in fünf Minuten ab;
    we are leaving for Paris wir fahren nach Paris

    English-German students dictionary > leave

  • 111 poke about

    ( fam);
    to \poke about about [or around] herumstöbern ( fam) ( without permission) herumschnüffeln ( fam)
    she's always poking about in her bag looking for her keys immer kramt sie in ihrer Tasche und sucht ihre Schlüssel

    English-German students dictionary > poke about

  • 112 poke around

    ( fam);
    to \poke around about [or around] herumstöbern ( fam) ( without permission) herumschnüffeln ( fam)
    she's always poking about in her bag looking for her keys immer kramt sie in ihrer Tasche und sucht ihre Schlüssel

    English-German students dictionary > poke around

  • 113 rattling

    rat·tling [ʼrætl̩ɪŋ, Am -t̬l̩-] adj
    1) ( making a noise) klappernd attr; car, engine ratternd attr; windows klirrend attr; keys rasselnd attr
    2) inv ( fast) [rasend] schnell, geschwind ( DIAL)
    at a \rattling pace im Eiltempo adv
    that was a \rattling good story das war eine wirklich tolle Geschichte

    English-German students dictionary > rattling

  • 114 them

    [ðem, ðəm] pron
    1) (persons, animals) sie in akk, ihnen in dat;
    I told \them I was leaving next week ich habe ihnen gesagt, dass ich nächste Woche wegfahre;
    who? oh \them! wer? ach die!;
    I bathed the kids and read \them stories ich habe die Kinder gebadet und ihnen Geschichten vorgelesen;
    we went fishing with \them last year wir fuhren letztes Jahr mit ihnen fischen;
    both/ neither/ a few/ a couple/ some/none of \them beide/keiner/ein paar/zwei/einige/niemand von ihnen;
    we're better than \them wir sind besser als sie;
    you reckon that's \them? glaubst du, dass sie das sind?;
    the cows are getting restless - could you feed \them? die Kühe werden unruhig - könntest du sie füttern?
    2) ( objects) sie in akk;
    I've lost my keys - I can't find \them anywhere ich habe meine Schlüssel verloren - ich kann sie nirgends finden;
    both/ neither/ a few/ a couple/ some/none of \them beide/keiner/ein paar/zwei/einige/niemand davon
    3) ( him) ihm/ihr in dat, ihn/sie in akk;
    we want to show every customer that we appreciate \them wir wollen jedem Kunden zeigen, wie sehr wir ihn schätzen;
    how well do you have to know someone before you call \them a friend? wie gut musst du jemanden kennen, bevor du ihn als Freund bezeichnest?
    4) (fam: the other side)
    it's definitely a case of \them and us manche sind eben gleicher;
    us against \them wir gegen sie;
    I don't want it to be us against \them but... ich möchte keinen Streit mit ihnen, aber...
    attr, inv ( DIAL) (fam: those) diese pl;
    who gave you \them sweets? wer hat euch diese Süßigkeiten gegeben?;
    look at \them eyes schau dir diese Augen an

