Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

of+figures+etc)

  • 1 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) galva
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) []prāts
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) apsteigt par galvas tiesu (zirgu skriešanās sacīkstēs)
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) galva; vadītājs; priekšnieks; galvenais-; vecākais-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) (kniepadatas u.tml.) galviņa
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) (upes) izteka
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) augša; augšdaļa
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) galvgalis; priekšgals
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) spējas; saprašana
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) (skolas) direktors; direktore
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)
    12) (a headland: Beachy Head.) zemesrags
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) (alus) putas (glāzē)
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) atrasties priekšgalā
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vadīt
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) virzīties
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) uzrakstīt virsrakstu; izdarīt uzrakstu/atzīmi (darba sākumā)
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) (futbolā) atsist bumbu ar galvu
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    galva; prāts; saprāts; priekšnieks, spējas, vadītājs, galva; augšdaļa, augša; galvgalis; priekšgals; zemesrags; izteka; lapotne; galviņa; virspuse; cirtējdaļa, griezējdaļa; putas; izaugums; narkomāns; fanātiķis, ķertais; ateja; kopskaits; hidrostatisks spiediens; atrasties priekšgalā, vadīt; virzīties; atsist bumbu ar galvu; vecākais, galvenais

    English-Latvian dictionary > head

  • 2 background

    1) (the space behind the principal or most important figures or objects of a picture etc: He always paints ships against a background of stormy skies; trees in the background of the picture.) fons
    2) (happenings that go before, and help to explain, an event etc: the background to a situation.) cēlonis; pamats; priekšvēsture
    3) (a person's origins, education etc: She was ashamed of her humble background.) izcelsme; kvalifikācija
    * * *
    dibenplāns, fons; cēlonis, pamats; kvalifikācija, sagatavotība

    English-Latvian dictionary > background

  • 3 index

    ['indeks]
    1) (an alphabetical list of names, subjects etc eg at the end of a book.) rādītājs
    2) ((plural indices ['indisi:z]) in mathematics the figure which indicates the number of times a figure etc must be multiplied by itself etc: In 63 and 75, the figures 3 and 5 are the indices.) kāpinātājs
    * * *
    pievienot rādītāju; ierakstīt rādītājā, sastādīt rādītāju; indekss, rādītājs; alfabētiskais rādītājs; kāpinātājs, eksponents

    English-Latvian dictionary > index

  • 4 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) apaļš, lodveida-
    2) (rather fat; plump: a round face.) apaļš; tukls
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) apkārt
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) visu cauru gadu
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) no viena pie otra; apkārt
    4) (from place to place: We drove round for a while.) apkārt
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) apkārt; apkārtmērā
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) Vai jūs iegriezīsities?
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) []apkārt
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) ap; apkārt
    3) (changing direction at: He came round the corner.) ap
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) visur; viscaur
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) aplis; cikls; partija (spēlē)
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) apgaita; maršruts
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) aplausu vētra
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) šāviņš
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) raunds; kārta
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanons
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) apiet; apbraukt
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) aplinku-; netiešs
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    aplis; šķēle; apgaita; cikls, virkne; posms, kārta; pakāpiens; sfēra, loks; grupa; porcija; raunds; zalve; noapaļot; apstaigāt, apiet; nobeigt, pabeigt; apaļš; pilns, pilnīgs; apļveida; atklāts; veicīgs, ātrs; pilnskanīgs; noslīpēts, izkopts; apkārt, riņķī; ap ; aptuveni

    English-Latvian dictionary > round

  • 5 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) figūra; augums
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) (ģeometriska) figūra
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cipars
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) zīmējums; diagramma
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurēt, parādīties
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) aprēķināt; iedomāties
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out
    * * *
    augums, figūra; personība; statuja, portrets, attēls; ilustrācija, zīmējums, diagramma; cipars; aritmētika; figūra, ķermenis; retoriska figūra, trops; figūra, solis; raksts; cena; attēlot; iztēloties, iedomāties; figurēt; apzīmēt ar cipariem; aprēķināt; izrotāt ar rakstiem

    English-Latvian dictionary > figure

  • 6 result

    1. noun
    1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) rezultāts; iznākums
    2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) rezultāts; iznākums
    3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) rezultāts
    4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) rezultāti
    2. verb
    1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) izrietēt; rasties no
    2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) beigties
    * * *
    rezultāts; izrietēt; dot rezultātā

    English-Latvian dictionary > result

  • 7 rubber stamp

    (an instrument with rubber figures, letters etc which is used to stamp a name, date etc on books or papers.) zīmogs

    English-Latvian dictionary > rubber stamp

  • 8 boost

    [bu:st] 1. verb
    (to expand; to make greater; to improve: We've boosted the sales figures; It's boosted his reputation.) pacelt (cenas); paplašināt (ražošanu); palielināt; paaugstināt
    2. noun
    (a piece of help, encouragement etc: This publicity will give our sales a real boost.) atbalsts; (cenu) paaugstinājums
    * * *
    rekomendācija, atbalsts, palīdzība; paaugstinājums; palīdzēt piecelties, piecelt; reklamēt, atbalstīt; pacelt, palielināt; sacelt kņadu, radīt sensāciju; zagt; paaugstināt spriegumu

    English-Latvian dictionary > boost

  • 9 column

    ['koləm]
    1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) kolonna
    2) (something similar in shape: a column of smoke.) stabs; stabiņš
    3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) sleja
    4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) sleja
    5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) apskats (laikrakstā)
    6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) kolonna
    7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) kolonna; rinda
    * * *
    stabiņš, stabs; sleja; kolonna

