Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

of+ice

  • 21 scoop

    [sku:p] 1. noun
    1) (any of several types of spoon-like tool, used for lifting, serving etc: a grain scoop; an ice-cream scoop.) κουτάλι παγωτού
    2) ((also scoopful) the amount held in a scoop: a scoop of ice-cream; a scoopful of grain.) κουταλιά/φτυαριά
    3) (a piece of news etc that one newspaper gets and prints before the others: The reporter was sure that he had a scoop for his paper.) αποκλειστική είδηση,λαβράκι
    2. verb
    (to move with, or as if with, a scoop: He scooped the crumbs together with his fingers.) μαζεύω

    English-Greek dictionary > scoop

  • 22 skate

    I 1. [skeit] noun
    1) (a boot with a steel blade fixed to it for moving on ice etc: I can move very fast across the ice on skates.) παγοπέδιλο
    2) (a roller-skate.) τροχοπέδιλο,πατίνι
    2. verb
    1) (to move on skates: She skates beautifully.) πατινάρω,κάνω πατινάζ/παγοδρομώ
    2) (to move over, along etc by skating.) τροχο(πεδιλο)δρομώ
    - skateboard
    - skating-rink
    II [skeit] plurals - skate, skates; noun
    1) (a kind of large, flat fish.) σαλάχι
    2) (its flesh, used as food.) κρέας σαλαχιού

    English-Greek dictionary > skate

  • 23 thaw

    [Ɵo:] 1. verb
    1) ((of ice, snow etc) to melt, or make or become liquid: The snow thawed quickly.) λιώνω
    2) ((of frozen food etc) to make or become unfrozen: Frozen food must be thawed before cooking.) ξεπαγώνω
    2. noun
    ((the time of) the melting of ice and snow at the end of winter, or the change of weather that causes this: The thaw has come early this year.) λιώσιμο των πάγων

    English-Greek dictionary > thaw

  • 24 vanilla

    [və'nilə]
    (a flavouring obtained from a tropical orchid, and used in ice-cream and other foods: vanilla ice-cream.)

    English-Greek dictionary > vanilla

  • 25 avalanche

    (a fall of snow and ice down a mountain: Two skiers were buried by the avalanche.) χιονοστιβάδα

    English-Greek dictionary > avalanche

  • 26 blowhole

    noun (a breathing-hole (through the ice for seals etc) or a nostril (especially on the head of a whale etc).) μυκτήρας, φυσητήρας

    English-Greek dictionary > blowhole

  • 27 bobsleigh

    ['bobslei]
    (a vehicle on metal runners used in crossing (and sometimes racing on) snow and ice.) έκληθρο

    English-Greek dictionary > bobsleigh

  • 28 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) σπάζω, κομματιάζω
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) χωρίζω, ανοίγω
    3) (to make or become unusable.) χαλώ
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) αθετώ, παραβιάζω
    5) (to do better than (a sporting etc record).) καταρρίπτω, σπάζω
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) διακόπτω
    7) (to put an end to: He broke the silence.) σπάζω
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) ανακοινώνω
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) χοντραίνω, «βαθαίνω»
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) ανακόπτω, κοπάζω
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) ξεσπώ
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) παύση, διακοπή, διάλειμμα
    2) (a change: a break in the weather.) αλλαγή
    3) (an opening.) άνοιγμα
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) ευκαιρία
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) εύθραυστο αντικείμενο
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Greek dictionary > break

  • 29 chocolate

    [' okəlit] 1. noun
    1) (a paste made from the seeds of the cacao tree.) σοκολάτα
    2) (a sweet or drink made from it: Have a chocolate; a cup of chocolate.) ρόφημα σοκολάτας
    2. adjective
    (of, made from, covered with, chocolate: chocolate ice-cream; chocolate biscuits.)