    English-German students dictionary > them

  • 115 to

    [tu:, tu, tə] prep
    1) ( moving towards) in +akk, nach +dat, zu +dat;
    she walked over \to the window sie ging [hinüber] zum Fenster [o ans Fenster];
    \to the right/ left nach rechts/links;
    there \to the right dort rechts;
    he's standing \to the left of Adrian er steht links neben Adrian;
    \to the north/ south nördlich/südlich;
    twenty miles \to the north of the city zwanzig Meilen nördlich der Stadt;
    the suburbs are \to the west of the city die Vororte liegen im Westen der Stadt;
    parallel \to the x axis parallel zur x-Achse;
    we're going \to town wir gehen/fahren in die Stadt;
    \to the mountains in die Berge;
    \to the sea ans Meer;
    \to the park in den Park;
    from here \to the station von hier [bis] zum Bahnhof;
    the way \to the town centre der Weg ins Stadtzentrum;
    they go \to work on the bus sie fahren mit dem Bus zur Arbeit;
    I'm going \to a party/ concert ich gehe auf eine Party/ein Konzert;
    she has to go \to a meeting now sie muss jetzt zu einem Meeting [gehen];
    we moved \to Germany last year wir sind letztes Jahr nach Deutschland gezogen;
    he flew \to the US er flog in die USA;
    she's never been \to Mexico before sie ist noch nie [zuvor] in Mexiko gewesen;
    my first visit \to Africa mein erster Aufenthalt in Afrika;
    this is a road \to nowhere! diese Straße führt nirgendwohin!
    2) ( attending regularly) zu +dat, in +dat;
    she goes \to kindergarten sie geht in den Kindergarten;
    he goes \to college er geht zur Hochschule [o studiert an der Hochschule];
    do you go \to church? gehst du in die Kirche?;
    I go \to the gym twice a week ich gehe zweimal wöchentlich in die Turnhalle
    3) ( inviting to) zu +dat;
    an invitation \to a wedding eine Einladung zu einer Hochzeit;
    I've asked them \to dinner ich habe sie zum Essen eingeladen;
    she took me out \to lunch yesterday sie hat mich gestern zum Abendessen ausgeführt [o eingeladen];
    4) ( in direction of) auf +akk;
    she pointed \to a distant spot on the horizon sie zeigte auf einen fernen Punkt am Horizont;
    to have one's back \to sth/sb etw/jdm den Rücken zudrehen;
    back \to front verkehrt herum
    5) ( in contact with) an +dat;
    they were dancing cheek \to cheek sie tanzten Wange an Wange;
    she put her hand \to his breast sie legte die Hand auf seine Brust;
    she clasped the letter \to her bosom sie drückte den Brief an ihren Busen
    6) ( attached to) an +akk;
    tie the lead \to the fence mache die Leine am Zaun fest;
    they fixed the bookshelves \to the wall sie brachten die Bücherregale an der Wand an;
    stick the ads \to some paper klebe die Anzeigen auf ein Blatt Papier
    7) ( with indirect object) mit +dat;
    I lent my bike \to my brother ich habe meinem Bruder mein Fahrrad geliehen;
    give that gun \to me gib mir das Gewehr;
    he is married \to his cousin Emma er ist mit seiner Kusine Emma verheiratet;
    I told that \to Glyn ich habe das Glyn erzählt;
    you should show that rash \to the doctor du solltest den Ausschlag dem Arzt zeigen;
    what have they done \to you? was haben sie dir [an]getan?;
    children are often cruel \to each other Kinder sind oft grausam zueinander;
    who's the letter addressed \to? an wen ist der Brief gerichtet [o adressiert] ?;
    her knowledge proved useful \to him ihr Wissen erwies sich als hilfreich für ihn;
    I am deeply grateful \to my parents ich bin meinen Eltern zutiefst dankbar;
    a threat \to world peace eine Bedrohung des Weltfriedens [o für den Weltfrieden];
    they made a complaint \to the manager sie reichten beim Geschäftsleiter eine Beschwerde ein
