-
41 broke the ice
שבר את הקרח* * *◙ חרקה תא רבש◄ -
42 dairy ice-cream
גלידת-שמנת* * *◙ תנמש-תדילג◄ -
43 de ice
להסיר קרח מ-; למנוע התהוות קרח במטוס* * *◙ סוטמב חרק תווהתה עונמל ;-מ חרק ריסהל◄ -
44 dry ice
קרח יבש* * *◙ שבי חרק◄ -
45 it cuts no ice
אין לכך כול חשיבות* * *◙ תובישח לוכ ךכל ןיא◄ -
46 mocha ice cream
גלידת מוקה* * *◙ הקומ תדילג◄ -
47 on thin ice
על חבל דק (מצב עדין ומסוכן)* * *◙ (ןכוסמו ןידע בצמ) קד לבח לע◄ -
48 pack ice
כמות גדולה של קרח צף שנוצר על פני שנים רבות* * *◙ תובר םינש ינפ לע רצונש ףצ חרק לש הלודג תומכ◄ -
49 put an issue on ice
להקפיא נושא* * *◙ אשונ איפקהל◄ -
50 put the issue on ice
להקפיא את העניין* * *◙ ןיינעה תא איפקהל◄ -
51 skate on thin ice
להלך על חבל דק* * *◙ קד לבח לע ךלהל◄ -
52 skating on thin ice
מהלך על חבל דק (נמצא במצב עדין ומסוכן)* * *◙ (ןכוסמו ןידע בצמב אצמנ) קד לבח לע ךלהמ◄ -
53 the ice is broken
נשבר הקרח, נפלו המחיצות (התבצע הצעד הראשון לקראת התקרבות, נשבר הקיפאון)* * *◙ (ןואפיקה רבשנ,תוברקתה תארקל ןושארה דעצה עצבתה) תוציחמה ולפנ,חרקה רבשנ◄ -
54 written on ice
כתוב על הקרח (הבטחות שאין להן כיסוי, על מילים לא משלמים מכס)* * *◙ (סכמ םימלשמ אל םילימ לע,יוסיכ ןהל ןיאש תוחטבה) חרקה לע בותכ◄ -
55 wrote on ice
כתב על הקרח (הבטיח הבטחות שאין להן כיסוי ואין מי שיקיימן)* * *◙ (ןמייקיש ימ ןיאו יוסיכ ןהל ןיאש תוחטבה חיטבה) חרקה לע בתכ◄ -
56 yogurt ice-cream
◙ n. גלידת יוגורט, גלידה על בסיס יוגורט קפוא* * *◙ אופק טרוגוי סיסב לע הדילג,טרוגוי תדילג◄ -
57 Icelander
[Ice·land·er || 'aɪsləndə]◙ n. תושב איסלנד, איסלנדי* * *◙ ידנלסיא,דנלסיא בשות◄ -
58 Icelandic
[Ice·lan·dic || aɪs'lændɪk]◙ adj. של איסלנד, איסלנדי◙ n. איסלנדית, השפה המדוברת באיסלנד* * *◙ דנלסיאב תרבודמה הפשה,תידנלסיא◄◙ ידנלסיא,דנלסיא לש◄ -
59 iceberg
['ice·berg || 'aɪsbɜrg /-bɜːg]◙ n. קרחון* * *◙ ןוחרק◄ -
60 iceman
['ice·man || 'aɪsmən]◙ n. מוכר קרח* * *◙ חרק רכומ◄
См. также в других словарях:
ICE-T — (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller … Deutsch Wikipedia
ICE-T/ICE-TD — ICE T (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller … Deutsch Wikipedia
ICE-W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE 1 — Nummerierung: Tz 101–120, 152–190 Anzahl: 59 Garnituren (60 gebaut) Hersteller: AEG, ABB, Henschel … Deutsch Wikipedia
ICE 2.2 — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE 3 — ICE 3 Nummerierung: Baureihe 403, Baureihe 406 und Baureihe 407 Anzahl: BR 403: 50 ICE 3M: 11 ICE 3MF: 6 BR 407: 16 (im Bau) … Deutsch Wikipedia
ICE 3M — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE 3MF — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE T — Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1], 080 084 (Mehrsystem Schweiz), 090 092 (ÖBB), 415 001–006, 020–024 Anzahl … Deutsch Wikipedia
ICE T2 — ICE T (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller … Deutsch Wikipedia
ICE W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia