Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

of+justice

  • 1 justice

    /'dʤʌstis/ * danh từ - sự công bằng =in justice to somebody+ để có thái độ công bằng đối với ai - công lý, tư pháp, sự xét xử của toà án; quyền tài phán =to bring somebody to justice+ đem ai ra toà, truy tố ai ra toà !High Court of Justice - toà án tối cao - quan toà, thẩm phán !Justice of the Peace - thẩm phán trị an - quan toà toà án tối cao (ở Anh) !to do justice to something - biết thưởng thức (biết đánh giá đúng) cái gì =he did justice to the dinner+ anh ta thưởng thức bữa ăn một cách ngon lành !to do oneself justice - làm xứng với tài năng của mình; dốc hết tài năng để làm việc gì

    English-Vietnamese dictionary > justice

  • 2 die Justiz

    - {justice} sự công bằng, công lý, tư pháp, sự xét xử của toà án, quyền tài phán

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Justiz

  • 3 das Recht

    - {claim} sự đòi, sự yêu sách, sự thỉnh cầu, quyền đòi, quyền yêu sách, vật yêu sách, điều yêu sách, quyền khai thác mỏ, luận điệu, lời xác nhận - {due} quyền được hưởng, cái được hưởng, món nợ, tiền nợ, cái phải trả, thuế, hội phí, đoàn phí - {interest} sự quan tâm, sự chú ý, điều quan tâm, điều chú ý, sự thích thú, điều thích thú, tầm quan trọng, quyền lợi, lợi ích, ích kỷ, lợi tức, tiền lãi, tập thể cùng chung một quyền lợi - {justice} sự công bằng, công lý, tư pháp, sự xét xử của toà án, quyền tài phán - {law} phép, phép tắc, luật, quy luật, định luật, điều lệ, pháp luật, luật học, nghề luật sư - {reason} lý do, lẽ, lý trí, lý tính, lẽ phải, lý, sự vừa phải - {right} điều tốt, điều phải, điều đứng đắn, điều thiện, quyền, thứ tự, số nhiều) thực trạng, bên phải, phía tay phải, phe hữu, phái hữu, cú đánh tay phải, phát súng bắn phía tay phải = das Recht [auf] {right [on]}+ = mit Recht {justly; rightly; with justice; with reason}+ = das Recht beugen {to warp justice}+ = das Recht nehmen {to incapacitate}+ = Recht sprechen {to adjudicate; to administer justice}+ = Recht zusprechen {to administer justice}+ = das kanonische Recht {canon law}+ = mit Fug und Recht {with every right}+ = mein volles Recht {my just right}+ = das Bürgerliche Recht {civil law}+ = das angestammte Recht {birthright}+ = für Recht erkennen {to adjudicate}+ = das geschriebene Recht {Statute Law}+ = er hat kein Recht zu {he has no right to}+ = er kam zu seinem Recht {he came into his own}+ = die Einführung in das Recht (Jura) {institutes}+ = jemandem Recht verschaffen {to right; to see justice done to someone}+ = jemandem ein Recht absprechen {to deprive someone of a right}+ = Gnade vor Recht ergehen lassen {to show mercy}+ = jemandem Recht widerfahren lassen {to do someone justice}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Recht

  • 4 die Gerechtigkeit

    - {due} quyền được hưởng, cái được hưởng, món nợ, tiền nợ, cái phải trả, thuế, hội phí, đoàn phí - {equitableness} tính công bằng, tính vô tư, tính hợp tình hợp lý - {equity} yêu sách hợp tình hợp lý, quyền lợi hợp tình hợp lý, luật công lý, công đoàn diễn viên, có phần không có lãi cố định, giá trị tài sản bị cấm cố - {justice} sự công bằng, công lý, tư pháp, sự xét xử của toà án, quyền tài phán = die ausgleichende Gerechtigkeit {distributive justice}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Gerechtigkeit