    8) ( with respect to) zu +dat;
    and what did you say \to that? und was hast du dazu gesagt?;
    he finally confessed \to the crime er gestand schließlich das Verbrechen;
    this is essential \to our strategy dies ist ein wesentlicher Bestandteil unserer Strategie;
    ( in response) auf +akk;
    a reference \to Psalm 22:18 ein Verweis auf Psalm 22:18;
    her reply \to the question ihre Antwort auf die Frage;
    and what was her response \to that? und wie lautete ihr Antwort darauf?
    9) ( belonging to) zu +dat;
    the keys \to his car seine Autoschlüssel;
    the top \to this pen die Kappe zu diesem Stift;
    she has a mean side \to her sie kann auch sehr gemein sein;
    there is a very moral tone \to this book dieses Buch hat einen sehr moralischer Ton;
    there's a funny side \to everything alles hat auch seine komische Seite
    10) ( compared to) mit +dat;
    I prefer beef \to seafood ich ziehe Rindfleisch Meeresfrüchten vor;
    frogs' legs are comparable \to chicken Froschschenkel sind mit Hühnerfleisch vergleichbar;
    a colonel is superior \to a sergeant ein Oberst ist ein höherer Dienstgrad als ein Unteroffizier;
    she looked about thirty \to his sixty gegenüber seinen sechzig Jahren wirkte sie wie dreißig;
    [to be] nothing \to sth nichts im Vergleich zu etw dat [sein];
    her wage is nothing \to what she could earn ihr Einkommen steht in keinem Vergleich zu dem, was sie verdienen könnte
    11) ( in scores) zu +dat;
    Paul beat me by three games \to two Paul hat im Spiel drei zu zwei gegen mich gewonnen;
    Manchester won three \to to one Manchester hat drei zu eins gewonnen
    12) ( until) bis +dat, zu +dat;
    I read up \to page 100 ich habe bis Seite 100 gelesen;
    unemployment has risen \to almost 8 million die Arbeitslosigkeit ist auf fast 8 Millionen angestiegen;
    count \to 20 bis 20 zählen;
    it's about fifty miles \to New York es sind [noch] etwa fünfzig Meilen bis New York
    he converted \to Islam er ist zum Islam übergetreten;
    his expression changed from amazement \to joy sein Ausdruck wechselte von Erstaunen zu Freude;
    the change \to the metric system der Wechsel zum metrischen System;
    her promotion \to department manager ihre Beförderung zur Abteilungsleiterin;
    the meat was cooked \to perfection das Fleisch war perfekt zubereitet [worden];
    he drank himself \to death er trank sich zu Tode;
    she nursed me back \to health sie hat mich [wieder] gesund gepflegt;
    smashed \to pieces in tausend Stücke geschlagen;
    she was close \to tears sie war den Tränen nahe;
    he was thrilled \to bits er freute sich wahnsinnig
    14) ( to point in time) bis +dat;
    the shop is open \to 8.00 p.m. der Laden hat bis 20 Uhr geöffnet;
    we're in this \to the end wir führen dies bis zum Ende;
    and \to this day... und bis auf den heutigen Tag...;
    it's only two weeks \to your birthday! es sind nur noch zwei Wochen bis zu deinem Geburtstag!
    from... \to... von... bis...;
    from beginning \to end von Anfang bis Ende;
    from morning \to night von Kopf bis Fuß;
    front \to back von vorne bis hinten, von allen Seiten;
    I read the document front \to back ich habe das Dokument von vorne bis hinten gelesen;
    he's done everything from snowboarding \to windsurfing er hat von Snowboarden bis Windsurfen alles [mal] gemacht;
    from simple theft \to cold-blooded murder vom einfachen Diebstahl bis zum kaltblütigen Mord
    16) ( Brit) ( in clock times) vor +dat in Southern Germany bis +dat;
    it's twenty \to six es ist zwanzig vor sechs
    17) ( causing) zu +dat;
    \to my relief/ horror/ astonishment zu meiner Erleichterung/meinem Entsetzen/meinem Erstaunen;
    much \to her surprise zu ihrer großen Überraschung