    English-Greek dictionary > chocolate

  • 30 cream

    [kri:m] 1. noun
    1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) καϊμάκι
    2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) κρέμα
    3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) αφρόκρεμα
    4) (( also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) κρεμ
    2. verb
    1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) χτυπώ, ανακατεύω
    2) (to take the cream off: She creamed the milk.) βγάζω το καϊμάκι
    3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) επιλέγω την αφρόκρεμα
    - creaminess
    - cream of tartar

    English-Greek dictionary > cream

  • 31 crystal

    ['kristl]
    1) (a small part of a solid substance (eg salt or ice) which has a regular shape.) κρύσταλλος
    2) (a special kind of very clear glass: This bowl is made of crystal.) κρύσταλλο
    - crystallize
    - crystallise
    - crystallization
    - crystallisation
    - crystal ball
    - crystal clear

    English-Greek dictionary > crystal

  • 32 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) κόβω
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) κόβω
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) κόβω
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) κόβω
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) κόβω, μειώνω
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) κοβω, αφαιρώ
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) κόβω
    8) (to divide (a pack of cards).) `κόβω` τράπουλα
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') διακόπτω
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) κόβω δρόμο
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) τέμνω
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) κάνω κοπάνα
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) κάνω πως δε βλέπω
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) κόψιμο, διακοπή, μείωση
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) κόψιμο
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) κομμάτι
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) δηκτικός
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) ανηλεής
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Greek dictionary > cut

  • 33 defrost

    [di:'frost]
    1) (to remove frost or ice from (eg a refrigerator): I keep forgetting to defrost the freezer.) ξεπαγώνω,αποψύχω
    2) ((of frozen food etc) to thaw (out): Make sure you defrost the chicken thoroughly.) ξεπαγώνω

    English-Greek dictionary > defrost

  • 34 dessert

    [di'zə:t]
    1) (the sweet course in a meal; pudding: We had ice-cream for dessert.) γλυκό
    2) (fruits, sweets etc served at the end of dinner.) επιδόρπιο

    English-Greek dictionary > dessert

  • 35 do without

    (to manage without and accept the lack of: We'll just have to do without a phone; If you're too lazy to fetch the ice-cream you can just do without; I can do without your opinion, if you don't mind.) τα βγάζω πέρα χωρίς

    English-Greek dictionary > do without

  • 36 free skating

    noun (a free style in ice-skating competitions.) διαγωνισμός παγοδρομίας με ελεύθερο πρόγραμμα

    English-Greek dictionary > free skating

  • 37 freeze

    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) παγώνω
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) κάνω παγωνιά
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) παγώνω
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) καταψύχω
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) κοκαλώνω
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) ”παγώνω”,καθηλώνω
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) παγωνιά/πάγωμα
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up

    English-Greek dictionary > freeze

  • 38 frost

    [frost] 1. noun
    1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) παγωνιά
    2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) παγετός
    2. verb
    1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.)
    2) ((American) to cover a cake with frosting.)
    - frosty
    - frostily
    - frostbite
    - frostbitten

    English-Greek dictionary > frost

  • 39 glacial

    ['ɡleiʃəl]
    1) (of glaciers; formed by ice: a glacial valley; glacial deposits.) κρυσταλλωμένος, παγωμένος
    2) (extremely cold: a glacial wind.) παγερός

    English-Greek dictionary > glacial

  • 40 glacier

    ['ɡlæsiə, ]( American[) 'ɡleiʃər]
    (a mass of ice, formed from the snow on mountains.) παγετώνας

    English-Greek dictionary > glacier

См. также в других словарях:

  • ICE-T — (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • ICE-T/ICE-TD — ICE T (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • ICE-W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 1 — Nummerierung: Tz 101–120, 152–190 Anzahl: 59 Garnituren (60 gebaut) Hersteller: AEG, ABB, Henschel …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 2.2 — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 3 — ICE 3 Nummerierung: Baureihe 403, Baureihe 406 und Baureihe 407 Anzahl: BR 403: 50 ICE 3M: 11 ICE 3MF: 6 BR 407: 16 (im Bau) …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 3M — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 3MF — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE T — Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1], 080 084 (Mehrsystem Schweiz), 090 092 (ÖBB), 415 001–006, 020–024 Anzahl …   Deutsch Wikipedia

  • ICE T2 — ICE T (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • ICE W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»