  • 5 das Gericht

    - {bar} barơ, thanh, thỏi, chấn song, then chắn, vật ngáng, cái ngáng đường, cồn cát ngầm, vạch ngang, vạch đường kẻ, gạch nhịp, nhịp, cần, xà, sự kháng biện, vành móng ngựa, toà, nghề luật sư, quầy bán rượu - sự trở ngại, sự cản trở - {bench} ghế dài, bàn, ghế ngồi của quan toà, toà án, ghế ngồi ở nghị viện Anh, cuộc trưng bày, cuộc triển lãm - {course} tiến trình, dòng, quá trình diễn biến, sân chạy đua, vòng chạy đua, trường đua ngựa race course), hướng, chiều hướng, đường đi, cách cư sử, cách giải quyết, đường lối, con đường) - món ăn, loạt, khoá, đợt, lớp, hàng gạch, hàng đá, đạo đức, tư cách, kỳ hành kinh, ngựa chiến, con tuấn mã - {court} sân nhà, quan toà, phiên toà, cung diện, triều đình, quần thần, buổi chầu, sân, phố cụt, sự ve vãn, sẹ tán tỉnh - {dish} đĩa, móm ăn, vật hình đĩa, chén, tách - {forum} diễn đàn &), chợ, nơi công cộng, chỗ hội họp - {judgement} sự xét xử, quyết định của toà, phán quyết, án, sự trừng phạt, sự trừng trị, điều bất hạnh, sự phê bình, sự chỉ trích, ý kiến, cách nhìn, sự đánh giá, óc phán đoán, sức phán đoán - óc suy xét, lương tri - {judgment} - {justice} sự công bằng, công lý, tư pháp, sự xét xử của toà án, quyền tài phán - {mess} tình trạng hỗn độn, tình trạng lộn xộn, tình trạng bừa bộn, tình trạng bẩn thỉu, nhóm người ăn chung, bữa ăn, món thịt nhừ, món xúp hổ lốn, món ăn hổ lốn = vor Gericht {at law; in court}+ = das Jüngste Gericht {doomsday; the Day of Judgement}+ = vor Gericht laden {to cite}+ = zu Gericht sitzen [über] {to sit in judgement [upon]}+ = das göttliche Gericht (Religion) {judgement; judgment}+ = vor Gericht stellen {to arraign}+ = vor Gericht bringen {to have up}+ = vor Gericht bringen [wegen] {to try [for]}+ = vor Gericht aussagen {to give evidence in court}+ = vor Gericht vertreten {to plead (pled,pled/pleaded,pleaded)+ = sich dem Gericht stellen {to surrender to the court}+ = etwas vor Gericht vertreten {to hold a brief}+ = das Nichterscheinen vor Gericht {contempt of court; contumacy}+ = sich vor Gericht verantworten {to stand one's trial}+ = über jemanden zu Gericht sitzen {to sit in judgement on someone}+ = einem Gericht tüchtig zusprechen {to do justice to a dish}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Gericht

  • 6 die Justizpflege

    - {administration of justice}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Justizpflege

  • 7 der Wein

    - {wine} rượu vang, rượu, rượu thuốc, tiệc rượu sau bữa ăn, màu rượu vang, màu đỏ sẫm = der Wein (Trauben) {grapes}+ = der junge Wein {new wine}+ = der wilde Wein {Virginia creeper}+ = der wilde Wein (Botanik) {Virginian creeper}+ = Wein trinken {to wine}+ = der Schluck Wein {draught of wine}+ = das Hohlmaß für Wein (522.5 l) {pipe}+ = bei einem Glas Wein {over a glass of wine}+ = bei einer Flasche Wein {over a bottle}+ = Ist genug Wein für alle da? {Is there enough wine to go round?}+ = dem Wein tüchtig zusprechen {to do justice to the wine}+ = ich darf keinen Wein trinken {I am forbidden to drink wine}+ = Er stürzte den Wein hinunter. {He quaffed off the wine.}+ = das ist vielleicht ein guter Wein! {that is a wine for you!}+ = er schenkte mir reinen Wein ein {he told me the plain truth}+ = jemandem reinen Wein einschenken {to talk turkey to someone; to tell someone the plain truth}+ = Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. {He nurses a glass of wine.}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Wein

  • 8 der Richter

    - {bench} ghế dài, bàn, ghế ngồi của quan toà, toà án, ghế ngồi ở nghị viện Anh, cuộc trưng bày, cuộc triển lãm - {judge} quan toà, thẩm phán, người phân xử, trọng tài, người am hiểu, người sành sỏi - {judicature} các quan toà, bộ máy tư pháp - {judiciary} - {justice} sự công bằng, công lý, tư pháp, sự xét xử của toà án, quyền tài phán = ein milder Richter {a lenient judge}+ = der ehrenamtliche Richter {magistrate}+ = der orientalische Richter {cadi}+ = die Rundreise der Richter {circuit}+ = die Rundreise der Richter (Jura) {eyre}+ = einen Richter ablehnen {to challenge a judge}+ = nüchtern wie ein Richter {as sober as a judge}+ = zum Richter ernannt werden {to be raised to the bench}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Richter

  • 9 der Justizirrtum

    - {error of justice}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Justizirrtum

  • 10 die Rechtspflege

    - {judicature} các quan toà, bộ máy tư pháp - {justice} sự công bằng, công lý, tư pháp, sự xét xử của toà án, quyền tài phán

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Rechtspflege

  • 11 der Justizminister

    - {Attorney General; Lord Chancellor; minister of justice}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Justizminister

  • 12 die Rechtsfindung

    - {finding of justice}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Rechtsfindung

  • 13 aus Wales

    - {Cambrian} = der Bewohner von Wales {Welshman}+ = der Oberste Gerichtshof von England und Wales {the Supreme Court of Judicature}+ = der Oberste Gerichtshof für England und Wales {the High Court of Justice}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > aus Wales

  • 14 das Kammergericht

    - {superior Court of Justice}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Kammergericht

  • 15 von Rechts wegen

    - {according to law; by law; by right; in justice} = die Anstalt des öffentlichen Rechts {body corporate}+ = die Körperschaft des öffentlichen Rechts {corporation under public law; public corporation}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > von Rechts wegen

  • 16 der steckbrieflich Verfolgte

    - {fugitive from justice}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der steckbrieflich Verfolgte