    18) ( according to) für +akk;
    \to me, it sounds like he's ending the relationship für mich hört sich das an, als ob er die Beziehung beenden wollte;
    that outfit looks good \to me das Outfit gefällt mir gut;
    if it's acceptable \to you wenn Sie einverstanden sind;
    this would be \to your advantage das wäre zu deinem Vorteil, das wäre für dich von Vorteil;
    does this make any sense \to you? findest du das auf irgendeine Weise einleuchtend?;
    fifty pounds is nothing \to him fünfzig Pfund bedeuten ihm nichts;
    what's it \to you? ( fam) was geht dich das an?
    19) ( serving) für +akk;
    as a personal trainer \to the rich and famous als persönlicher Trainer der Reichen und Berühmten;
    they are hat makers \to Her Majesty the Queen sie sind Hutmacher Ihrer Majestät, der Königin;
    economic adviser \to the president Wirtschaftsberater des Präsidenten; film ( next to)
    she was Ophelia \to Olivier's Hamlet sie spielte die Ophelia neben Oliviers Hamlet
    20) ( in honour of) auf +akk;
    here's \to you! auf dein/Ihr Wohl!;
    \to the cook! auf den Koch/die Köchin!;
    the record is dedicated \to her mother die Schallplatte ist ihrer Mutter gewidmet;
    I propose a toast \to the bride and groom ich bringe einen Toast auf die Braut und den Bräutigam aus;
    a memorial \to all the soldiers who died in Vietnam ein Denkmal für alle im Vietnamkrieg gefallenen Soldaten
    21) ( per)
    the car gets 25 miles \to the gallon das Auto verbraucht eine Gallone auf 25 Meilen;
    three parts oil \to one part vinegar drei Teile Öl auf einen Teil Essig;
    the odds are 2 \to 1 that you'll lose die Chancen stehen 2 zu 1, dass du verlierst
    22) ( as a result of) von +dat;
    she awoke \to the sound of screaming sie erwachte von lautem Geschrei;
    he left the stage \to the sound of booing er ging unter den Buhrufen von der Bühne;
    I like exercising \to music ich trainiere gern zu [o mit] Musik;
    I can't dance \to this sort of music ich kann zu dieser Art Musik nicht tanzen;
    the band walked on stage \to rapturous applause die Band zog unter tosendem Applaus auf die Bühne
    23) ( roughly) bis +dat;
    thirty \to thirty-five people dreißig bis fünfunddreißig Leute
    ten \to the power of three zehn hoch drei
    PHRASES:
    that's all there is \to it das ist schon alles;
    there's not much [or nothing] \to it das ist nichts Besonderes, da ist nichts Besonderes dabei in forming infinitives
    she agreed \to help sie erklärte sich bereit zu helfen;
    I'll have \to tell him ich werde es ihm sagen müssen;
    I don't expect \to be finished any later than seven ich denke, dass ich spätestens um sieben fertig sein werde;
    sadly she didn't live \to see her grandchildren leider war es ihr nicht vergönnt, ihre Enkel noch zu erleben;
    I have \to go on a business trip ich muss auf eine Geschäftsreise;
    the company is \to pay over £500,000 die Firma muss über £500.000 bezahlen;
    he's going \to write his memoirs er wird seine Memoiren schreiben;
    I have some things \to be fixed ich habe einige Dinge zu reparieren;
    Blair \to meet with Putin Blair trifft Putin;
    be about \to do sth gerade etw tun wollen, im Begriff sein etw zu tun
    she was told \to have the report finished by Friday sie wurde gebeten, den Bericht bis Freitag fertig zu stellen;
    he told me \to wait er sagte mir, ich solle warten;
    I asked her \to give me a call ich bat sie, mich anzurufen;
    we asked her \to explain wir baten sie, es uns zu erklären;
    you've not \to do that du sollst das nicht tun;
    that man is not \to come here again der Mann darf dieses Haus nicht mehr betreten;
    young man, you're \to go to your room right now junger Mann, du gehst jetzt auf dein Zimmer