    English-Latvian dictionary > column

  • 10 double

    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dubults
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) divkāršs
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dubults
    4) (for two people: a double bed.) divguļamā gulta
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) divkārši; dubulti
    2) (in two: The coat had been folded double.) dubulti
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) divkāršs daudzums
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dubultnieks
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) dubultot; dubultoties
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) izpildīt divas funkcijas/dar-bus
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) divkosīgs
    6. adjective
    a double-decker bus.)
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double
    * * *
    divkāršs daudzums; dubultnieks, līdzinieks; dublants, dublieris; dublikāts; līkumošana, cilpa; līkums; divkāršot, dubultot; divkāršoties; dublēt; salocīt dubulti; vīstīt; mest cilpas, līkumot; mest līkumu; izgatavot dublikātu; apbraukt; divkāršs, dubults; divējāds; divkosīgs; pildīts; divkārši, dubulti

    English-Latvian dictionary > double

  • 11 per cent

    [pə'sent]
    adverb (, noun (often written % with figures) (of numbers, amounts etc) stated as a fraction of one hundred: Twenty-five per cent of one hundred and twenty is thirty; 25% of the people did not reply to our letters.) procents
    * * *
    procents; procenti

    English-Latvian dictionary > per cent

  • 12 sculpture

    [- ə]
    1) (the art of modelling or carving figures, shapes etc: He went to art school to study painting and sculpture.) skulptūra
    2) (work done by a sculptor: These statues are all examples of ancient Greek sculpture.) skulptūra
    * * *
    skulptūra; veidot; izrotāt ar skulptūrām; erodēt, izskalot

    English-Latvian dictionary > sculpture

  • 13 table

    ['teibl]
    1) (a piece of furniture consisting of a flat, horizontal surface on legs used eg to put food on at meals, or for some games: Put all the plates on the table.) galds
    2) (a statement of facts or figures arranged in columns etc: The results of the experiments can be seen in table 5.) tabula
    3) (the people sitting at a table: The whole table heard what he said.) pie galda sēdošie
    - table linen
    - tablespoon
    - tablespoonful
    - table tennis
    - lay/set the table
    * * *
    galds; galda biedri; ēdiens; plāksne; tabula, saraksts; likt uz galda; sastādīt tabulu; iesniegt apspriešanai; atlikt apspriešanu

    English-Latvian dictionary > table

См. также в других словарях:

  • Figures de rhétorique — Figure de style Cupidon est dans ce tableau l allégorie de la liaison entre Vénus et Mars. Une figure de style (du latin figura : « dessin d’un objet », par extension sa « forme ») est un procédé d expression qui s’écarte …   Wikipédia en Français

  • Figures de style — Figure de style Cupidon est dans ce tableau l allégorie de la liaison entre Vénus et Mars. Une figure de style (du latin figura : « dessin d’un objet », par extension sa « forme ») est un procédé d expression qui s’écarte …   Wikipédia en Français

  • Figures de styles — Figure de style Cupidon est dans ce tableau l allégorie de la liaison entre Vénus et Mars. Une figure de style (du latin figura : « dessin d’un objet », par extension sa « forme ») est un procédé d expression qui s’écarte …   Wikipédia en Français

  • Figures de skateboard — Tricks Pour les articles homonymes, voir Trick. Un trick est une figure dans les sports extrêmes comme la moto, plus particulièrement le stunt ou encore le skateboard, le roller, le BMX ou la trottinette. Ce nom vient du mot anglais signifiant… …   Wikipédia en Français

  • Figures — Recorded as Fig, Fige, Figg, the diminutives Figgen and Figgin, the prejoritives Figger and Figure, the patronymics Figgs, Figers, Figgers, Figgins, Figures, Figgures and others, this interesting surname has a number of possible origins. Firstly …   Surnames reference

  • figures — Arabic Ar a*bic, a. [L. Arabicus, fr. Arabia.] Of or pertaining to Arabia or the Arabians. [1913 Webster] {Arabic numerals} or {figures}, the nine digits, 1, 2, 3, etc., and the cipher 0. {Gum arabic}. See under {Gum}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • figures of speech — forms of expression in which words are used out of their literal sense to suggest a picture or image (simile, metaphor, personification, etc.) …   English contemporary dictionary

  • Kenner Star Wars action figures — The Kenner toy company produced a line of Star Wars action figures based on prominent characters in the original Star Wars movie trilogy. Over 90 unique action figures were produced and sold from 1977 to 1985.These plastic action figures were… …   Wikipedia

  • Symbolisme des figures géométriques — La symbolique des figures géométriques est l étude des figures géométriques (point, lignes, surfaces, volumes) en tant que symboles, dans leur capacité à désigner, à signifier ou même à agir. Le symbolisme des figures géométriques concerne les… …   Wikipédia en Français

  • Symbolique des figures géométriques — Symbolisme des figures géométriques La symbolique des figures géométriques est l étude des figures géométriques (point, lignes, surfaces, volumes) en tant que symboles, dans leur capacité à désigner, à signifier ou même à agir. Le symbolisme des… …   Wikipédia en Français

  • Liste des figures de style — Le style démontre une capacité à utiliser toutes les ressources de la langue. Les figures de style ont, depuis les débuts de l art oratoire et de la rhétorique, fait l objet d un débat de classification. En raison de leur diversité et de leurs… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»