  • 17 der Prozeßbetrug

    - {perversion of justice}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Prozeßbetrug

  • 18 die Berechtigung

    - {eligibility} tính đủ tư cách, tính thích hợp, tính có thể chọn được - {justice} sự công bằng, công lý, tư pháp, sự xét xử của toà án, quyền tài phán - {justification} sự bào chữa, sự biện hộ, sự chứng minh là đúng, lý lẽ bào chữa, sự sắp chữ cho đúng hàng đúng chỗ - {legitimacy} tính hợp pháp, tính chính đáng, tính chính thống - {qualification} sự cho là, sự gọi là, sự định tính chất, sự định phẩm chất, tư cách khả năng, điều kiện, tiêu chuẩn, trình độ chuyên môn, giấy tờ chứng nhận khả năng, sự hạn chế - sự dè dặt - {right} điều tốt, điều phải, điều đứng đắn, điều thiện, quyền, quyền lợi, thứ tự, số nhiều) thực trạng, bên phải, phía tay phải, phe hữu, phái hữu, cú đánh tay phải, phát súng bắn phía tay phải - {warrant} sự cho phép, giấy phép, lý do, lý do xác đáng, sự bảo đảm, lệnh, trát, giấy chứng nhận, bằng phong chuẩn uý

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Berechtigung

  • 19 gerichtlich

    - {judicial} toà án, quan toà, pháp luật judiciary), do toà án xét xử, do toà quyết định, bị Chúa trừng phạt, có phán đoán, có suy xét, có phê phán, công bằng, vô tư - {judiciary} pháp luật judicial) - {juridical} pháp lý - {legal} hợp pháp, theo pháp luật, do pháp luật định, pháp luật = gerichtlich belangen {to bring to justice; to proceed against; to process}+ = gerichtlich vorgehen {to take a legal action}+ = gerichtlich belangen lassen {to take legal measures}+ = jemanden gerichtlich belangen {to go to law against someone; to have the law of someone; to take legal action on someone}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > gerichtlich

  • 20 die Billigkeit

    - {cheapness} sự rẻ, sự rẻ tiền &) - {equitableness} tính công bằng, tính vô tư, tính hợp tình hợp lý - {equity} yêu sách hợp tình hợp lý, quyền lợi hợp tình hợp lý, luật công lý, công đoàn diễn viên, có phần không có lãi cố định, giá trị tài sản bị cấm cố - {justice} sự công bằng, công lý, tư pháp, sự xét xử của toà án, quyền tài phán - {lowness}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Billigkeit

См. также в других словарях:

  • JUSTICE — Pour les articles homonymes, voir Justice (homonymie). Avertissement : cet article traite principalement de la conception occidentale de la justice qui a tendance à se généraliser au XXIe siècle …   Wikipédia en Français

  • justice — [ ʒystis ] n. f. • 1080; lat. justitia 1 ♦ Juste appréciation, reconnaissance et respect des droits et du mérite de chacun. ⇒ droiture, équité, impartialité, intégrité, probité. Agir avec justice. « La justice est le respect de la dignité humaine …   Encyclopédie Universelle

  • Justice — is the concept of moral rightness based on ethics, rationality, law, natural law, fairness and equity. A conception of justice is one of the key features of society. Theories of justice vary greatly, but there is evidence that everyday views of… …   Wikipedia

  • Justice League Unlimited — Genre Superhero Science fiction Action/Adventure Format …   Wikipedia

  • Justice League: Crisis on Two Earths — Two Disc Special Edition DVD cover art Directed by Lauren Montgomery Sam Liu …   Wikipedia

  • Justice League: Cry for Justice — Cover of Justice League: Cry for Justice 1 (September 2009). Art by Mauro Cascioli. Publication information Publisher …   Wikipedia

  • JUSTICE POLITIQUE — Les différentes «justices» (civile, commerciale, pénale, etc.) sont fondées sur un concept unique propre à la communauté qui est considérée. Les principes directeurs qui les sous tendent sont identiques; seul, l’objet différent qu’elles… …   Encyclopédie Universelle

  • JUSTICE SOCIALE — L’égalité, les inégalités, la justice sociale sont à l’origine d’interrogations, de constats et d’exigences qui s’inscrivent dans une longue tradition de pensée. Le débat sur le juste a eu pour cadre premier la cité antique. Il a pris une… …   Encyclopédie Universelle

  • justice — Justice, Iustitia. Aspre, et fort estroicte, ou rigoureuse justice, Abscissior iustitia. Justice est logée en l entendement, Consedit in mente iustitia. S il n estoit ainsi, justice ne bonté n auroit aucun lieu entre les hommes, Quod ni ita se… …   Thresor de la langue françoyse

  • Justice (musique) — Justice (groupe) Pour les articles homonymes, voir Justice (homonymie). Justice …   Wikipédia en Français

  • justice — jus·tice / jəs təs/ n [Old French, from Latin justitia, from justus just] 1 a: the quality of being just, impartial, or fair it is not the province of the court to decide upon the justice or injustice...of these laws Scott v. Sanford, 60 U.S. 393 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»