    3) ( expressing wish) zu;
    I need \to eat something first ich muss zuerst etwas essen;
    I'd love \to live in New York ich würde liebend [o nur zu] gern in New York leben;
    would you like \to dance? möchten Sie tanzen?;
    that child ought \to be in bed das Kind sollte [schon] im Bett sein;
    I want \to go now ich möchte jetzt gehen;
    I need \to go to the bathroom ich muss noch einmal zur [o auf die] Toilette;
    do you want \to come with us? willst du [mit uns] mitkommen?;
    I'd love \to go to France this summer ich würde diesen Sommer gern nach Frankreich fahren
    are you going tonight? - I'm certainly hoping \to gehst du heute Abend? - das hoffe ich sehr;
    would you like to go and see the Russian clowns? - yes, I'd love \to möchtest du gern die russischen Clowns sehen? - ja, sehr gern;
    can you drive? - yes I'm able \to but I prefer not \to kannst du Auto fahren? - ja, das kann ich, aber ich fahre nicht gern
    it's not likely \to happen es ist unwahrscheinlich, dass das geschieht, das wird wohl kaum geschehen;
    I was afraid \to tell her ich hatte Angst, es ihr zu sagen;
    he's able \to speak four languages er spricht vier Sprachen;
    she's due \to have her baby sie soll bald ihr Baby bekommen;
    I'm afraid \to fly ich habe Angst vorm Fliegen;
    she's happy \to see you back sie ist froh, dass du wieder zurück bist;
    I'm sorry \to hear that es ist tut mir leid, das zu hören;
    easy \to use leicht zu bedienen;
    languages are fun \to learn Sprachenlernen macht Spaß;
    it is interesting \to know that es ist interessant, das zu wissen;
    three months is too long \to wait drei Monate zu warten ist zu lang;
    I'm too nervous \to talk right now ich bin zu nervös, um jetzt zu sprechen
    I'm going there \to see my sister ich gehe dort hin, um meine Schwester zu treffen;
    she's gone \to pick Jean up sie ist Jean abholen gegangen;
    my second attempt \to make flaky pastry mein zweiter Versuch, einen Blätterteig zu machen;
    they have no reason \to lie sie haben keinerlei Grund zu lügen;
    I have the chance \to buy a house cheaply ich habe die Gelegenheit, billig ein Haus zu kaufen;
    something \to eat etwas zu essen;
    the first person \to arrive die erste Person, die ankam [o eintraf];
    Armstrong was the first man \to walk on the moon Armstrong war der erste Mann, der je den Mond betrat
    we tried \to help wir versuchten zu helfen;
    \to make this cake, you'll need... für diesen Kuchen braucht man...;
    he managed \to escape es gelang ihm zu entkommen
    I don't know what \to do ich weiß nicht, was ich tun soll;
    I don't know where \to begin ich weiß nicht, wo ich anfangen soll;
    she was wondering whether \to ask David about it sie fragte sich, ob sie David deswegen fragen sollte;
    can you tell me how \to get there? könne Sie mir sagen, wie ich dort hinkomme?
    \to tell the truth [or \to be truthful] um die Wahrheit zu sagen;
    \to be quite truthful with you, Dave, I never really liked the man ich muss dir ehrlich sagen, Dave, ich konnte diesen Mann noch nie leiden;
    \to be honest um ehrlich zu sein
    he looked up \to greet his guests er blickte auf, um seine Gäste zu begrüßen;
    she reached out \to take his hand sie griff nach seiner Hand;
    they turned around \to find their car gone sie drehten sich um und bemerkten, dass ihr Auto verschwunden war adv
    inv zu;
    to push [or pull] the door \to die Tür zuschlagen;
    to come \to zu sich dat kommen;
    to set \to sich akk daranmachen ( fam)
    they set \to with a will, determined to finish the job sie machten sich mit Nachdruck daran, entschlossen, die Arbeit zu Ende zu bringen

    English-German students dictionary > to

  • 116 Tynwald

    ¿ Kultur?
    Tynwald (Altnordisch: thing-völlr, „Versammlungsfeld“) ist der Name des 1.000 Jahre alten Parlaments der Isle of Man, das von den Wikingern gegründet wurde, als die Insel das Zentrum des nordischen Königreichs war. Das House of Keys - Unterhaus hat 24 Abgeordnete; das Legislative Council - Oberhaus hat elf Abgeordnete, einschließlich dem Anglican Bishop of Sodor and Man. Neben den regelmäßigen Sitzungen findet jedes Jahr am 5. Juli ein Treffen des Tynwald unter freiem Himmel statt.

    English-German students dictionary > Tynwald

  • 117 which

    [(h)wɪtʃ] pron
    1) interrogative ( one of choice) welche(r, s);
    \which is mine? the smaller one? welches gehört mir? das Kleinere?;
    it was either Spanish or Portuguese, I've forgotten \which es war entweder Spanisch oder Portugiesisch, ich habe vergessen, welches von beiden;
    \which are the best varieties of grapes for long keeping? welche Traubensorten halten am besten?;
    \which of your parents do you feel closer to? welchem Elternteil fühlst du dich enger verbunden?;
    \which of you knows where the keys are kept? wer von euch weiß, wo die Schlüssel sind?;
    \which of the suspects murdered him? wer von den Verdächtigen hat ihn umgebracht?;
    those two paintings look so alike I'm surprised anyone can tell \which is \which diese zwei Bilder sind so ähnlich, dass es mich wundert, dass sie jemand unterscheiden kann;
    I really can't tell them apart - \which is \which? ich kann sie nicht auseinanderhalten - wer ist wer?
    2) relative ( with defining clause) der/die/das;
    you know that little Italian restaurant - the one \which I mentioned in my letter? kennst du das kleine italienische Restaurant - das, das ich in meinem Brief erwähnt habe?;
    these are the principles \which we all believe in das sind die Prinzipien, an die wir alle glauben;
    a conference in Vienna \which ended on Friday eine Konferenz in Wien, die am Freitag geendet hat
    she says it's Anna's fault, \which is rubbish sie sagt, das ist Annas Schuld, was aber Blödsinn ist;
    he showed me round the town, \which was very kind of him er zeigte mir die Stadt, was sehr nett von ihm war;
    that building, the interior of \which is rather better than the outside,... das Gebäude, das innen besser ist als außen,...;
    it's the third in a sequence of three books, the first of \which I really enjoyed das ist das dritte aus einer Reihe von drei Büchern, von denen mir das erste wirklich gut gefallen hat;
    at/upon \which... woraufhin...
    4) after prep der/die/das;
    is that the film in \which he kills his mother? ist das der Film, in dem er seine Mutter umbringt?;
    the death of his son was an experience from \which he never fully recovered der Tod seines Sohnes war eine Erfahrung, von der er sich nie ganz erholte;
    it isn't a subject to \which I devote a great deal of thought über dieses Thema mache ich mir nicht viele Gedanken;
    we are often afraid of that \which we cannot understand wir fürchten uns oft vor dem, was wir nicht verstehen adj
    1) interrogative ( what one) welche(r, s);
    \which doctor did you see? bei welchem Arzt warst du?;
    \which button do I press next? auf welchen Knopf muss ich als Nächstes drücken?;
    I didn't know \which brother I was speaking to ich wusste nicht, mit welchem Bruder ich sprach;
    \which way is the wind blowing? woher kommt der Wind?;
    Jacinta came last night with her boyfriend - \which one? she's got several Jacinta kam letzten Abend mit ihrem Freund - mit welchem? sie hat mehrere;
    see if you can guess \which one is me in my old school photo mal schauen, ob du errätst, wer auf dem alten Schulfoto ich bin
    the picking of the fruit, for \which work they receive no money,... das Ernten des Obstes, für das sie kein Geld erhalten,...;
    the talk lasted two hours, during all of \which time the child was well behaved das Gespräch hat zwei Stunden gedauert, während der sich das Kind gut benahm;
    it might be made of plastic, in \which case you could probably carry it es könnte aus Plastik sein - in dem Fall könntest du es wahrscheinlich tragen

    English-German students dictionary > which

  • 118 billentyűk

    Magyar-német-angol szótár > billentyűk

  • 119 pedálok

    Magyar-német-angol szótár > pedálok

  • 120 bunch

    [bʌntʃ] UK / US
    n
    (of flowers) Strauß m, fam, (of people) Haufen m

    English-German mini dictionary > bunch

См. также в других словарях:

  • Keys to Ascension 2 — Studioalbum von Yes Veröffentlichung 3. November 1997 Label CMC/Essential Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • Keys, Floride — Keys (Floride) Pour les articles homonymes, voir Keys. Keys Géographie Pays …   Wikipédia en Français

  • Keys de Floride — Keys (Floride) Pour les articles homonymes, voir Keys. Keys Géographie Pays …   Wikipédia en Français

  • Keys to Ascension — Studioalbum von Yes Veröffentlichung 23. Oktober 1996 Label CMC/Essential Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • Keys To Ascension — Pour les articles homonymes, voir Ascension. Keys to Ascension Album par Yes Sortie 28 octobre 1996 Durée 1:56:12 …   Wikipédia en Français

  • Keys — ist der Name folgender Personen: Alicia Keys (* 1981), US amerikanische Soulsängerin Bobby Keys (* 1943), US amerikanischer Saxophonist Martha Keys (* 1930), US amerikanische Politikerin Keys bezeichnet außerdem: Keys (Oklahoma), einen Ort in den …   Deutsch Wikipedia

  • Keys (Oklahoma) — Keys Lugar designado por el censo de los Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Keys (surname) — Keys is a surname, and may refer to:*Alicia Keys, an American soul/jazz/pop musician *David Keys (musician), stage name of David Nicholas Robert Johnson *David Keys (author), a British archaeological journalist *Anetta Keys, a nude model and… …   Wikipedia

  • Keys Hotel, Hosur Road — (Бангалор,Индия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Singasandra, Hosu …   Каталог отелей

  • Keys Hotel Nestor — (Мумбай,Индия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Makhwana Road, Off Milit …   Каталог отелей

  • Keys Hotels, Katti-Ma — (Ченнаи,Индия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 11/23, Kalakshetra Road, Thi …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»